-rw-r--r-- | i18n/it/libopieobex.ts | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/it/libopieobex.ts b/i18n/it/libopieobex.ts index af1c8b4..b8e192a 100644 --- a/i18n/it/libopieobex.ts +++ b/i18n/it/libopieobex.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -53,3 +54,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
53 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> | 54 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation><qt><b>Ricevuto:</b></qt></translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -57,3 +58,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
57 | <source>Accept</source> | 58 | <source>Accept</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Accetta</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
@@ -61,3 +62,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
61 | <source>Deny</source> | 62 | <source>Deny</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Nega</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
@@ -65,3 +66,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
65 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> | 66 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation><p>Hai ricevuto un file del tipo %1 (<img src="%2"> )Cosa vuoi fare?</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
@@ -72,3 +73,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
72 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> | 73 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation><qt><h1>Invio:</h1></qt></translation> |
74 | </message> | 75 | </message> |
@@ -76,3 +77,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
76 | <source>Done</source> | 77 | <source>Done</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Fatto</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
@@ -80,3 +81,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
80 | <source>IrDa is not enabled!</source> | 81 | <source>IrDa is not enabled!</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>IrDa non abilitato!</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
@@ -84,3 +85,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
84 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> | 85 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Ricerca dispositivi IrDa.</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
@@ -88,3 +89,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
88 | <source>Bluetooth is not available</source> | 89 | <source>Bluetooth is not available</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Bluetooth non disponibile</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
@@ -92,3 +93,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
92 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> | 93 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Ricerca dispositivi bluetooth.</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
@@ -96,3 +97,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
96 | <source>Scheduling for beam.</source> | 97 | <source>Scheduling for beam.</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Pianificazione per invii.</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
@@ -100,3 +101,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
100 | <source>Click to beam</source> | 101 | <source>Click to beam</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Clicca per inviare</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
@@ -104,3 +105,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
104 | <source>Sent</source> | 105 | <source>Sent</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Inviato</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
@@ -108,3 +109,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
108 | <source>Failure</source> | 109 | <source>Failure</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Fallito</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
@@ -112,3 +113,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
112 | <source>Try %1</source> | 113 | <source>Try %1</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Tentativo %1</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
@@ -116,3 +117,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
116 | <source>Search again for IrDa.</source> | 117 | <source>Search again for IrDa.</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Ricerca ancora per IrDa.</translation> |
118 | </message> | 119 | </message> |
@@ -120,3 +121,3 @@ trasmesso.</translation> | |||
120 | <source>Start sending</source> | 121 | <source>Start sending</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Inizia invio</translation> |
122 | </message> | 123 | </message> |