summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/clock.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/clock.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/clock.ts82
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/it/clock.ts b/i18n/it/clock.ts
index 324a12d..addfa92 100644
--- a/i18n/it/clock.ts
+++ b/i18n/it/clock.ts
@@ -41,22 +41,6 @@
41<context> 41<context>
42 <name>Clock</name> 42 <name>Clock</name>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Snooze</source>
45 <translation type="obsolete">Snooze</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>PM</source>
49 <translation type="obsolete">PM</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Clock</source>
53 <translation type="obsolete">Orologio</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Stopwatch</source>
57 <translation type="obsolete">Cronografo</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Start</source> 44 <source>Start</source>
61 <translation>Inizia</translation> 45 <translation>Inizia</translation>
62 </message> 46 </message>
@@ -65,34 +49,10 @@
65 <translation>Reset</translation> 49 <translation>Reset</translation>
66 </message> 50 </message>
67 <message> 51 <message>
68 <source>Set Alarm</source>
69 <translation type="obsolete">Imposta Allarme</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Set date and time.</source>
73 <translation type="obsolete">Imposta data ed orario.</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Alarm Is On</source>
77 <translation type="obsolete">Allarme Inserito</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Alarm Is Off</source>
81 <translation type="obsolete">Allarme Disinserito</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Stop</source> 52 <source>Stop</source>
85 <translation>Fine</translation> 53 <translation>Fine</translation>
86 </message> 54 </message>
87 <message> 55 <message>
88 <source>Clock: Alarm was missed.</source>
89 <translation type="obsolete">Orologio: Allarme mancante.</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Alarm set: %1</source>
93 <translation type="obsolete">Allarme impostato: %1</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Mon</source> 56 <source>Mon</source>
97 <comment>Monday</comment> 57 <comment>Monday</comment>
98 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -244,46 +204,4 @@ one day to be selected.</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 205 </message>
246</context> 206</context>
247<context>
248 <name>Set_Alarm</name>
249 <message>
250 <source>Set Alarm</source>
251 <translation type="obsolete">Imposta Allarme</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Hour</source>
255 <translation type="obsolete">Ora</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Minute</source>
259 <translation type="obsolete">Minuti</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>AM</source>
263 <translation type="obsolete">AM</translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>PM</source>
267 <translation type="obsolete">PM</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>mp3 alarm</source>
271 <translation type="obsolete">allarme mp3</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>Snooze Delay
275(minutes)</source>
276 <translation type="obsolete">Ritardo
277Snooze
278(minuti)</translation>
279 </message>
280 <message>
281 <source>All</source>
282 <translation type="obsolete">Tutti</translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>Audio</source>
286 <translation type="obsolete">Audio</translation>
287 </message>
288</context>
289</TS> 207</TS>