summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it/appearance.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/appearance.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/it/appearance.ts b/i18n/it/appearance.ts
index b835760..a9f58b5 100644
--- a/i18n/it/appearance.ts
+++ b/i18n/it/appearance.ts
@@ -9,5 +9,5 @@ Click here to select an available style.</source>
<translation>Gli stili controllano il modo in cui gli elementi come i pulsanti e le barre di scorrimento appaiono in tutte le applicazioni.
-Clicca qui per selezionare uno stile disponibile.</translation>
+Premi qui per selezionare uno stile disponibile.</translation>
</message>
<message>
@@ -19,5 +19,5 @@ Clicca qui per selezionare uno stile disponibile.</translation>
Note: This option is not available for all styles.</source>
- <translation>Clicca qui per configurare lo stile selezionato.
+ <translation>Premi qui per configurare lo stile selezionato.
Nota: Questa opzione non è disponibile per tutti gli stili.</translation>
@@ -29,5 +29,5 @@ Click here to select an available decoration.</source>
<translation>Le decorazioni delle finestre controllano il modo in cui la barra del titolo e i pulsanti dell&apos;applicazione appaiono.
-Clicca qui per selezionare una decorazione disponibile.</translation>
+Premi qui per selezionare una decorazione disponibile.</translation>
</message>
<message>
@@ -41,5 +41,5 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<translation>Gli schemi dei colori sono collezioni di colori che sono utilizzate da varie parti del display.
-Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
+Premi qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
</message>
<message>
@@ -53,5 +53,5 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
<message>
<source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
- <translation>Clicca qui per cambiare i colori nello schema corrente.</translation>
+ <translation>Premi qui per cambiare i colori nello schema corrente.</translation>
</message>
<message>
@@ -61,5 +61,5 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
<message>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
- <translation>Clicca qui per eliminare lo schema dei colori selezionato dalla lista sulla sinistra.</translation>
+ <translation>Premi qui per eliminare lo schema dei colori selezionato dalla lista sulla sinistra.</translation>
</message>
<message>
@@ -69,5 +69,5 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
- <translation>Clicca qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation>
+ <translation>Premi qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation>
</message>
<message>
@@ -77,9 +77,9 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation>Clicca qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation>
+ <translation>Premi qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation>Disabilita lo stile per queste applicazioni ( può essere utilizzato &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; come una wildcard):</translation>
+ <translation>Disabilita lo stile per queste applicazioni (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; può essere utilizzato come una wildcard):</translation>
</message>
<message>
@@ -97,17 +97,17 @@ Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazion
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation>Clicca qui per aggiungere un&apos;applicazione nella lista superiore.</translation>
+ <translation>Premi qui per aggiungere un&apos;applicazione nella lista superiore.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation>Clicca qui per eliminare l&apos;applicazione selezionata.</translation>
+ <translation>Premi qui per eliminare l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation>Clicca qui per spostare sù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
+ <translation>Premi qui per spostare sù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation>Clicca qui per spostare giù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
+ <translation>Premi qui per spostare giù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
<message>
@@ -122,5 +122,5 @@ Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazion
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
- <translation>Clicca qui per selezionare lo stile desiderato per le finestre di dialogo (come quest&apos;applicazione). Gli stili disponibili sono:
+ <translation>Premi qui per selezionare lo stile desiderato per le finestre di dialogo (come quest&apos;applicazione). Gli stili disponibili sono:
1. Tab - tab normali solo con etichette di testo
@@ -147,17 +147,17 @@ Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazion
<message>
<source>Top</source>
- <translation>Cima</translation>
+ <translation>In Alto</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
- <translation>Clicca qui per far apparire i tab in cima alla finestra.</translation>
+ <translation>Premi qui per far apparire i tab in cima alla finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
- <translation>Fondo</translation>
+ <translation>In Basso</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
- <translation>Clicca qui per far apparire i tab in fondo alla finestra.</translation>
+ <translation>Premi qui per far apparire i tab in fondo alla finestra.</translation>
</message>
<message>
@@ -242,5 +242,5 @@ Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazion
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
- <translation>Clicca qui per selezionare un colore per: </translation>
+ <translation>Premi qui per selezionare un colore per: </translation>
</message>
</context>