summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/drawpad.ts7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/it/drawpad.ts b/i18n/it/drawpad.ts
index 267dc98..c1dded3 100644
--- a/i18n/it/drawpad.ts
+++ b/i18n/it/drawpad.ts
@@ -1,94 +1,94 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation>Cancella Tutto</translation> 6 <translation>Cancella Tutto</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation>Importa</translation> 10 <translation>Importa</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation>Importa...</translation> 14 <translation>Importa...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation>Esporta</translation> 18 <translation>Esporta</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation>Esporta...</translation> 22 <translation>Esporta...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Thumbnail View</source> 25 <source>Thumbnail View</source>
26 <translation>Vista Miniature</translation> 26 <translation>Vista Miniature</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Thumbnail View...</source> 29 <source>Thumbnail View...</source>
30 <translation>Vista Miniature...</translation> 30 <translation>Vista Miniature...</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Page Information</source> 33 <source>Page Information</source>
34 <translation>Informazioni Pagina</translation> 34 <translation>Informazioni Pagina</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Page Information...</source> 37 <source>Page Information...</source>
38 <translation>Informazioni Pagina...</translation> 38 <translation>Informazioni Pagina...</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Anti-Aliasing</source> 41 <source>Anti-Aliasing</source>
42 <translation>Anti-Aliasing</translation> 42 <translation>Anti-Aliasing</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Tools</source> 45 <source>Tools</source>
46 <translation>Opzioni</translation> 46 <translation>Opz.</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>New Page</source> 49 <source>New Page</source>
50 <translation>Nuova Pagina</translation> 50 <translation>Nuova Pagina</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Clear Page</source> 53 <source>Clear Page</source>
54 <translation>Cancella Pagina</translation> 54 <translation>Cancella Pagina</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Delete Page</source> 57 <source>Delete Page</source>
58 <translation>Elimina Pagina</translation> 58 <translation>Elimina Pagina</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Undo</source> 61 <source>Undo</source>
62 <translation>Annulla</translation> 62 <translation>Annulla</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Redo</source> 65 <source>Redo</source>
66 <translation>Ripeti</translation> 66 <translation>Ripeti</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>First Page</source> 69 <source>First Page</source>
70 <translation>Prima Pagina</translation> 70 <translation>Prima Pagina</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Previous Page</source> 73 <source>Previous Page</source>
74 <translation>Pagina Precedente</translation> 74 <translation>Pagina Precedente</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Next Page</source> 77 <source>Next Page</source>
78 <translation>Pagina Successiva</translation> 78 <translation>Pagina Successiva</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Last Page</source> 81 <source>Last Page</source>
82 <translation>Ultima Pagina</translation> 82 <translation>Ultima Pagina</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Point</source> 85 <source>Draw Point</source>
86 <translation>Disegno Libero</translation> 86 <translation>Disegno Libero</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Draw Line</source> 89 <source>Draw Line</source>
90 <translation>Disegna Linea</translation> 90 <translation>Disegna Linea</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Draw Rectangle</source> 93 <source>Draw Rectangle</source>
94 <translation>Disegna Rettangolo</translation> 94 <translation>Disegna Rettangolo</translation>
@@ -147,116 +147,117 @@ la pagina corrente?</translation>
147 <source>Do you want to delete 147 <source>Do you want to delete
148the current page?</source> 148the current page?</source>
149 <translation>Vuoi eliminare 149 <translation>Vuoi eliminare
150la pagina corrente?</translation> 150la pagina corrente?</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>DrawPad</source> 153 <source>DrawPad</source>
154 <translation>DrawPad</translation> 154 <translation>DrawPad</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Page</source> 157 <source>Page</source>
158 <translation>Pagina</translation> 158 <translation>Pagina</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Do you want to delete 161 <source>Do you want to delete
