-rw-r--r-- | i18n/it/appearance.ts | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/it/appearance.ts b/i18n/it/appearance.ts index b835760..a9f58b5 100644 --- a/i18n/it/appearance.ts +++ b/i18n/it/appearance.ts @@ -8,7 +8,7 @@ Click here to select an available style.</source> <translation>Gli stili controllano il modo in cui gli elementi come i pulsanti e le barre di scorrimento appaiono in tutte le applicazioni. -Clicca qui per selezionare uno stile disponibile.</translation> +Premi qui per selezionare uno stile disponibile.</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> @@ -18,7 +18,7 @@ Clicca qui per selezionare uno stile disponibile.</translation> <source>Click here to configure the currently selected style. Note: This option is not available for all styles.</source> - <translation>Clicca qui per configurare lo stile selezionato. + <translation>Premi qui per configurare lo stile selezionato. Nota: Questa opzione non è disponibile per tutti gli stili.</translation> </message> @@ -28,7 +28,7 @@ Nota: Questa opzione non è disponibile per tutti gli stili.</translation> Click here to select an available decoration.</source> <translation>Le decorazioni delle finestre controllano il modo in cui la barra del titolo e i pulsanti dell'applicazione appaiono. -Clicca qui per selezionare una decorazione disponibile.</translation> +Premi qui per selezionare una decorazione disponibile.</translation> </message> <message> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> @@ -40,7 +40,7 @@ Clicca qui per selezionare una decorazione disponibile.</translation> Click here to select an available scheme.</source> <translation>Gli schemi dei colori sono collezioni di colori che sono utilizzate da varie parti del display. -Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation> +Premi qui per selezionare uno schema disponibile.</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> @@ -52,7 +52,7 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation> </message> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> - <translation>Clicca qui per cambiare i colori nello schema corrente.</translation> + <translation>Premi qui per cambiare i colori nello schema corrente.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> @@ -60,7 +60,7 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> - <translation>Clicca qui per eliminare lo schema dei colori selezionato dalla lista sulla sinistra.</translation> + <translation>Premi qui per eliminare lo schema dei colori selezionato dalla lista sulla sinistra.</translation> </message> <message> <source>Save</source> @@ -68,7 +68,7 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation> </message> <message> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> - <translation>Clicca qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation> + <translation>Premi qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation> </message> <message> <source>Force styling for all applications.</source> @@ -76,11 +76,11 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation> </message> <message> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation>Clicca qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation> + <translation>Premi qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation>Disabilita lo stile per queste applicazioni ( può essere utilizzato <b>*</b> come una wildcard):</translation> + <translation>Disabilita lo stile per queste applicazioni (<b>*</b> può essere utilizzato come una wildcard):</translation> </message> <message> <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. @@ -96,19 +96,19 @@ Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazion </message> <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation>Clicca qui per aggiungere un'applicazione nella lista superiore.</translation> + <translation>Premi qui per aggiungere un'applicazione nella lista superiore.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation>Clicca qui per eliminare l'applicazione selezionata.</translation> + <translation>Premi qui per eliminare l'applicazione selezionata.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation>Clicca qui per spostare sù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> + <translation>Premi qui per spostare sù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation>Clicca qui per spostare giù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> + <translation>Premi qui per spostare giù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> @@ -121,7 +121,7 @@ Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazion 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> - <translation>Clicca qui per selezionare lo stile desiderato per le finestre di dialogo (come quest'applicazione). Gli stili disponibili sono: + <translation>Premi qui per selezionare lo stile desiderato per le finestre di dialogo (come quest'applicazione). Gli stili disponibili sono: 1. Tab - tab normali solo con etichette di testo 2. Tabs + icone - tab con icone per ogni tab, etichette di testo appaiono solo sul tab selezionato @@ -146,19 +146,19 @@ Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazion </message> <message> <source>Top</source> - <translation>Cima</translation> + <translation>In Alto</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> - <translation>Clicca qui per far apparire i tab in cima alla finestra.</translation> + <translation>Premi qui per far apparire i tab in cima alla finestra.</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation>Fondo</translation> + <translation>In Basso</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> - <translation>Clicca qui per far apparire i tab in fondo alla finestra.</translation> + <translation>Premi qui per far apparire i tab in fondo alla finestra.</translation> </message> <message> <source>Rotation direction:</source> @@ -241,7 +241,7 @@ Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazion </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> - <translation>Clicca qui per selezionare un colore per: </translation> + <translation>Premi qui per selezionare un colore per: </translation> </message> </context> <context> |