summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/launchersettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/launchersettings.ts8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/it/launchersettings.ts b/i18n/it/launchersettings.ts
index 0ecb267..a88729c 100644
--- a/i18n/it/launchersettings.ts
+++ b/i18n/it/launchersettings.ts
@@ -204,52 +204,44 @@
204 <source>Edit</source> 204 <source>Edit</source>
205 <translation>Modifica</translation> 205 <translation>Modifica</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Delete</source> 208 <source>Delete</source>
209 <translation>Elimina</translation> 209 <translation>Elimina</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Enable big busy indicator</source> 212 <source>Enable big busy indicator</source>
213 <translation>Abilita indicatore occupato grande</translation> 213 <translation>Abilita indicatore occupato grande</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Enable blinking busy indicator</source>
217 <translation type="obsolete">Abilita indicatore occupato lampeggiante</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 216 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
221 <translation>Seleziona il Launcher Tab che vuoi modificare o eliminare.</translation> 217 <translation>Seleziona il Launcher Tab che vuoi modificare o eliminare.</translation>
222 </message> 218 </message>
223 <message> 219 <message>
224 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 220 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
225 <translation>Aggiungi un nuovo Tab al Launcher.</translation> 221 <translation>Aggiungi un nuovo Tab al Launcher.</translation>
226 </message> 222 </message>
227 <message> 223 <message>
228 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 224 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
229 <translation>Apri una nuova finestra per personalizzare il Tab selezionato.</translation> 225 <translation>Apri una nuova finestra per personalizzare il Tab selezionato.</translation>
230 </message> 226 </message>
231 <message> 227 <message>
232 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> 228 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
233 <translation>Elimina un Tab dal Launcher.</translation> 229 <translation>Elimina un Tab dal Launcher.</translation>
234 </message> 230 </message>
235 <message> 231 <message>
236 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> 232 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
237 <translation>Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato grande al centro dello schermo invece di quello nella taskbar.</translation> 233 <translation>Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato grande al centro dello schermo invece di quello nella taskbar.</translation>
238 </message> 234 </message>
239 <message> 235 <message>
240 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
241 <translation type="obsolete">Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato lampeggiante per far partire le applicazioni nel Launcher.</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>All Tabs</source> 236 <source>All Tabs</source>
245 <translation>Tutti i Tab</translation> 237 <translation>Tutti i Tab</translation>
246 </message> 238 </message>
247 <message> 239 <message>
248 <source>Documents</source> 240 <source>Documents</source>
249 <translation>Documenti</translation> 241 <translation>Documenti</translation>
250 </message> 242 </message>
251 <message> 243 <message>
252 <source>Error</source> 244 <source>Error</source>
253 <translation>Errore</translation> 245 <translation>Errore</translation>
254 </message> 246 </message>
255 <message> 247 <message>