-rw-r--r-- | i18n/it/launchersettings.ts | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/launchersettings.ts b/i18n/it/launchersettings.ts index 17ab54a..0ecb267 100644 --- a/i18n/it/launchersettings.ts +++ b/i18n/it/launchersettings.ts | |||
@@ -219,61 +219,69 @@ | |||
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 220 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
221 | <translation>Seleziona il Launcher Tab che vuoi modificare o eliminare.</translation> | 221 | <translation>Seleziona il Launcher Tab che vuoi modificare o eliminare.</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 224 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
225 | <translation>Aggiungi un nuovo Tab al Launcher.</translation> | 225 | <translation>Aggiungi un nuovo Tab al Launcher.</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 228 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
229 | <translation>Apri una nuova finestra per personalizzare il Tab selezionato.</translation> | 229 | <translation>Apri una nuova finestra per personalizzare il Tab selezionato.</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 232 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
233 | <translation>Elimina un Tab dal Launcher.</translation> | 233 | <translation>Elimina un Tab dal Launcher.</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 236 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
237 | <translation>Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato grande al centro dello schermo invece di quello nella taskbar.</translation> | 237 | <translation>Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato grande al centro dello schermo invece di quello nella taskbar.</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 240 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
241 | <translation type="obsolete">Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato lampeggiante per far partire le applicazioni nel Launcher.</translation> | 241 | <translation type="obsolete">Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato lampeggiante per far partire le applicazioni nel Launcher.</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>All Tabs</source> | 244 | <source>All Tabs</source> |
245 | <translation>Tutti i Tab</translation> | 245 | <translation>Tutti i Tab</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Documents</source> | 248 | <source>Documents</source> |
249 | <translation>Documenti</translation> | 249 | <translation>Documenti</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Error</source> | 252 | <source>Error</source> |
253 | <translation>Errore</translation> | 253 | <translation>Errore</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Not implemented yet</source> | 256 | <source>Not implemented yet</source> |
257 | <translation>Ancora non implementato</translation> | 257 | <translation>Ancora non implementato</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Enable animated busy indicator</source> | 260 | <source>Enable animated busy indicator</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation type="unfinished"></translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 264 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation type="unfinished"></translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | ||
268 | <source>Enable static background pixmap</source> | ||
269 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
267 | </context> | 275 | </context> |
268 | <context> | 276 | <context> |
269 | <name>TaskbarSettings</name> | 277 | <name>TaskbarSettings</name> |
270 | <message> | 278 | <message> |
271 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 279 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
272 | <translation>Carica applet nella Taskbar</translation> | 280 | <translation>Carica applet nella Taskbar</translation> |
273 | </message> | 281 | </message> |
274 | <message> | 282 | <message> |
275 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 283 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
276 | <translation>Controlla le applet che vuoi visualizzate nella Taskbar.</translation> | 284 | <translation>Controlla le applet che vuoi visualizzate nella Taskbar.</translation> |
277 | </message> | 285 | </message> |
278 | </context> | 286 | </context> |
279 | </TS> | 287 | </TS> |