-rw-r--r-- | i18n/it/datebook.ts | 63 |
1 files changed, 53 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/it/datebook.ts b/i18n/it/datebook.ts index ca1032d..b121546 100644 --- a/i18n/it/datebook.ts +++ b/i18n/it/datebook.ts | |||
@@ -13,129 +13,125 @@ | |||
13 | <source>Settings</source> | 13 | <source>Settings</source> |
14 | <translation>Impostazioni</translation> | 14 | <translation>Impostazioni</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>New</source> | 17 | <source>New</source> |
18 | <translation>Nuovo</translation> | 18 | <translation>Nuovo</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Today</source> | 21 | <source>Today</source> |
22 | <translation>Oggi</translation> | 22 | <translation>Oggi</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Day</source> | 25 | <source>Day</source> |
26 | <translation>Giorno</translation> | 26 | <translation>Giorno</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Week</source> | 29 | <source>Week</source> |
30 | <translation>Settimana</translation> | 30 | <translation>Settimana</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>WeekLst</source> | 33 | <source>WeekLst</source> |
34 | <translation>Lista Settimana</translation> | 34 | <translation>Lista Settimana</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Month</source> | 37 | <source>Month</source> |
38 | <translation>Mese</translation> | 38 | <translation>Mese</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Find</source> | 41 | <source>Find</source> |
42 | <translation>Trova</translation> | 42 | <translation>Trova</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Alarm and Start Time...</source> | ||
46 | <translation>Allarme e Ora D'inizio...</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Default View</source> | ||
50 | <translation>Vista Predefinita</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Event duration is potentially longer | 45 | <source>Event duration is potentially longer |
54 | than interval between repeats.</source> | 46 | than interval between repeats.</source> |
55 | <translation>La durata dell'evento è probabilmente più | 47 | <translation>La durata dell'evento è probabilmente più |
56 | lunga dell'intervallo tra le ripetizioni.</translation> | 48 | lunga dell'intervallo tra le ripetizioni.</translation> |
57 | </message> | 49 | </message> |
58 | <message> | 50 | <message> |
59 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 51 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
60 | <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> | 52 | <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> |
61 | </message> | 53 | </message> |
62 | <message> | 54 | <message> |
63 | <source>Edit Event</source> | 55 | <source>Edit Event</source> |
64 | <translation>Modifica Evento</translation> | 56 | <translation>Modifica Evento</translation> |
65 | </message> | 57 | </message> |
66 | <message> | 58 | <message> |
67 | <source> minutes)</source> | 59 | <source> minutes)</source> |
68 | <translation> minuti)</translation> | 60 | <translation> minuti)</translation> |
69 | </message> | 61 | </message> |
70 | <message> | 62 | <message> |
71 | <source>OK</source> | 63 | <source>OK</source> |
72 | <translation>OK</translation> | 64 | <translation>OK</translation> |
73 | </message> | 65 | </message> |
74 | <message> | 66 | <message> |
75 | <source>Out of space</source> | 67 | <source>Out of space</source> |
76 | <translation>Spazio esaurito</translation> | 68 | <translation>Spazio esaurito</translation> |
77 | </message> | 69 | </message> |
78 | <message> | 70 | <message> |
79 | <source>Calendar was unable to save | 71 | <source>Calendar was unable to save |
80 | your changes. | 72 | your changes. |
81 | Free up some space and try again. | 73 | Free up some space and try again. |
82 | 74 | ||
83 | Quit anyway?</source> | 75 | Quit anyway?</source> |
84 | <translation>Impossibile salvare le | 76 | <translation>Impossibile salvare le |
85 | modifiche. | 77 | modifiche. |
86 | Liberare dello spazio e riprovare. | 78 | Liberare dello spazio e riprovare. |
87 | 79 | ||
88 | Uscire comunque?</translation> | 80 | Uscire comunque?</translation> |
89 | </message> | 81 | </message> |
90 | <message> | 82 | <message> |
91 | <source>(Unknown)</source> | 83 | <source>(Unknown)</source> |
