-rw-r--r-- | i18n/it/launchersettings.ts | 8 |
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/it/launchersettings.ts b/i18n/it/launchersettings.ts index 0ecb267..a88729c 100644 --- a/i18n/it/launchersettings.ts +++ b/i18n/it/launchersettings.ts | |||
@@ -168,120 +168,112 @@ | |||
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Small</source> | 169 | <source>Small</source> |
170 | <translation>Piccolo</translation> | 170 | <translation>Piccolo</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Large</source> | 173 | <source>Large</source> |
174 | <translation>Grande</translation> | 174 | <translation>Grande</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Color:</source> | 177 | <source>Color:</source> |
178 | <translation>Colore:</translation> | 178 | <translation>Colore:</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Columns:</source> | 181 | <source>Columns:</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Automatic</source> | 185 | <source>Automatic</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | </context> | 188 | </context> |
189 | <context> | 189 | <context> |
190 | <name>TabsSettings</name> | 190 | <name>TabsSettings</name> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Launcher Tabs:</source> | 192 | <source>Launcher Tabs:</source> |
193 | <translation>Launcher Tab:</translation> | 193 | <translation>Launcher Tab:</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>foobar</source> | 196 | <source>foobar</source> |
197 | <translation>foobar</translation> | 197 | <translation>foobar</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>New</source> | 200 | <source>New</source> |
201 | <translation>Nuovo</translation> | 201 | <translation>Nuovo</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Edit</source> | 204 | <source>Edit</source> |
205 | <translation>Modifica</translation> | 205 | <translation>Modifica</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Delete</source> | 208 | <source>Delete</source> |
209 | <translation>Elimina</translation> | 209 | <translation>Elimina</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Enable big busy indicator</source> | 212 | <source>Enable big busy indicator</source> |
213 | <translation>Abilita indicatore occupato grande</translation> | 213 | <translation>Abilita indicatore occupato grande</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | ||
217 | <translation type="obsolete">Abilita indicatore occupato lampeggiante</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 216 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
221 | <translation>Seleziona il Launcher Tab che vuoi modificare o eliminare.</translation> | 217 | <translation>Seleziona il Launcher Tab che vuoi modificare o eliminare.</translation> |
222 | </message> | 218 | </message> |
223 | <message> | 219 | <message> |
224 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 220 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
225 | <translation>Aggiungi un nuovo Tab al Launcher.</translation> | 221 | <translation>Aggiungi un nuovo Tab al Launcher.</translation> |
226 | </message> | 222 | </message> |
227 | <message> | 223 | <message> |
228 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 224 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
229 | <translation>Apri una nuova finestra per personalizzare il Tab selezionato.</translation> | 225 | <translation>Apri una nuova finestra per personalizzare il Tab selezionato.</translation> |
230 | </message> | 226 | </message> |
231 | <message> | 227 | <message> |
232 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 228 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
233 | <translation>Elimina un Tab dal Launcher.</translation> | 229 | <translation>Elimina un Tab dal Launcher.</translation> |
234 | </message> | 230 | </message> |
235 | <message> | 231 | <message> |
236 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 232 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
237 | <translation>Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato grande al centro dello schermo invece di quello nella taskbar.</translation> | 233 | <translation>Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato grande al centro dello schermo invece di quello nella taskbar.</translation> |
238 | </message> | 234 | </message> |
239 | <message> | 235 | <message> |
240 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | ||
241 | <translation type="obsolete">Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato lampeggiante per far partire le applicazioni nel Launcher.</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>All Tabs</source> | 236 | <source>All Tabs</source> |
245 | <translation>Tutti i Tab</translation> | 237 | <translation>Tutti i Tab</translation> |
246 | </message> | 238 | </message> |
247 | <message> | 239 | <message> |
248 | <source>Documents</source> | 240 | <source>Documents</source> |
249 | <translation>Documenti</translation> | 241 | <translation>Documenti</translation> |
250 | </message> | 242 | </message> |
251 | <message> | 243 | <message> |
252 | <source>Error</source> | 244 | <source>Error</source> |
253 | <translation>Errore</translation> | 245 | <translation>Errore</translation> |
254 | </message> | 246 | </message> |
255 | <message> | 247 | <message> |
256 | <source>Not implemented yet</source> | 248 | <source>Not implemented yet</source> |
257 | <translation>Ancora non implementato</translation> | 249 | <translation>Ancora non implementato</translation> |
258 | </message> | 250 | </message> |
259 | <message> | 251 | <message> |
260 | <source>Enable animated busy indicator</source> | 252 | <source>Enable animated busy indicator</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
262 | </message> | 254 | </message> |
263 | <message> | 255 | <message> |
264 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 256 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation type="unfinished"></translation> |
266 | </message> | 258 | </message> |
267 | <message> | 259 | <message> |
268 | <source>Enable static background pixmap</source> | 260 | <source>Enable static background pixmap</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation type="unfinished"></translation> |
270 | </message> | 262 | </message> |
271 | <message> | 263 | <message> |
272 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> | 264 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation type="unfinished"></translation> |
274 | </message> | 266 | </message> |
275 | </context> | 267 | </context> |
276 | <context> | 268 | <context> |
277 | <name>TaskbarSettings</name> | 269 | <name>TaskbarSettings</name> |
278 | <message> | 270 | <message> |
279 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 271 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
280 | <translation>Carica applet nella Taskbar</translation> | 272 | <translation>Carica applet nella Taskbar</translation> |
281 | </message> | 273 | </message> |
282 | <message> | 274 | <message> |
283 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 275 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
284 | <translation>Controlla le applet che vuoi visualizzate nella Taskbar.</translation> | 276 | <translation>Controlla le applet che vuoi visualizzate nella Taskbar.</translation> |
285 | </message> | 277 | </message> |
286 | </context> | 278 | </context> |
287 | </TS> | 279 | </TS> |