summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index d571d6e..f358cf9 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -128,96 +128,108 @@ Uscire comunque?</translation>
<message>
<source>Card</source>
<translation>Cartellino</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation>Inizia Ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Giusto tipo di file?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sì</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
<translation>Impossibile trovare un contatto con questo
criterio di ricerca!</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation>Il nome del file selezionato
non termina con &quot;.vcf&quot;.
Vuoi veramente aprirlo?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
<translation>Aggiungi Contatto?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
<translation>Vuoi veramente aggiungere un contatto per
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>&amp;Tutti Sì</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Export vCard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have to select a contact !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have to set a filename !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Stile Ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Usa Espressioni Regolari</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Usa Wildcards (*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Maiuscole/minuscole</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>Scegli QT-Mail </translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Scegli Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Nota: QT-Mail è inserito
nella ROM della SHARP.
Opie-Mail viene invece
rilasciato gratuitamente!</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Varie</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Impostazioni Ricerca</translation>
@@ -281,96 +293,116 @@ rilasciato gratuitamente!</translation>
<message>
<source>Search widget just expects simple wildcards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Font size for list- and card view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fontsettings for list and card view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of all available attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Tool-/Menubar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Secondo Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Cognome</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffisso</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Visualizza come</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Sesso</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Nome Completo...</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Note...</translation>
</message>
<message>