summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/checkbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/checkbook.ts136
1 files changed, 70 insertions, 66 deletions
diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts
index 78f2c2f..04db676 100644
--- a/i18n/it/checkbook.ts
+++ b/i18n/it/checkbook.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Transaction Details</source> 5 <source>Transaction Details</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Dettagli Traduzione</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -12,3 +12,3 @@
12 <source>Automobile</source> 12 <source>Automobile</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Automobile</translation>
14 </message> 14 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>Bills</source> 16 <source>Bills</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Conti</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>CDs</source> 20 <source>CDs</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>CD</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Clothing</source> 24 <source>Clothing</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Vestiti</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Computer</source> 28 <source>Computer</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Computer</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>DVDs</source> 32 <source>DVDs</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>DVD</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Eletronics</source> 36 <source>Eletronics</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Elettronica</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Entertainment</source> 40 <source>Entertainment</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Intrattenimento</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Food</source> 44 <source>Food</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Cibo</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Gasoline</source> 48 <source>Gasoline</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Benzina</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>Misc</source> 52 <source>Misc</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Varie</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Movies</source> 56 <source>Movies</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Film</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Rent</source> 60 <source>Rent</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Affitto</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>Travel</source> 64 <source>Travel</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Viaggio</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>Debit Charge</source> 68 <source>Debit Charge</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Debito</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Written Check</source> 72 <source>Written Check</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Assegno</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>Transfer</source> 76 <source>Transfer</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Trasferimento</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>Credit Card</source> 80 <source>Credit Card</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Carta di Credito</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Work</source> 84 <source>Work</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Lavoro</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>Family Member</source> 88 <source>Family Member</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Familiare</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>Misc. Credit</source> 92 <source>Misc. Credit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Credito</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>Automatic Payment</source> 96 <source>Automatic Payment</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Pagamento Automatico</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>Cash</source> 100 <source>Cash</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Contante</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -107,3 +107,3 @@
107 <source>Account Transaction</source> 107 <source>Account Transaction</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Transazioni Conto</translation>
109 </message> 109 </message>
@@ -111,3 +111,3 @@
111 <source>$</source> 111 <source>$</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>E</translation>
113 </message> 113 </message>
@@ -115,3 +115,3 @@
115 <source>Category:</source> 115 <source>Category:</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Categoria:</translation>
117 </message> 117 </message>
@@ -119,3 +119,3 @@
119 <source>Description:</source> 119 <source>Description:</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Descrizione:</translation>
121 </message> 121 </message>
@@ -123,3 +123,3 @@
123 <source>Type:</source> 123 <source>Type:</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Tipo:</translation>
125 </message> 125 </message>
@@ -127,3 +127,3 @@
127 <source>Amount:</source> 127 <source>Amount:</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Ammontare:</translation>
129 </message> 129 </message>
@@ -131,3 +131,3 @@
131 <source>Automobile</source> 131 <source>Automobile</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Automobile</translation>
133 </message> 133 </message>
@@ -135,3 +135,3 @@
135 <source>Bills</source> 135 <source>Bills</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Conti</translation>
137 </message> 137 </message>
@@ -139,3 +139,3 @@
139 <source>CDs</source> 139 <source>CDs</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>CD</translation>
141 </message> 141 </message>
@@ -143,3 +143,3 @@
143 <source>Clothing</source> 143 <source>Clothing</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Vestiti</translation>
145 </message> 145 </message>
@@ -147,3 +147,3 @@
147 <source>Computer</source> 147 <source>Computer</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Computer</translation>
