-rw-r--r-- | i18n/it/libkppp.ts | 82 |
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/it/libkppp.ts b/i18n/it/libkppp.ts index c74f27d..29802cd 100644 --- a/i18n/it/libkppp.ts +++ b/i18n/it/libkppp.ts | |||
@@ -3,28 +3,16 @@ | |||
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AccountWidget</name> | 4 | <name>AccountWidget</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>&Edit...</source> | ||
7 | <translation type="obsolete">&Modifica...</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Allows you to modify the selected account</source> | 6 | <source>Allows you to modify the selected account</source> |
11 | <translation>Permette di modificare l'account selezionato</translation> | 7 | <translation>Permette di modificare l'account selezionato</translation> |
12 | </message> | 8 | </message> |
13 | <message> | 9 | <message> |
14 | <source>&New...</source> | ||
15 | <translation type="obsolete">&Nuovo...</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>Create a new dialup connection | 10 | <source>Create a new dialup connection |
19 | to the Internet</source> | 11 | to the Internet</source> |
20 | <translation>Crea una nuova connessione dialup | 12 | <translation>Crea una nuova connessione dialup |
21 | verso Internet</translation> | 13 | verso Internet</translation> |
22 | </message> | 14 | </message> |
23 | <message> | 15 | <message> |
24 | <source>Co&py</source> | ||
25 | <translation type="obsolete">Co&pia</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Makes a copy of the selected account. All | 16 | <source>Makes a copy of the selected account. All |
29 | settings of the selected account are copied | 17 | settings of the selected account are copied |
30 | to a new account, that you can modify to fit your | 18 | to a new account, that you can modify to fit your |
@@ -34,10 +22,6 @@ impostazioni dell'account selezionato saranno copiate | |||
34 | nel nuovo account, che potrai modificare liberamente</translation> | 22 | nel nuovo account, che potrai modificare liberamente</translation> |
35 | </message> | 23 | </message> |
36 | <message> | 24 | <message> |
37 | <source>De&lete</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Cance&lla</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source><p>Deletes the selected account | 25 | <source><p>Deletes the selected account |
42 | 26 | ||
43 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> | 27 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> |
@@ -46,10 +30,6 @@ nel nuovo account, che potrai modificare liberamente</translation> | |||
46 | <font color="red"><b>Usa con cautela!</b></font></translation> | 30 | <font color="red"><b>Usa con cautela!</b></font></translation> |
47 | </message> | 31 | </message> |
48 | <message> | 32 | <message> |
49 | <source>Maximum number of accounts reached.</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Raggiunto numero massimo di account.</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>No account selected.</source> | 33 | <source>No account selected.</source> |
54 | <translation>Nessun account selezionato.</translation> | 34 | <translation>Nessun account selezionato.</translation> |
55 | </message> | 35 | </message> |
@@ -119,22 +99,6 @@ l'account "%1"?</translation> | |||
119 | <source>You must enter a unique account name</source> | 99 | <source>You must enter a unique account name</source> |
120 | <translation>Devi inserire un nome account univoco</translation> | 100 | <translation>Devi inserire un nome account univoco</translation> |
121 | </message> | 101 | </message> |
122 | <message> | ||
123 | <source>Byte</source> | ||
124 | <translation type="obsolete">Byte</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>KB</source> | ||
128 | <translation type="obsolete">KB</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>MB</source> | ||
132 | <translation type="obsolete">MB</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>GB</source> | ||
136 | <translation type="obsolete">GB</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | </context> | 102 | </context> |
