-rw-r--r-- | i18n/it/appearance.ts | 60 |
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/it/appearance.ts b/i18n/it/appearance.ts index c33fb3b..f0fa849 100644 --- a/i18n/it/appearance.ts +++ b/i18n/it/appearance.ts | |||
@@ -71,46 +71,6 @@ Premi qui per selezionare uno schema disponibile.</translation> | |||
71 | <translation>Premi qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation> | 71 | <translation>Premi qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Force styling for all applications.</source> | ||
75 | <translation type="obsolete">Forza lo stile per tutte le applicazioni.</translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> | ||
79 | <translation type="obsolete">Premi qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | ||
83 | <translation type="obsolete">Disabilita lo stile per queste applicazioni (<b>*</b> può essere utilizzato come una wildcard):</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. | ||
87 | |||
88 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | ||
89 | <translation type="obsolete">Se alcune applicazioni non vengono visualizzate correttamente con le impostazioni globali, si possono disabilitare alcune impostazioni per quell'applicazione. | ||
90 | |||
91 | Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazioni si vuole disabilitare.</translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>Binary file(s)</source> | ||
95 | <translation type="obsolete">File Binari</translation> | ||
96 | </message> | ||
97 | <message> | ||
98 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | ||
99 | <translation type="obsolete">Premi qui per aggiungere un'applicazione nella lista superiore.</translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | <message> | ||
102 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> | ||
103 | <translation type="obsolete">Premi qui per eliminare l'applicazione selezionata.</translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> | ||
107 | <translation type="obsolete">Premi qui per spostare sù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> | ||
111 | <translation type="obsolete">Premi qui per spostare giù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Tab style:</source> | 74 | <source>Tab style:</source> |
115 | <translation>Stile tab:</translation> | 75 | <translation>Stile tab:</translation> |
116 | </message> | 76 | </message> |
@@ -193,22 +153,6 @@ Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazion | |||
193 | <translation>Avanzato</translation> | 153 | <translation>Avanzato</translation> |
194 | </message> | 154 | </message> |
195 | <message> | 155 | <message> |
196 | <source>Restart</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Riavvia</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">Vuoi riavviare %1 ora?</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Yes</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Sì</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>No</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">No</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Save Scheme</source> | 156 | <source>Save Scheme</source> |
213 | <translation>Salva Schema</translation> | 157 | <translation>Salva Schema</translation> |
214 | </message> | 158 | </message> |
@@ -229,10 +173,6 @@ Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazion | |||
229 | <translation>Impossibile cancellare schema corrente.</translation> | 173 | <translation>Impossibile cancellare schema corrente.</translation> |
230 | </message> | 174 | </message> |
231 | <message> | 175 | <message> |
232 | <source><new></source> | ||
233 | <translation type="obsolete"><nuovo></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Show Scrollbars on the left</source> | 176 | <source>Show Scrollbars on the left</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
238 | </message> | 178 | </message> |