149 </message> 149 </message>
@@ -151,3 +151,3 @@
151 <source>DVDs</source> 151 <source>DVDs</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>DVD</translation>
153 </message> 153 </message>
@@ -155,3 +155,3 @@
155 <source>Eletronics</source> 155 <source>Eletronics</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Elettronica</translation>
157 </message> 157 </message>
@@ -159,3 +159,3 @@
159 <source>Entertainment</source> 159 <source>Entertainment</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Intrattenimento</translation>
161 </message> 161 </message>
@@ -163,3 +163,3 @@
163 <source>Food</source> 163 <source>Food</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Cibo</translation>
165 </message> 165 </message>
@@ -167,3 +167,3 @@
167 <source>Gasoline</source> 167 <source>Gasoline</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Benzina</translation>
169 </message> 169 </message>
@@ -171,3 +171,3 @@
171 <source>Misc</source> 171 <source>Misc</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Varie</translation>
173 </message> 173 </message>
@@ -175,3 +175,3 @@
175 <source>Movies</source> 175 <source>Movies</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>Film</translation>
177 </message> 177 </message>
@@ -179,3 +179,3 @@
179 <source>Rent</source> 179 <source>Rent</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>Affitto</translation>
181 </message> 181 </message>
@@ -183,3 +183,3 @@
183 <source>Travel</source> 183 <source>Travel</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Viaggio</translation>
185 </message> 185 </message>
@@ -187,3 +187,3 @@
187 <source>Check Number:</source> 187 <source>Check Number:</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Numero:</translation>
189 </message> 189 </message>
@@ -191,3 +191,3 @@
191 <source>Extra Fee:</source> 191 <source>Extra Fee:</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>Spesa Extra:</translation>
193 </message> 193 </message>
@@ -195,3 +195,3 @@
195 <source>Additional Notes:</source> 195 <source>Additional Notes:</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>Note Aggiuntive:</translation>
197 </message> 197 </message>
@@ -199,3 +199,3 @@
199 <source>Date:</source> 199 <source>Date:</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Data:</translation>
201 </message> 201 </message>
@@ -203,3 +203,3 @@
203 <source>Debit Charge</source> 203 <source>Debit Charge</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Debito</translation>
205 </message> 205 </message>
@@ -207,3 +207,3 @@
207 <source>Written Check</source> 207 <source>Written Check</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Assegno</translation>
209 </message> 209 </message>
@@ -211,3 +211,3 @@
211 <source>Transfer</source> 211 <source>Transfer</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Trasferimento</translation>
213 </message> 213 </message>
@@ -215,3 +215,3 @@
215 <source>Credit Card</source> 215 <source>Credit Card</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Carta di Credito</translation>
217 </message> 217 </message>
@@ -219,3 +219,3 @@
219 <source>Deposit</source> 219 <source>Deposit</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>Deposito</translation>
221 </message> 221 </message>
@@ -223,3 +223,3 @@
223 <source>Payment</source> 223 <source>Payment</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>Pagamento</translation>
225 </message> 225 </message>
@@ -230,3 +230,3 @@
230 <source>Account Graph</source> 230 <source>Account Graph</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Grafico Conto</translation>
232 </message> 232 </message>
@@ -237,3 +237,3 @@
237 <source>Main Menu</source> 237 <source>Main Menu</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation>Menu Principale</translation>
239 </message> 239 </message>
@@ -241,3 +241,3 @@
241 <source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source> 241 <source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation>Seleziona i libri qui sotto o premi l&apos;icona &quot;Nuovo&quot; nella barra.</translation>
243 </message> 243 </message>
@@ -248,3 +248,3 @@
248 <source>Check Book Name</source> 248 <source>Check Book Name</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation>Controlla Nome Libro</translation>
250 </message> 250 </message>
@@ -252,3 +252,3 @@
252 <source>Name...</source> 252 <source>Name...</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation>Nome...</translation>
254 </message> 254 </message>
@@ -256,3 +256,3 @@
256 <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source> 256 <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation>Inserisci il nome del check book (limite: 15 caratteri):</translation>
258 </message> 258 </message>
@@ -260,3 +260,3 @@
260 <source>&amp;Done</source> 260 <source>&amp;Done</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation>&amp;Fatto</translation>
262 </message> 262 </message>
@@ -267,3 +267,3 @@
267 <source>Account Transactions</source> 267 <source>Account Transactions</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>Transazioni Conto</translation>
269 </message> 269 </message>
@@ -271,3 +271,3 @@
271 <source>$0.00</source> 271 <source>$0.00</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>E0.00</translation>
273 </message> 273 </message>
@@ -275,3 +275,3 @@
275 <source>Balance:</source> 275 <source>Balance:</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>Bilancio:</translation>
277 </message> 277 </message>
@@ -282,3 +282,3 @@
282 <source>Out of Space</source> 282 <source>Out of Space</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation>Spazio Esaurito</translation>
284 </message> 284 </message>
@@ -291,3 +291,7 @@ Please free up some space and
291try again.</source> 291try again.</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation>Impossibile creare il file di
293configurazione per questa
294applicazione.
295Liberare dello spazio e
296riprovare.</translation>
293 </message> 297 </message>