summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/checkbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/checkbook.ts282
1 files changed, 256 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts
index f715e71..71e1714 100644
--- a/i18n/it/checkbook.ts
+++ b/i18n/it/checkbook.ts
@@ -31,45 +31,45 @@
<translation>Inserisci qui il nome della nota spese.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Seleziona qui il tipo di nota spese.</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
- <translation>Risparmio</translation>
+ <translation type="obsolete">Risparmio</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation>Deposito</translation>
+ <translation type="obsolete">Deposito</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
- <translation>CD</translation>
+ <translation type="obsolete">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
- <translation>Mercato finanziario</translation>
+ <translation type="obsolete">Mercato finanziario</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
- <translation>Mutuo</translation>
+ <translation type="obsolete">Mutuo</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Altro</translation>
+ <translation type="obsolete">Altro</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
<translation>Banca:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Inserisci qui il nome della banca per questa nota spese.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
<translation>Numero conto:</translation>
@@ -95,29 +95,29 @@
<translation>Inserisci qui il saldo iniziale per questa nota spese.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Note:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Inserisci qui ulteriori informazioni necessarie per questa nota spese.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %10.00</source>
- <translation>Saldo: %10.00</translation>
+ <translation type="obsolete">Saldo: %10.00</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation>Quest&apos;area mostra l&apos;attuale saldo per questa nota spese.</translation>
+ <translation type="obsolete">Quest&apos;area mostra l&apos;attuale saldo per questa nota spese.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>Questa è una lista di tutti i movimenti inseriti per questa nota spese.
Per ordinarla per un campo specifico, Premi sul nome della colonna.</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
@@ -175,25 +175,25 @@ Per ordinarla per un campo specifico, Premi sul nome della colonna.</translation
<translation>Depositi per categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Disegna</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Premi qui per disegnare il grafico selezionato.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %1%2</source>
- <translation>Saldo: %1%2</translation>
+ <translation type="obsolete">Saldo: %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Elimina movimento</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Protetta da password</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
<translation>Premi qui per abilitare/disabilitare la protezione con password per questa nota spese.</translation>
@@ -213,24 +213,52 @@ Per ordinarla per un campo specifico, Premi sul nome della colonna.</translation
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation>Conferma password</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
<translation>Prego conferma la tua password:</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
<translation>Prego inserisci la tua password per confermare l&apos;eliminazione della protezione con password:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sort by:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select checkbook sorting here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry Order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SortDate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance</source>
+ <translation type="unfinished">Saldo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
<translation>Configura Nota Spese</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
<translation>Inserisci simbolo valuta:</translation>
</message>
<message>
@@ -246,24 +274,107 @@ da password</translation>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
<translation>Premi qui per selezionare se nella finestra principale verrà o no mostrato se la nota spese è protetta da password.</translation>
</message>
<message>
<source>Show checkbook balances</source>
<translation>Mostra i saldi delle note spese</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
<translation>Premi qui per selezionare se nella finestra principale verranno o no mostrati i saldi di ogni nota spese.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Account Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Account Types</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expense</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Income</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Payees</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open last checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show last checkbook tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save new description as payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListEdit</name>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Elimina</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Nota Spese</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuova</translation>
</message>
<message>
@@ -323,24 +434,143 @@ Puoi anche selezionare Elimina dal menu.</translation>
<translation>Saldo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Inserisci password</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Prego inserisci la tua password:</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">Modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Elimina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Savings</source>
+ <translation type="unfinished">Risparmio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking</source>
+ <translation type="unfinished">Deposito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation type="unfinished">CD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Money market</source>
+ <translation type="unfinished">Mercato finanziario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mutual fund</source>
+ <translation type="unfinished">Mutuo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished">Altro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expense</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automobile</source>
+ <translation type="unfinished">Automobile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bills</source>
+ <translation type="unfinished">Conti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CDs</source>
+ <translation type="unfinished">CD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clothing</source>
+ <translation type="unfinished">Vestiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation type="unfinished">Computer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVDs</source>
+ <translation type="unfinished">DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Electronics</source>
+ <translation type="unfinished">Elettronica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entertainment</source>
+ <translation type="unfinished">Intrattenimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Food</source>
+ <translation type="unfinished">Cibo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gasoline</source>
+ <translation type="unfinished">Carburante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished">Varie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation type="unfinished">Film</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rent</source>
+ <translation type="unfinished">Affitto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation type="unfinished">Viaggio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Income</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">Lavoro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Family Member</source>
+ <translation type="unfinished">Parente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc. Credit</source>
+ <translation type="unfinished">Spese Varie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
<translation>Movimento per </translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
<translation>Prelievo</translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
<translation>Seleziona qui se il movimento è un prelievo o un deposito.</translation>
@@ -418,108 +648,108 @@ The value entered should always be positive.</source>
Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Note:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Inserisci qui ogni altra informazione per questo movimento.</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation>Automobile</translation>
+ <translation type="obsolete">Automobile</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation>Conti</translation>
+ <translation type="obsolete">Conti</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation>CD</translation>
+ <translation type="obsolete">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation>Vestiti</translation>
+ <translation type="obsolete">Vestiti</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation>Computer</translation>
+ <translation type="obsolete">Computer</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation>DVD</translation>
+ <translation type="obsolete">DVD</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
<translation type="obsolete">Elettronica</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation>Intrattenimento</translation>
+ <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation>Cibo</translation>
+ <translation type="obsolete">Cibo</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation>Carburante</translation>
+ <translation type="obsolete">Carburante</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Varie</translation>
+ <translation type="obsolete">Varie</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation>Film</translation>
+ <translation type="obsolete">Film</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation>Affitto</translation>
+ <translation type="obsolete">Affitto</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation>Viaggio</translation>
+ <translation type="obsolete">Viaggio</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Debito</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Assegno</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Trasferimento</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation>Carta di Credito</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation>Lavoro</translation>
+ <translation type="obsolete">Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
- <translation>Parente</translation>
+ <translation type="obsolete">Parente</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation>Spese Varie</translation>
+ <translation type="obsolete">Spese Varie</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Pagamento Automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Contante</translation>
</message>
<message>
<source>Electronics</source>
- <translation>Elettronica</translation>
+ <translation type="obsolete">Elettronica</translation>
</message>
</context>
</TS>