92 | <translation>(Sconosciuto)</translation> | 84 | <translation>(Sconosciuto)</translation> |
93 | </message> | 85 | </message> |
94 | <message> | 86 | <message> |
95 | <source>Error!</source> | 87 | <source>Error!</source> |
96 | <translation>Errore!</translation> | 88 | <translation>Errore!</translation> |
97 | </message> | 89 | </message> |
98 | <message> | 90 | <message> |
99 | <source>Fix it</source> | 91 | <source>Fix it</source> |
100 | <translation>Ripara</translation> | 92 | <translation>Ripara</translation> |
101 | </message> | 93 | </message> |
102 | <message> | 94 | <message> |
103 | <source>Continue</source> | 95 | <source>Continue</source> |
104 | <translation>Continua</translation> | 96 | <translation>Continua</translation> |
105 | </message> | 97 | </message> |
106 | <message> | 98 | <message> |
107 | <source>Duplicate Event</source> | 99 | <source>Duplicate Event</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | ||
103 | <source>Edit...</source> | ||
104 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | ||
110 | </context> | 106 | </context> |
111 | <context> | 107 | <context> |
112 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 108 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
113 | <message> | 109 | <message> |
114 | <source>M</source> | 110 | <source>M</source> |
115 | <translation>L</translation> | 111 | <translation>L</translation> |
116 | </message> | 112 | </message> |
117 | <message> | 113 | <message> |
118 | <source>T</source> | 114 | <source>T</source> |
119 | <translation>M</translation> | 115 | <translation>M</translation> |
120 | </message> | 116 | </message> |
121 | <message> | 117 | <message> |
122 | <source>W</source> | 118 | <source>W</source> |
123 | <translation>M</translation> | 119 | <translation>M</translation> |
124 | </message> | 120 | </message> |
125 | <message> | 121 | <message> |
126 | <source>F</source> | 122 | <source>F</source> |
127 | <translation>V</translation> | 123 | <translation>V</translation> |
128 | </message> | 124 | </message> |
129 | <message> | 125 | <message> |
130 | <source>S</source> | 126 | <source>S</source> |
131 | <translation>S</translation> | 127 | <translation>S</translation> |
132 | </message> | 128 | </message> |
133 | <message> | 129 | <message> |
134 | <source>Monday</source> | 130 | <source>Monday</source> |
135 | <translation>Lunedì</translation> | 131 | <translation>Lunedì</translation> |
136 | </message> | 132 | </message> |
137 | <message> | 133 | <message> |
138 | <source>Tuesday</source> | 134 | <source>Tuesday</source> |
139 | <translation>Martedì</translation> | 135 | <translation>Martedì</translation> |
140 | </message> | 136 | </message> |
141 | <message> | 137 | <message> |
@@ -250,76 +246,123 @@ Uscire comunque?</translation> | |||
250 | <source>Alarm Settings</source> | 246 | <source>Alarm Settings</source> |
251 | <translation>Impostazioni Allarme</translation> | 247 | <translation>Impostazioni Allarme</translation> |
252 | </message> | 248 | </message> |
253 | <message> | 249 | <message> |
254 | <source>Alarm Preset</source> | 250 | <source>Alarm Preset</source> |
255 | <translation>Regolazione Allarme</translation> | 251 | <translation>Regolazione Allarme</translation> |
256 | </message> | 252 | </message> |
257 | <message> | 253 | <message> |
258 | <source> minutes</source> | 254 | <source> minutes</source> |
259 | <translation> minuti</translation> | 255 | <translation> minuti</translation> |
260 | </message> | 256 | </message> |
261 | <message> | 257 | <message> |
262 | <source>Misc</source> | 258 | <source>Misc</source> |
263 | <translation>Varie</translation> | 259 | <translation>Varie</translation> |
264 | </message> | 260 | </message> |
265 | <message> | 261 | <message> |
266 | <source>Row style:</source> | 262 | <source>Row style:</source> |
267 | <translation>Stile riga:</translation> | 263 | <translation>Stile riga:</translation> |
268 | </message> | 264 | </message> |
269 | <message> | 265 | <message> |
270 | <source>Default</source> | 266 | <source>Default</source> |
271 | <translation>Predefinito</translation> | 267 | <translation>Predefinito</translation> |
272 | </message> | 268 | </message> |
273 | <message> | 269 | <message> |
274 | <source>Medium</source> | 270 | <source>Medium</source> |
