summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/backup.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/backup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/backup.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/it/backup.ts b/i18n/it/backup.ts
index e19c063..86b7d65 100644
--- a/i18n/it/backup.ts
+++ b/i18n/it/backup.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
3<context> 3<context>
4 <name>BackupAndRestore</name> 4 <name>BackupAndRestore</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Backup and Restore... working...</source>
7 <translation type="obsolete">Backup e Restore... in corso...</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Backup and Restore</source> 6 <source>Backup and Restore</source>
11 <translation>Backup e Restore</translation> 7 <translation>Backup e Restore</translation>
12 </message> 8 </message>
@@ -37,10 +33,6 @@
37 <translation>Backup e Restore... Fallito !!</translation> 33 <translation>Backup e Restore... Fallito !!</translation>
38 </message> 34 </message>
39 <message> 35 <message>
40 <source>Backup Successfull.</source>
41 <translation type="obsolete">Backup Eseguito.</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Please select something to restore.</source> 36 <source>Please select something to restore.</source>
45 <translation>Seleziona qualcosa da restorare.</translation> 37 <translation>Seleziona qualcosa da restorare.</translation>
46 </message> 38 </message>
@@ -53,10 +45,6 @@
53 <translation>Impossibile aprire File: %1</translation> 45 <translation>Impossibile aprire File: %1</translation>
54 </message> 46 </message>
55 <message> 47 <message>
56 <source>Restore Successfull.</source>
57 <translation type="obsolete">Restore Eseguito.</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Backup Successful.</source> 48 <source>Backup Successful.</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 50 </message>
@@ -108,10 +96,6 @@
108 <translation>Applicazioni</translation> 96 <translation>Applicazioni</translation>
109 </message> 97 </message>
110 <message> 98 <message>
111 <source>Save To</source>
112 <translation type="obsolete">Salva Su</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>&amp;Backup</source> 99 <source>&amp;Backup</source>
116 <translation>&amp;Backup</translation> 100 <translation>&amp;Backup</translation>
117 </message> 101 </message>
@@ -132,10 +116,6 @@
132 <translation>&amp;Restore</translation> 116 <translation>&amp;Restore</translation>
133 </message> 117 </message>
134 <message> 118 <message>
135 <source>Update Filelist</source>
136 <translation type="obsolete">Aggiorna Lista File</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Locations</source> 119 <source>Locations</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 121 </message>