-rw-r--r-- | i18n/it/advancedfm.ts | 263 |
1 files changed, 263 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/advancedfm.ts b/i18n/it/advancedfm.ts new file mode 100644 index 0000000..a73662b --- a/dev/null +++ b/i18n/it/advancedfm.ts | |||
@@ -0,0 +1,263 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>AdvancedFm</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Note</source> | ||
6 | <translation>Note</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>That directory does not exist</source> | ||
10 | <translation>La directory non esiste</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Advanced FileManager | ||
14 | is copyright 2002 by | ||
15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
16 | and is licensed by the GPL</source> | ||
17 | <translation>Advanced FileManager | ||
18 | copyright 2002 di | ||
19 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> | ||
20 | sotto licenza GPL</translation> | ||
21 | </message> | ||
22 | <message> | ||
23 | <source>Show Hidden Files</source> | ||
24 | <translation>Mostra File Nascosti</translation> | ||
25 | </message> | ||
26 | <message> | ||
27 | <source>Execute</source> | ||
28 | <translation>Esegui</translation> | ||
29 | </message> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>Open as text</source> | ||
32 | <translation>Apri come testo</translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Actions</source> | ||
36 | <translation>Azioni</translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>Make Directory</source> | ||
40 | <translation>Crea Directory</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Make Symlink</source> | ||
44 | <translation>Crea Link Simbolico</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Rename</source> | ||
48 | <translation>Rinomina</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Copy</source> | ||
52 | <translation>Copia</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Copy As</source> | ||
56 | <translation>Copia Come</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Copy Same Dir</source> | ||
60 | <translation>Copia Stessa Dir</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Move</source> | ||
64 | <translation>Muovi</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Delete</source> | ||
68 | <translation>Cancella</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Add To Documents</source> | ||
72 | <translation>Aggiungi a Documenti</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Run Command</source> | ||
76 | <translation>Esegui Comando</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>File Info</source> | ||
80 | <translation>Info File</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Set Permissions</source> | ||
84 | <translation>Imposta Permessi</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Properties</source> | ||
88 | <translation>Proprietà</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Beam File</source> | ||
92 | <translation>Trasmetti File via IrDA</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>AdvancedFm</source> | ||
96 | <translation>AdvancedFm</translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>File</source> | ||
100 | <translation>File</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>View</source> | ||
104 | <translation>Vista</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Run Command with Output</source> | ||
108 | <translation>Esegui Comando con Output</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Switch to Local</source> | ||
112 | <translation>Cambia su Locale</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Switch to Remote</source> | ||
116 | <translation>Cambia su Remoto</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>About</source> | ||
120 | <translation>Informazioni</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Size</source> | ||
124 | <translation>Dimensione</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Date</source> | ||
128 | <translation>Data</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>1</source> | ||
132 | <translation>1</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>2</source> | ||
136 | <translation>2</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Do you really want to delete | ||
140 | </source> | ||
141 | <translation>Vuoi veramente cancellare | ||
142 | </translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Yes</source> | ||
146 | <translation>Sì</translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>No</source> | ||
150 | <translation>No</translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Could not rename</source> | ||
154 | <translation>Impossibile rinominare</translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source> already exists | ||
158 | Do you really want to delete it?</source> | ||
159 | <translation> già esiste | ||
160 | Vuoi veramente cancellarlo?</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Could not copy | ||
164 | </source> | ||
165 | <translation>Impossibile copiare | ||
166 | </translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>to | ||
170 | </source> | ||
171 | <translation>to | ||
172 | </translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Copy </source> | ||
176 | <translation>Copia</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source> As</source> | ||
180 | <translation>Come</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Could not move | ||
184 | </source> | ||
185 | <translation>Impossibile spostare | ||
186 | </translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>AdvancedFm Output</source> | ||
190 | <translation>Output AdvancedFm</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>command failed!</source> | ||
194 | <translation>commando fallito!</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>&OK</source> | ||
198 | <translation>&OK</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Advancedfm Beam out</source> | ||
202 | <translation>Trasmissione Advancedfm</translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Ir sent.</source> | ||
206 | <translation>Ir eseguito.</translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Ok</source> | ||
210 | <translation>Ok</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | </context> | ||
213 | <context> | ||
214 | <name>Output</name> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Save output to file (name only)</source> | ||
217 | <translation>Salva output su file (solo nome)</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | </context> | ||
220 | <context> | ||
221 | <name>filePermissions</name> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Set File Permissions</source> | ||
224 | <translation>Imposta Permessi File</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Set file permissions for:</source> | ||
228 | <translation>Imposta permessi file per:</translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>owner</source> | ||
232 | <translation>proprietario</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>group</source> | ||
236 | <translation>gruppo</translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>others</source> | ||
240 | <translation>altri</translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Owner</source> | ||
244 | <translation>Proprietario</translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>Group</source> | ||
248 | <translation>Gruppo</translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>read</source> | ||
252 | <translation>lettura</translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>write</source> | ||
256 | <translation>scrittura</translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>execute</source> | ||
260 | <translation>esecuzione</translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | </context> | ||
263 | </TS> | ||