162all the pages?</source> 162all the pages?</source>
163 <translation>Vuoi eliminare tutte 163 <translation>Vuoi eliminare tutte
164le pagine?</translation> 164le pagine?</translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>ExportDialog</name> 168 <name>ExportDialog</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>DrawPad - Export</source> 170 <source>DrawPad - Export</source>
171 <translation>DrawPad - Esporta</translation> 171 <translation>DrawPad - Esporta</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Page Selection</source> 174 <source>Page Selection</source>
175 <translation>Selezione Pagina</translation> 175 <translation>Selezione Pagina</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>All</source> 178 <source>All</source>
179 <translation>Tutte</translation> 179 <translation>Tutte</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Current</source> 182 <source>Current</source>
183 <translation>Corrente</translation> 183 <translation>Corrente</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Range</source> 186 <source>Range</source>
187 <translation>Intervallo</translation> 187 <translation>Intervallo</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>To:</source> 190 <source>To:</source>
191 <translation>A:</translation> 191 <translation>A:</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Export As</source> 194 <source>Export As</source>
195 <translation>Esporta Come</translation> 195 <translation>Esporta come</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Name:</source> 198 <source>Name:</source>
199 <translation>Nome:</translation> 199 <translation>Nome:</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Format:</source> 202 <source>Format:</source>
203 <translation>Formato:</translation> 203 <translation>Formato:</translation>
204 </message> 204 </message>
205</context> 205</context>
206<context> 206<context>
207 <name>ImportDialog</name> 207 <name>ImportDialog</name>
208 <message> 208 <message>
209 <source>DrawPad - Import</source> 209 <source>DrawPad - Import</source>
210 <translation>DrawPad - Importa</translation> 210 <translation>DrawPad - Importa</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Automatic preview</source> 213 <source>Automatic preview</source>
214 <translation>Anteprima automatica</translation> 214 <translation>Anteprima
215automatica</translation>
215 </message> 216 </message>
216 <message> 217 <message>
217 <source>Preview</source> 218 <source>Preview</source>
218 <translation>Anteprima</translation> 219 <translation>Anteprima</translation>
219 </message> 220 </message>
220</context> 221</context>
221<context> 222<context>
222 <name>NewPageDialog</name> 223 <name>NewPageDialog</name>
223 <message> 224 <message>
224 <source>New Page</source> 225 <source>New Page</source>
225 <translation>Nuova Pagina</translation> 226 <translation>Nuova Pagina</translation>
226 </message> 227 </message>
227 <message> 228 <message>
228 <source>General</source> 229 <source>General</source>
229 <translation>Generale</translation> 230 <translation>Generale</translation>
230 </message> 231 </message>
231 <message> 232 <message>
232 <source>Title:</source> 233 <source>Title:</source>
233 <translation>Titolo:</translation> 234 <translation>Titolo:</translation>
234 </message> 235 </message>
235 <message> 236 <message>
236 <source>Size</source> 237 <source>Size</source>
237 <translation>Dimensione</translation> 238 <translation>Dimensione</translation>
238 </message> 239 </message>
239 <message> 240 <message>
240 <source>Width:</source> 241 <source>Width:</source>
241 <translation>Larghezza:</translation> 242 <translation>Larghezza:</translation>
242 </message> 243 </message>
243 <message> 244 <message>
244 <source>Height:</source> 245 <source>Height:</source>
245 <translation>Altezza:</translation> 246 <translation>Altezza:</translation>
246 </message> 247 </message>
247 <message> 248 <message>
248 <source>Background</source> 249 <source>Background</source>
249 <translation>Sfondo</translation> 250 <translation>Sfondo</translation>
250 </message> 251 </message>
251 <message> 252 <message>
252 <source>White</source> 253 <source>White</source>
253 <translation>Bianco</translation> 254 <translation>Bianco</translation>
254 </message> 255 </message>
255 <message> 256 <message>
256 <source>Pen Color</source> 257 <source>Pen Color</source>
257 <translation>Colore Penna</translation> 258 <translation>Colore Penna</translation>
258 </message> 259 </message>
259 <message> 260 <message>
260 <source>Fill Color</source> 261 <source>Fill Color</source>
261 <translation>Colore Riempitura</translation> 262 <translation>Colore Riempitura</translation>
262 </message> 263 </message>