summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/checkbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/checkbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/checkbook.ts282
1 files changed, 256 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts
index f715e71..71e1714 100644
--- a/i18n/it/checkbook.ts
+++ b/i18n/it/checkbook.ts
@@ -42,3 +42,3 @@
42 <source>Savings</source> 42 <source>Savings</source>
43 <translation>Risparmio</translation> 43 <translation type="obsolete">Risparmio</translation>
44 </message> 44 </message>
@@ -46,3 +46,3 @@
46 <source>Checking</source> 46 <source>Checking</source>
47 <translation>Deposito</translation> 47 <translation type="obsolete">Deposito</translation>
48 </message> 48 </message>
@@ -50,3 +50,3 @@
50 <source>CD</source> 50 <source>CD</source>
51 <translation>CD</translation> 51 <translation type="obsolete">CD</translation>
52 </message> 52 </message>
@@ -54,3 +54,3 @@
54 <source>Money market</source> 54 <source>Money market</source>
55 <translation>Mercato finanziario</translation> 55 <translation type="obsolete">Mercato finanziario</translation>
56 </message> 56 </message>
@@ -58,3 +58,3 @@
58 <source>Mutual fund</source> 58 <source>Mutual fund</source>
59 <translation>Mutuo</translation> 59 <translation type="obsolete">Mutuo</translation>
60 </message> 60 </message>
@@ -62,3 +62,3 @@
62 <source>Other</source> 62 <source>Other</source>
63 <translation>Altro</translation> 63 <translation type="obsolete">Altro</translation>
64 </message> 64 </message>
@@ -106,3 +106,3 @@
106 <source>Current balance: %10.00</source> 106 <source>Current balance: %10.00</source>
107 <translation>Saldo: %10.00</translation> 107 <translation type="obsolete">Saldo: %10.00</translation>
108 </message> 108 </message>
@@ -110,3 +110,3 @@
110 <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> 110 <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
111 <translation>Quest&apos;area mostra l&apos;attuale saldo per questa nota spese.</translation> 111 <translation type="obsolete">Quest&apos;area mostra l&apos;attuale saldo per questa nota spese.</translation>
112 </message> 112 </message>
@@ -186,3 +186,3 @@ Per ordinarla per un campo specifico, Premi sul nome della colonna.</translation
186 <source>Current balance: %1%2</source> 186 <source>Current balance: %1%2</source>
187 <translation>Saldo: %1%2</translation> 187 <translation type="obsolete">Saldo: %1%2</translation>
188 </message> 188 </message>
@@ -224,2 +224,30 @@ Per ordinarla per un campo specifico, Premi sul nome della colonna.</translation
224 </message> 224 </message>
225 <message>
226 <source>Sort by:</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Select checkbook sorting here.</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Entry Order</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Number</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Id</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>SortDate</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Balance</source>
251 <translation type="unfinished">Saldo</translation>
252 </message>
225</context> 253</context>
@@ -257,2 +285,85 @@ da password</translation>
257 </message> 285 </message>
286 <message>
287 <source>&amp;Settings</source>
288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>Type</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>New Account Type</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>&amp;Account Types</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Category</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>New Category</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Expense</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>Income</source>
316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>&amp;Categories</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>Payee</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>New Payee</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>&amp;Payees</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Open last checkbook</source>
336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Show last checkbook tab</source>
344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Save new description as payee</source>
352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
356 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message>
358</context>
359<context>
360 <name>ListEdit</name>
361 <message>
362 <source>Add</source>
363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>Delete</source>
367 <translation type="unfinished">Elimina</translation>
368 </message>
258</context> 369</context>
@@ -334,2 +445,121 @@ Puoi anche selezionare Elimina dal menu.</translation>
334<context> 445<context>
446 <name>QWidget</name>
447 <message>
448 <source>Date</source>
449 <translation type="unfinished">Data</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <source>Edit</source>
453 <translation type="unfinished">Modifica</translation>
454 </message>
455 <message>
456 <source>New</source>
457 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message>
459 <message>
460 <source>Delete</source>
461 <translation type="unfinished">Elimina</translation>
462 </message>
463 <message>
464 <source>Savings</source>
465 <translation type="unfinished">Risparmio</translation>
466 </message>
467 <message>
468 <source>Checking</source>
469 <translation type="unfinished">Deposito</translation>
470 </message>
471 <message>
472 <source>CD</source>
473 <translation type="unfinished">CD</translation>
474 </message>
475 <message>
476 <source>Money market</source>
477 <translation type="unfinished">Mercato finanziario</translation>
478 </message>
479 <message>
480 <source>Mutual fund</source>
481 <translation type="unfinished">Mutuo</translation>
482 </message>
483 <message>
484 <source>Other</source>
485 <translation type="unfinished">Altro</translation>
486 </message>
487 <message>
488 <source>Expense</source>
489 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message>
491 <message>
492 <source>Automobile</source>
493 <translation type="unfinished">Automobile</translation>
494 </message>
495 <message>
496 <source>Bills</source>
