summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/appearance.ts60
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/it/appearance.ts b/i18n/it/appearance.ts
index c33fb3b..f0fa849 100644
--- a/i18n/it/appearance.ts
+++ b/i18n/it/appearance.ts
@@ -71,46 +71,6 @@ Premi qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
71 <translation>Premi qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation> 71 <translation>Premi qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Force styling for all applications.</source>
75 <translation type="obsolete">Forza lo stile per tutte le applicazioni.</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
79 <translation type="obsolete">Premi qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
83 <translation type="obsolete">Disabilita lo stile per queste applicazioni (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; può essere utilizzato come una wildcard):</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
87
88This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
89 <translation type="obsolete">Se alcune applicazioni non vengono visualizzate correttamente con le impostazioni globali, si possono disabilitare alcune impostazioni per quell&apos;applicazione.
90
91Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazioni si vuole disabilitare.</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Binary file(s)</source>
95 <translation type="obsolete">File Binari</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
99 <translation type="obsolete">Premi qui per aggiungere un&apos;applicazione nella lista superiore.</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
103 <translation type="obsolete">Premi qui per eliminare l&apos;applicazione selezionata.</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
107 <translation type="obsolete">Premi qui per spostare sù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
111 <translation type="obsolete">Premi qui per spostare giù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Tab style:</source> 74 <source>Tab style:</source>
115 <translation>Stile tab:</translation> 75 <translation>Stile tab:</translation>
116 </message> 76 </message>
@@ -193,22 +153,6 @@ Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazion
193 <translation>Avanzato</translation> 153 <translation>Avanzato</translation>
194 </message> 154 </message>
195 <message> 155 <message>
196 <source>Restart</source>
197 <translation type="obsolete">Riavvia</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Do you want to restart %1 now?</source>
201 <translation type="obsolete">Vuoi riavviare %1 ora?</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Yes</source>
205 <translation type="obsolete">Sì</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>No</source>
209 <translation type="obsolete">No</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Save Scheme</source> 156 <source>Save Scheme</source>
213 <translation>Salva Schema</translation> 157 <translation>Salva Schema</translation>
214 </message> 158 </message>
@@ -229,10 +173,6 @@ Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazion
229 <translation>Impossibile cancellare schema corrente.</translation> 173 <translation>Impossibile cancellare schema corrente.</translation>
230 </message> 174 </message>
231 <message> 175 <message>
232 <source>&lt;new&gt;</source>
233 <translation type="obsolete">&lt;nuovo&gt;</translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Show Scrollbars on the left</source> 176 <source>Show Scrollbars on the left</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 178 </message>