summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts104
1 files changed, 101 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index 6c94b0f..c18ecc8 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -67,109 +67,109 @@
<source>Down</source>
<translation>Giù</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Dati</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuovo Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trova Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Scrivi Email A</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Trasmetti via IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importa vCard</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Informazioni Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Ordina Contatti</translation>
+ <translation type="obsolete">Ordina Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation>Spazio Esaurito</translation>
+ <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
- <translation>Non c&apos;è abbastanza spazio per creare
+ <translation type="obsolete">Non c&apos;è abbastanza spazio per creare
i necessari file di avvio.
Liberare dello spazio prima di
inserire i dati!</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Piccolo</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Modifica Dati Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Modifica Dati</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contatti - Dati Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
@@ -205,96 +205,190 @@ Uscire comunque?</translation>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation type="obsolete">Cognome</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">Visualizza come</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Email Principale</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">Sesso</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tutte</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vuota</translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
<translation>OContatti</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Phone Book</source>
<translation>Elenco Numeri Telefonici</translation>
</message>
<message>
<source>Company Book</source>
<translation>Elenco Compagnia</translation>
</message>
<message>
<source>Email Book</source>
<translation>Elenco Email</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation>Cartellini</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save all Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find a contact for this</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>search pattern !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of list. Wrap around now.. !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDlg_Base</name>
+ <message>
+ <source>MyDialog1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Query Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Wildcards (*,?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal Wrap Around</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefer QT-Mail </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefer Opie-Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notice: QT-Mail is just
+provided in the SHARP
+default ROM. Opie-Mail
+is provided free !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Fax Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Fax Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Telefono Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Tleefono Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Cellulare Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Cellulare Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Pagina Web Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Pagina Web Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Cercapersone Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Email Principale</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Altre Email</translation>
</message>
<message>
@@ -1312,50 +1406,54 @@ Uscire comunque?</translation>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Figli</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
<translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
<translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
<translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
<translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
<translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation type="obsolete">Paese Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgystan</source>
<translation>Kyrgystan</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>