-rw-r--r-- | i18n/it/addressbook.ts | 86 |
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts index 084c939..4999dd0 100644 --- a/i18n/it/addressbook.ts +++ b/i18n/it/addressbook.ts @@ -1,218 +1,229 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Nome Completo</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contatto</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Scelta</translation> </message> </context> <context> + <name>AbView</name> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Vuota</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contatti</translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation>Contatto</translation> + <translation type="obsolete">Contatto</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Nuovo</translation> + <translation type="obsolete">Nuovo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Modifica</translation> + <translation type="obsolete">Modifica</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Cancella</translation> + <translation type="obsolete">Cancella</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Trova</translation> + <translation type="obsolete">Trova</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation>Scrivi Email A</translation> + <translation type="obsolete">Scrivi Email A</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> - <translation>Trasmetti via IrDA</translation> + <translation type="obsolete">Trasmetti via IrDA</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation>Importa vCard</translation> + <translation type="obsolete">Importa vCard</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation>Informazioni Personali</translation> + <translation type="obsolete">Informazioni Personali</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation>Vista</translation> + <translation type="obsolete">Vista</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Modifica Dati Personali</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> - <translation>Modifica Dati</translation> + <translation type="obsolete">Modifica Dati</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contatti - Dati Personali</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Impossibile salvare i dati. Liberare dello spazio e riprovare. Uscire comunque?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Vuota</translation> + <translation type="obsolete">Vuota</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation>Lista</translation> + <translation type="obsolete">Lista</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation>Cartellini</translation> + <translation type="obsolete">Cartellini</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation>Chiudi Trova</translation> + <translation type="obsolete">Chiudi Trova</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation>Salva tutti i Dati</translation> + <translation type="obsolete">Salva tutti i Dati</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation>Configurazione</translation> + <translation type="obsolete">Configurazione</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Non Trovato</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation>Cartellino</translation> + <translation type="obsolete">Cartellino</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation>Inizia Ricerca</translation> + <translation type="obsolete">Inizia Ricerca</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Giusto tipo di file?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Sì</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&No</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Impossibile trovare un contatto con questo criterio di ricerca!</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Il nome del file selezionato non termina con ".vcf". Vuoi veramente aprirlo?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Aggiungi Contatto?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Vuoi veramente aggiungere un contatto per %1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Tutti Sì</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation>Esporta vCard</translation> + <translation type="obsolete">Esporta vCard</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Devi selezionare un contatto !</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Devi impostare un nome file !</translation> </message> + <message> + <source>Edit Contact</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Stile Ricerca</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Usa Espressioni Regolari</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Usa Wildcards (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Maiuscole/minuscole</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Email</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Scegli QT-Mail </translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Scegli Opie-Mail</translation> </message> <message> @@ -1321,64 +1332,99 @@ rilasciato gratuitamente!</translation> <translation>Premi pre inserire cognome e nome</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation>Inserisci il nome completo direttamente ! Se hai un cognome con più parole (per esempio "di Filippo"), scrivi per favore <cognome>,<nomi> come: "di Filippo, Francesco"</translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> <translation>Titolo..</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation>Qualcosa come "jr."..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation>Il posto di lavoro del contatto</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Premi per selezionare l'attributo da cambiare</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Premi per selezionare come registrare il nome (e come visualizzarlo nella vista)</translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Contact</source> + <translation type="unfinished">Contatto</translation> + </message> + <message> + <source>Contacts</source> + <translation type="unfinished">Contatti</translation> + </message> + <message> + <source>Start Search</source> + <translation type="unfinished">Inizia Ricerca</translation> + </message> + <message> + <source>Write Mail To</source> + <translation type="unfinished">Scrivi Email A</translation> + </message> + <message> + <source>Import vCard</source> + <translation type="unfinished">Importa vCard</translation> + </message> + <message> + <source>Export vCard</source> + <translation type="unfinished">Esporta vCard</translation> + </message> + <message> + <source>My Personal Details</source> + <translation type="unfinished">Informazioni Personali</translation> + </message> + <message> + <source>Show quick search bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Tel. Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Fax Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="obsolete">Cell. Lavoro</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Email Principale</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">Altre Email</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="obsolete">Tel. Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="obsolete">Fax Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="obsolete">Cell. Abitazione</translation> |