139 | <context> | 103 | <context> |
140 | <name>AuthWidget</name> | 104 | <name>AuthWidget</name> |
@@ -362,33 +326,6 @@ questa opzione, ma può tornare utile in certe circostanze.</translation> | |||
362 | <context> | 326 | <context> |
363 | <name>DevicesWidget</name> | 327 | <name>DevicesWidget</name> |
364 | <message> | 328 | <message> |
365 | <source>Allows you to modify the selected account</source> | ||
366 | <translation type="obsolete">Permette di modificare l'account selezionato</translation> | ||
367 | </message> | ||
368 | <message> | ||
369 | <source>Create a new dialup connection | ||
370 | to the Internet</source> | ||
371 | <translation type="obsolete">Crea una nuova connessione dialup | ||
372 | verso Internet</translation> | ||
373 | </message> | ||
374 | <message> | ||
375 | <source>Makes a copy of the selected account. All | ||
376 | settings of the selected account are copied | ||
377 | to a new account, that you can modify to fit your | ||
378 | needs</source> | ||
379 | <translation type="obsolete">Crea una copia dell'account selezionato. Tutte le | ||
380 | impostazioni dell'account selezionato saranno copiate | ||
381 | nel nuovo account, che potrai modificare liberamente</translation> | ||
382 | </message> | ||
383 | <message> | ||
384 | <source><p>Deletes the selected account | ||
385 | |||
386 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> | ||
387 | <translation type="obsolete"><p>Cancella l'account selezionato | ||
388 | |||
389 | <font color="red"><b>Usa con cautela!</b></font></translation> | ||
390 | </message> | ||
391 | <message> | ||
392 | <source>No devices selected.</source> | 329 | <source>No devices selected.</source> |
393 | <translation>Nessun dispositivo selezionato.</translation> | 330 | <translation>Nessun dispositivo selezionato.</translation> |
394 | </message> | 331 | </message> |
@@ -419,10 +356,6 @@ dispositivo "%1"?</translation> | |||
419 | <translation>&Modem</translation> | 356 | <translation>&Modem</translation> |
420 | </message> | 357 | </message> |
421 | <message> | 358 | <message> |
422 | <source>You must enter a unique account name</source> | ||
423 | <translation type="obsolete">Devi inserire un nome account univoco</translation> | ||
424 | </message> | ||
425 | <message> | ||
426 | <source>Allows you to modify the selected device</source> | 359 | <source>Allows you to modify the selected device</source> |
427 | <translation>Permette di modificare il dispositivo selezionato</translation> | 360 | <translation>Permette di modificare il dispositivo selezionato</translation> |
428 | </message> | 361 | </message> |
@@ -1011,14 +944,6 @@ essere utile per configurare il modem</translation> | |||
1011 | <translation>&Account</translation> | 944 | <translation>&Account</translation> |
1012 | </message> | 945 | </message> |
1013 | <message> | 946 | <message> |
1014 | <source>&Device</source> | ||
1015 | <translation type="obsolete">&Dispositivo</translation> | ||
1016 | </message> | ||
1017 | <message> | ||
1018 | <source>&Modem</source> | ||
1019 | <translation type="obsolete">&Modem</translation> | ||
1020 | </message> | ||
1021 | <message> | ||
1022 | <source>&Devices</source> | 947 | <source>&Devices</source> |
1023 | <translation>&Dispositivi</translation> | 948 | <translation>&Dispositivi</translation> |
1024 | </message> | 949 | </message> |
@@ -1495,13 +1420,6 @@ Chiedi all'amministratore di sistema di creare il file (può essere vuoto) | |||
1495 | </message> | 1420 | </message> |
1496 | </context> | 1421 | </context> |
1497 | <context> | 1422 | <context> |
1498 | <name>QObject::ModemWidget</name> | ||
1499 | <message> | ||
1500 | <source>Modem timeout:</source> | ||
1501 | <translation type="obsolete">Timeout Modem:</translation> | ||
1502 | </message> | ||
1503 | </context> | ||
1504 | <context> | ||
1505 | <name>ScriptWidget</name> | 1423 | <name>ScriptWidget</name> |
1506 | <message> | 1424 | <message> |
1507 | <source>Add</source> | 1425 | <source>Add</source> |