-rw-r--r-- | i18n/it/appearance.ts | 28 |
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/it/appearance.ts b/i18n/it/appearance.ts index 0f82f2d..c33fb3b 100644 --- a/i18n/it/appearance.ts +++ b/i18n/it/appearance.ts | |||
@@ -69,49 +69,49 @@ Premi qui per selezionare uno schema disponibile.</translation> | |||
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> | 70 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> |
71 | <translation>Premi qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation> | 71 | <translation>Premi qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Force styling for all applications.</source> | 74 | <source>Force styling for all applications.</source> |
75 | <translation>Forza lo stile per tutte le applicazioni.</translation> | 75 | <translation type="obsolete">Forza lo stile per tutte le applicazioni.</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> | 78 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> |
79 | <translation>Premi qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation> | 79 | <translation type="obsolete">Premi qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | 82 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> |
83 | <translation>Disabilita lo stile per queste applicazioni (<b>*</b> può essere utilizzato come una wildcard):</translation> | 83 | <translation type="obsolete">Disabilita lo stile per queste applicazioni (<b>*</b> può essere utilizzato come una wildcard):</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. | 86 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. |
87 | 87 | ||
88 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | 88 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> |
89 | <translation>Se alcune applicazioni non vengono visualizzate correttamente con le impostazioni globali, si possono disabilitare alcune impostazioni per quell'applicazione. | 89 | <translation type="obsolete">Se alcune applicazioni non vengono visualizzate correttamente con le impostazioni globali, si possono disabilitare alcune impostazioni per quell'applicazione. |
90 | 90 | ||
91 | Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazioni si vuole disabilitare.</translation> | 91 | Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazioni si vuole disabilitare.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Binary file(s)</source> | 94 | <source>Binary file(s)</source> |
95 | <translation>File Binari</translation> | 95 | <translation type="obsolete">File Binari</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | 98 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> |
99 | <translation>Premi qui per aggiungere un'applicazione nella lista superiore.</translation> | 99 | <translation type="obsolete">Premi qui per aggiungere un'applicazione nella lista superiore.</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> | 102 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> |
103 | <translation>Premi qui per eliminare l'applicazione selezionata.</translation> | 103 | <translation type="obsolete">Premi qui per eliminare l'applicazione selezionata.</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> | 106 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> |
107 | <translation>Premi qui per spostare sù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> | 107 | <translation type="obsolete">Premi qui per spostare sù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> | 110 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> |
111 | <translation>Premi qui per spostare giù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> | 111 | <translation type="obsolete">Premi qui per spostare giù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Tab style:</source> | 114 | <source>Tab style:</source> |
115 | <translation>Stile tab:</translation> | 115 | <translation>Stile tab:</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
@@ -227,13 +227,21 @@ Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazion | |||
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 228 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
229 | <translation>Impossibile cancellare schema corrente.</translation> | 229 | <translation>Impossibile cancellare schema corrente.</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source><new></source> | 232 | <source><new></source> |
233 | <translation><nuovo></translation> | 233 | <translation type="obsolete"><nuovo></translation> |
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Show Scrollbars on the left</source> | ||
237 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> | ||
241 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | 242 | </message> |
235 | </context> | 243 | </context> |
236 | <context> | 244 | <context> |
237 | <name>EditScheme</name> | 245 | <name>EditScheme</name> |
238 | <message> | 246 | <message> |
239 | <source>Edit scheme</source> | 247 | <source>Edit scheme</source> |