275 | <translation>Medio</translation> | 271 | <translation>Medio</translation> |
276 | </message> | 272 | </message> |
277 | <message> | 273 | <message> |
278 | <source>Large</source> | 274 | <source>Large</source> |
279 | <translation>Grande</translation> | 275 | <translation>Grande</translation> |
280 | </message> | 276 | </message> |
281 | <message> | 277 | <message> |
282 | <source>Jump to current time (dayview)</source> | 278 | <source>Views</source> |
283 | <translation>Passa alla visualizzazione giornaliera</translation> | 279 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>Default view:</source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Day</source> | ||
287 | <translation type="unfinished">Giorno</translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Week</source> | ||
291 | <translation type="unfinished">Settimana</translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>Week List</source> | ||
295 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Month</source> | ||
299 | <translation type="unfinished">Mese</translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Jump to current time</source> | ||
303 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>Time display</source> | ||
307 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>None</source> | ||
311 | <translation type="unfinished">Nessuno</translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>Start</source> | ||
315 | <translation type="unfinished">Inizio</translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>Start-End</source> | ||
319 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | 320 | </message> |
285 | </context> | 321 | </context> |
286 | <context> | 322 | <context> |
287 | <name>DateBookWeek</name> | 323 | <name>DateBookWeek</name> |
288 | <message> | 324 | <message> |
289 | <source>This is an all day event.</source> | 325 | <source>This is an all day event.</source> |
290 | <translation>Questo è un evento per tutto il giorno.</translation> | 326 | <translation>Questo è un evento per tutto il giorno.</translation> |
291 | </message> | 327 | </message> |
292 | </context> | 328 | </context> |
293 | <context> | 329 | <context> |
330 | <name>DateBookWeekHeader</name> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>week</source> | ||
333 | <translation type="unfinished">settimana</translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | </context> | ||
336 | <context> | ||
294 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 337 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
295 | <message> | 338 | <message> |
296 | <source>Y: </source> | 339 | <source>Y: </source> |
297 | <translation>A: </translation> | 340 | <translation>A: </translation> |
298 | </message> | 341 | </message> |
299 | <message> | 342 | <message> |
300 | <source>W: </source> | 343 | <source>W: </source> |
301 | <translation>S: </translation> | 344 | <translation>S: </translation> |
302 | </message> | 345 | </message> |
303 | <message> | 346 | <message> |
304 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 347 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
305 | <translation>00. Gen-00. Gen</translation> | 348 | <translation>00. Gen-00. Gen</translation> |
306 | </message> | 349 | </message> |
307 | </context> | 350 | </context> |
308 | <context> | 351 | <context> |
309 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> | 352 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> |
310 | <message> | 353 | <message> |
311 | <source>W: %1</source> | 354 | <source>W: %1</source> |
312 | <translation>W: %1</translation> | 355 | <translation>W: %1</translation> |
313 | </message> | 356 | </message> |
314 | </context> | 357 | </context> |
315 | <context> | 358 | <context> |
316 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 359 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
317 | <message> | 360 | <message> |
318 | <source>W: 00,00</source> | 361 | <source>W: 00,00</source> |
319 | <translation>S: 00,00</translation> | 362 | <translation>S: 00,00</translation> |
320 | </message> | 363 | </message> |
321 | <message> | 364 | <message> |
322 | <source>2</source> | 365 | <source>2</source> |
323 | <translation>2</translation> | 366 | <translation>2</translation> |
324 | </message> | 367 | </message> |
325 | <message> | 368 | <message> |