497 <translation type="unfinished">Conti</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <source>CDs</source>
501 <translation type="unfinished">CD</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <source>Clothing</source>
505 <translation type="unfinished">Vestiti</translation>
506 </message>
507 <message>
508 <source>Computer</source>
509 <translation type="unfinished">Computer</translation>
510 </message>
511 <message>
512 <source>DVDs</source>
513 <translation type="unfinished">DVD</translation>
514 </message>
515 <message>
516 <source>Electronics</source>
517 <translation type="unfinished">Elettronica</translation>
518 </message>
519 <message>
520 <source>Entertainment</source>
521 <translation type="unfinished">Intrattenimento</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <source>Food</source>
525 <translation type="unfinished">Cibo</translation>
526 </message>
527 <message>
528 <source>Gasoline</source>
529 <translation type="unfinished">Carburante</translation>
530 </message>
531 <message>
532 <source>Misc</source>
533 <translation type="unfinished">Varie</translation>
534 </message>
535 <message>
536 <source>Movies</source>
537 <translation type="unfinished">Film</translation>
538 </message>
539 <message>
540 <source>Rent</source>
541 <translation type="unfinished">Affitto</translation>
542 </message>
543 <message>
544 <source>Travel</source>
545 <translation type="unfinished">Viaggio</translation>
546 </message>
547 <message>
548 <source>Income</source>
549 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message>
551 <message>
552 <source>Work</source>
553 <translation type="unfinished">Lavoro</translation>
554 </message>
555 <message>
556 <source>Family Member</source>
557 <translation type="unfinished">Parente</translation>
558 </message>
559 <message>
560 <source>Misc. Credit</source>
561 <translation type="unfinished">Spese Varie</translation>
562 </message>
563</context>
564<context>
335 <name>Transaction</name> 565 <name>Transaction</name>
@@ -429,3 +659,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
429 <source>Automobile</source> 659 <source>Automobile</source>
430 <translation>Automobile</translation> 660 <translation type="obsolete">Automobile</translation>
431 </message> 661 </message>
@@ -433,3 +663,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
433 <source>Bills</source> 663 <source>Bills</source>
434 <translation>Conti</translation> 664 <translation type="obsolete">Conti</translation>
435 </message> 665 </message>
@@ -437,3 +667,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
437 <source>CDs</source> 667 <source>CDs</source>
438 <translation>CD</translation> 668 <translation type="obsolete">CD</translation>
439 </message> 669 </message>
@@ -441,3 +671,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
441 <source>Clothing</source> 671 <source>Clothing</source>
442 <translation>Vestiti</translation> 672 <translation type="obsolete">Vestiti</translation>
443 </message> 673 </message>
@@ -445,3 +675,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
445 <source>Computer</source> 675 <source>Computer</source>
446 <translation>Computer</translation> 676 <translation type="obsolete">Computer</translation>
447 </message> 677 </message>
@@ -449,3 +679,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
449 <source>DVDs</source> 679 <source>DVDs</source>
450 <translation>DVD</translation> 680 <translation type="obsolete">DVD</translation>
451 </message> 681 </message>
@@ -457,3 +687,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
457 <source>Entertainment</source> 687 <source>Entertainment</source>
458 <translation>Intrattenimento</translation> 688 <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation>
459 </message> 689 </message>
@@ -461,3 +691,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
461 <source>Food</source> 691 <source>Food</source>
462 <translation>Cibo</translation> 692 <translation type="obsolete">Cibo</translation>
463 </message> 693 </message>
@@ -465,3 +695,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
465 <source>Gasoline</source> 695 <source>Gasoline</source>
466 <translation>Carburante</translation> 696 <translation type="obsolete">Carburante</translation>
467 </message> 697 </message>
@@ -469,3 +699,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
469 <source>Misc</source> 699 <source>Misc</source>
470 <translation>Varie</translation> 700 <translation type="obsolete">Varie</translation>
471 </message> 701 </message>
@@ -473,3 +703,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
473 <source>Movies</source> 703 <source>Movies</source>
474 <translation>Film</translation> 704 <translation type="obsolete">Film</translation>
475 </message> 705 </message>
@@ -477,3 +707,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
477 <source>Rent</source> 707 <source>Rent</source>
478 <translation>Affitto</translation> 708 <translation type="obsolete">Affitto</translation>
479 </message> 709 </message>
@@ -481,3 +711,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
481 <source>Travel</source> 711 <source>Travel</source>
482 <translation>Viaggio</translation> 712 <translation type="obsolete">Viaggio</translation>
483 </message> 713 </message>
@@ -501,3 +731,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
501 <source>Work</source> 731 <source>Work</source>
502 <translation>Lavoro</translation> 732 <translation type="obsolete">Lavoro</translation>
503 </message> 733 </message>
@@ -505,3 +735,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
505 <source>Family Member</source> 735 <source>Family Member</source>
506 <translation>Parente</translation> 736 <translation type="obsolete">Parente</translation>
507 </message> 737 </message>
@@ -509,3 +739,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
509 <source>Misc. Credit</source> 739 <source>Misc. Credit</source>
510 <translation>Spese Varie</translation> 740 <translation type="obsolete">Spese Varie</translation>
511 </message> 741 </message>
@@ -521,3 +751,3 @@ Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
521 <source>Electronics</source> 751 <source>Electronics</source>
522 <translation>Elettronica</translation> 752 <translation type="obsolete">Elettronica</translation>
523 </message> 753 </message>