-rw-r--r-- | i18n/it/aqpkg.ts | 40 |
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/it/aqpkg.ts b/i18n/it/aqpkg.ts index 5d5030d..638298f 100644 --- a/i18n/it/aqpkg.ts +++ b/i18n/it/aqpkg.ts | |||
@@ -199,56 +199,24 @@ | |||
199 | <source>Couldn't open status file - </source> | 199 | <source>Couldn't open status file - </source> |
200 | <translation>Impossibile aprire file di stato - </translation> | 200 | <translation>Impossibile aprire file di stato - </translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 203 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
204 | <translation>Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation> | 204 | <translation>Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 207 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
208 | <translation>Impossibile avviare processo ipkg</translation> | 208 | <translation>Impossibile avviare processo ipkg</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Could not open :</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Impossibile aprire :</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Creating directory </source> | ||
216 | <translation type="obsolete">Creazione directory </translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
220 | <translation type="obsolete">Creato link da %1 a %2</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
224 | <translation type="obsolete">Creazione link da %1 a %2 fallita</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Removed %1</source> | ||
228 | <translation type="obsolete">Eliminato %1</translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
232 | <translation type="obsolete">Impossibile eliminare %1</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Removed </source> | ||
236 | <translation type="obsolete">Eliminato </translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Failed to remove </source> | ||
240 | <translation type="obsolete">Impossibile eliminare </translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> | 211 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 213 | </message> |
246 | <message> | 214 | <message> |
247 | <source>Symbolic linking failed! | 215 | <source>Symbolic linking failed! |
248 | </source> | 216 | </source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 218 | </message> |
251 | <message> | 219 | <message> |
252 | <source>Symbolic linking succeeded. | 220 | <source>Symbolic linking succeeded. |
253 | </source> | 221 | </source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -510,42 +478,34 @@ Sei sicuro? | |||
510 | <translation>Vuoi eliminare o rinstallare | 478 | <translation>Vuoi eliminare o rinstallare |
511 | %1?</translation> | 479 | %1?</translation> |
512 | </message> | 480 | </message> |
513 | <message> | 481 | <message> |
514 | <source>Remove or ReInstall</source> | 482 | <source>Remove or ReInstall</source> |
515 | <translation>Elimina o Rinstalla</translation> | 483 | <translation>Elimina o Rinstalla</translation> |
516 | </message> | 484 | </message> |
517 | <message> | 485 | <message> |
518 | <source>ReInstall</source> | 486 | <source>ReInstall</source> |
519 | <translation>Rinstalla</translation> | 487 | <translation>Rinstalla</translation> |
520 | </message> | 488 | </message> |
521 | <message> | 489 | <message> |
522 | <source>R</source> | ||
523 | <translation type="obsolete">R</translation> | ||
524 | </message> | ||
525 | <message> | ||
526 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 490 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
527 | %1?</source> | 491 | %1?</source> |
528 | <translation>Vuoi eliminare o fare l'upgrade di | 492 | <translation>Vuoi eliminare o fare l'upgrade di |
529 | %1?</translation> | 493 | %1?</translation> |
530 | </message> | 494 | </message> |
531 | <message> | 495 | <message> |
532 | <source>Remove or Upgrade</source> | 496 | <source>Remove or Upgrade</source> |
533 | <translation>Elimina o Upgrade</translation> | 497 | <translation>Elimina o Upgrade</translation> |
534 | </message> | 498 | </message> |
535 | <message> | 499 | <message> |
536 | <source>U</source> | ||
537 | <translation type="obsolete">U</translation> | ||
538 | </message> | ||
539 | <message> | ||
540 | <source>Updating Launcher...</source> | 500 | <source>Updating Launcher...</source> |
541 | <translation>Aggiornamento...</translation> | 501 | <translation>Aggiornamento...</translation> |
542 | </message> | 502 | </message> |
543 | </context> | 503 | </context> |
544 | <context> | 504 | <context> |
545 | <name>PackageWindow</name> | 505 | <name>PackageWindow</name> |
546 | <message> | 506 | <message> |
547 | <source><b>Description</b> - </source> | 507 | <source><b>Description</b> - </source> |
548 | <translation><b>Descrizione</b> - </translation> | 508 | <translation><b>Descrizione</b> - </translation> |
549 | </message> | 509 | </message> |
550 | <message> | 510 | <message> |
551 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 511 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |