summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/libopieui2.ts670
1 files changed, 0 insertions, 670 deletions
diff --git a/i18n/it/libopieui2.ts b/i18n/it/libopieui2.ts
index df08e5c..7655487 100644
--- a/i18n/it/libopieui2.ts
+++ b/i18n/it/libopieui2.ts
@@ -1,410 +1,6 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Button</name>
5 <message>
6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Pulsante Agenda</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Pulsante ontatti</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Menu Button</source>
15 <translation type="obsolete">Pulsante Menu</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>Mail Button</source>
19 <translation type="obsolete">Pulsante Posta</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>Home Button</source>
23 <translation type="obsolete">Pulsante Home</translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Record Button</source>
27 <translation type="obsolete">Pulsante Registrazione</translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Rotazione Display</translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Basso+Sù</translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Basso+Giù</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Basso+Destra</translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Basso+Sinistra</translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Alto+Sù</translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Alto+Giù</translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Alto+Destra</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Alto+Sinistra</translation>
64 </message>
65</context>
66<context>
67 <name>OColorDialog</name>
68 <message>
69 <source>Hue:</source>
70 <translation type="obsolete">Tinta:</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Sat:</source>
74 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Val:</source>
78 <translation type="obsolete">Val:</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Red:</source>
82 <translation type="obsolete">Rosso:</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Green:</source>
86 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Blue:</source>
90 <translation type="obsolete">Blu:</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Alpha channel:</source>
94 <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Select color</source>
98 <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation>
99 </message>
100</context>
101<context>
102 <name>OColorPopupMenu</name>
103 <message>
104 <source>More</source>
105 <translation type="obsolete">Ancora</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>More...</source>
109 <translation type="obsolete">Ancora...</translation>
110 </message>
111</context>
112<context>
113 <name>OFileDialog</name>
114 <message>
115 <source>FileDialog</source>
116 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Open</source>
120 <translation type="obsolete">Apri</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Save</source>
124 <translation type="obsolete">Salva</translation>
125 </message>
126</context>
127<context>
128 <name>OFileSelector</name>
129 <message>
130 <source>Name:</source>
131 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
132 </message>
133</context>
134<context>
135 <name>OFileViewFileListView</name>
136 <message>
137 <source>Name</source>
138 <translation type="obsolete">Nome</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Size</source>
142 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Date</source>
146 <translation type="obsolete">Data</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Mime Type</source>
150 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
151 </message>
152</context>
153<context>
154 <name>OFontMenu</name>
155 <message>
156 <source>Large</source>
157 <translation type="obsolete">Grande</translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Medium</source>
161 <translation type="obsolete">Medio</translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Small</source>
165 <translation type="obsolete">Piccolo</translation>
166 </message>
167</context>
168<context>
169 <name>OFontSelector</name>
170 <message>
171 <source>Style</source>
172 <translation type="obsolete">Stile</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Size</source>
176 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
180 <translation type="obsolete">Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation>
181 </message>
182</context>
183<context>
184 <name>OKeyConfigWidget</name>
185 <message>
186 <source>Name</source>
187 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
188 <translation type="obsolete">Nome</translation>
189 </message>
190</context>
191<context>
192 <name>ORecurranceBase</name>
193 <message>
194 <source>Repeating Event </source>
195 <translation type="obsolete">Evento Ripetuto</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>None</source>
199 <translation type="obsolete">Nessuno</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Day</source>
203 <translation type="obsolete">Giorno</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>Week</source>
207 <translation type="obsolete">Settimana</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>Month</source>
211 <translation type="obsolete">Mese</translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>Year</source>
215 <translation type="obsolete">Anno</translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>Every:</source>
219 <translation type="obsolete">Ogni:</translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>Frequency</source>
223 <translation type="obsolete">Frequenza</translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>End On:</source>
227 <translation type="obsolete">Fine Il:</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>No End Date</source>
231 <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Repeat On</source>
235 <translation type="obsolete">Ripeti Su</translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Mon</source>
239 <translation type="obsolete">Lun</translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Tue</source>
243 <translation type="obsolete">Mar</translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Wed</source>
247 <translation type="obsolete">Mer</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Thu</source>
251 <translation type="obsolete">Gio</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Fri</source>
255 <translation type="obsolete">Ven</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Sat</source>
259 <translation type="obsolete">Sab</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Sun</source>
263 <translation type="obsolete">Dom</translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Every</source>
267 <translation type="obsolete">Ogni</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Var1</source>
271 <translation type="obsolete">Var1</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>Var 2</source>
275 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>WeekVar</source>
279 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
280 </message>
281</context>
282<context>
283 <name>ORecurranceWidget</name>
284 <message>
285 <source>No End Date</source>
286 <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>days</source>
290 <translation type="obsolete">giorni</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>day</source>
294 <translation type="obsolete">giorno</translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>weeks</source>
298 <translation type="obsolete">settimane</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>week</source>
302 <translation type="obsolete">settimana</translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>months</source>
306 <translation type="obsolete">mesi</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>month</source>
310 <translation type="obsolete">mese</translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>years</source>
314 <translation type="obsolete">anni</translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>year</source>
318 <translation type="obsolete">anno</translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source> and </source>
322 <translation type="obsolete">e</translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>,
326and </source>
327 <translation type="obsolete">,
328e </translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>, and </source>
332 <translation type="obsolete">, e </translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>No Repeat</source>
336 <translation type="obsolete">Mai</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>day(s)</source>
340 <translation type="obsolete">giorno(i)</translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Repeat On</source>
344 <translation type="obsolete">Ripeti Il</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>Mon</source>
348 <translation type="obsolete">Lun</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Tue</source>
352 <translation type="obsolete">Mar</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>Wed</source>
356 <translation type="obsolete">Mer</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Thu</source>
360 <translation type="obsolete">Gio</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>Fri</source>
364 <translation type="obsolete">Ven</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>Sat</source>
368 <translation type="obsolete">Sab</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>Sun</source>
372 <translation type="obsolete">Dom</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>week(s)</source>
376 <translation type="obsolete">settimana(e)</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>Repeat By</source>
380 <translation type="obsolete">Ripeti Per</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>Day</source>
384 <translation type="obsolete">Giorno</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Date</source>
388 <translation type="obsolete">Data</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>month(s)</source>
392 <translation type="obsolete">mese(i)</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>year(s)</source>
396 <translation type="obsolete">anno(i)</translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>Every</source>
400 <translation type="obsolete">Ogni</translation>
401 </message>
402 <message>
403 <source>on </source>
404 <translation type="obsolete">su</translation>
405 </message>
406</context>
407<context>
408 <name>OTimePickerDialogBase</name> 4 <name>OTimePickerDialogBase</name>
409 <message> 5 <message>
410 <source>Time:</source> 6 <source>Time:</source>
@@ -551,211 +147,8 @@ e </translation>
551 </message> 147 </message>
552</context> 148</context>
553<context> 149<context>
554 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
555 <message>
556 <source>Name</source>
557 <translation type="obsolete">Nome</translation>
558 </message>
559 <message>
560 <source>Size</source>
561 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
562 </message>
563 <message>
564 <source>Date</source>
565 <translation type="obsolete">Data</translation>
566 </message>
567 <message>
568 <source>Mime Type</source>
569 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
570 </message>
571</context>
572<context>
573 <name>QObject</name> 150 <name>QObject</name>
574 <message> 151 <message>
575 <source>Description:</source>
576 <translation type="obsolete">Descrizione:</translation>
577 </message>
578 <message>
579 <source>Priority:</source>
580 <translation type="obsolete">Priorità:</translation>
581 </message>
582 <message>
583 <source>Progress:</source>
584 <translation type="obsolete">Avanzamento:</translation>
585 </message>
586 <message>
587 <source>Deadline:</source>
588 <translation type="obsolete">Scadenza:</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source>Category:</source>
592 <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
596 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
600 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation>
601 </message>
602 <message>
603 <source>Home Phone: </source>
604 <translation type="obsolete">Telefono Casa: </translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>Home Fax: </source>
608 <translation type="obsolete">Fax Casa: </translation>
609 </message>
610 <message>
611 <source>Home Mobile: </source>
612 <translation type="obsolete">Cellulare Casa: </translation>
613 </message>
614 <message>
615 <source>Home Web Page: </source>
616 <translation type="obsolete">Pagina Web Casa: </translation>
617 </message>
618 <message>
619 <source>Business Web Page: </source>
620 <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio: </translation>
621 </message>
622 <message>
623 <source>Office: </source>
624 <translation type="obsolete">Ufficio: </translation>
625 </message>
626 <message>
627 <source>Business Phone: </source>
628 <translation type="obsolete">Telefono Ufficio: </translation>
629 </message>
630 <message>
631 <source>Business Fax: </source>
632 <translation type="obsolete">Fax Ufficio: </translation>
633 </message>
634 <message>
635 <source>Business Mobile: </source>
636 <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio: </translation>
637 </message>
638 <message>
639 <source>Business Pager: </source>
640 <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio: </translation>
641 </message>
642 <message>
643 <source>Profession: </source>
644 <translation type="obsolete">Professione: </translation>
645 </message>
646 <message>
647 <source>Assistant: </source>
648 <translation type="obsolete">Assistente: </translation>
649 </message>
650 <message>
651 <source>Manager: </source>
652 <translation type="obsolete">Direttore: </translation>
653 </message>
654 <message>
655 <source>Male</source>
656 <translation type="obsolete">Maschile</translation>
657 </message>
658 <message>
659 <source>Female</source>
660 <translation type="obsolete">Femminile</translation>
661 </message>
662 <message>
663 <source>Gender: </source>
664 <translation type="obsolete">Sesso: </translation>
665 </message>
666 <message>
667 <source>Spouse: </source>
668 <translation type="obsolete">Coniuge: </translation>
669 </message>
670 <message>
671 <source>Birthday: </source>
672 <translation type="obsolete">Compleanno: </translation>
673 </message>
674 <message>
675 <source>Anniversary: </source>
676 <translation type="obsolete">Anniversario: </translation>
677 </message>
678 <message>
679 <source>Nickname: </source>
680 <translation type="obsolete">Alias: </translation>
681 </message>
682 <message>
683 <source>Default Email: </source>
684 <translation type="obsolete">Email Principale: </translation>
685 </message>
686 <message>
687 <source>All Emails: </source>
688 <translation type="obsolete">Tutte le Email: </translation>
689 </message>
690 <message>
691 <source>Children: </source>
692 <translation type="obsolete">Figli: </translation>
693 </message>
694 <message>
695 <source>Notes:</source>
696 <translation type="obsolete">Note:</translation>
697 </message>
698 <message>
699 <source>Start:</source>
700 <translation type="obsolete">Inizio:</translation>
701 </message>
702 <message>
703 <source>End:</source>
704 <translation type="obsolete">Fine:</translation>
705 </message>
706 <message>
707 <source>Note:</source>
708 <translation type="obsolete">Nota:</translation>
709 </message>
710 <message>
711 <source>Every</source>
712 <translation type="obsolete">Ogni</translation>
713 </message>
714 <message>
715 <source>%1 %2 every </source>
716 <translation type="obsolete">%1 %2 ogni </translation>
717 </message>
718 <message>
719 <source>The %1 every </source>
720 <translation type="obsolete">Il %1 ogni </translation>
721 </message>
722 <message>
723 <source>The %1 %1 of every</source>
724 <translation type="obsolete">Il %1 %1 di ogni</translation>
725 </message>
726 <message>
727 <source>Every </source>
728 <translation type="obsolete">Ogni </translation>
729 </message>
730 <message>
731 <source>Monday</source>
732 <translation type="obsolete">Lunedì</translation>
733 </message>
734 <message>
735 <source>Tuesday</source>
736 <translation type="obsolete">Martedì</translation>
737 </message>
738 <message>
739 <source>Wednesday</source>
740 <translation type="obsolete">Mercoledì</translation>
741 </message>
742 <message>
743 <source>Thursday</source>
744 <translation type="obsolete">Giovedì</translation>
745 </message>
746 <message>
747 <source>Friday</source>
748 <translation type="obsolete">Venerdì</translation>
749 </message>
750 <message>
751 <source>Saturday</source>
752 <translation type="obsolete">Sabato</translation>
753 </message>
754 <message>
755 <source>Sunday</source>
756 <translation type="obsolete">Domenica</translation>
757 </message>
758 <message>
759 <source>Documents</source> 152 <source>Documents</source>
760 <translation>Documenti</translation> 153 <translation>Documenti</translation>
761 </message> 154 </message>
@@ -768,50 +161,6 @@ e </translation>
768 <translation>Tutti i File</translation> 161 <translation>Tutti i File</translation>
769 </message> 162 </message>
770 <message> 163 <message>
771 <source>Very high</source>
772 <translation type="obsolete">Molto alta</translation>
773 </message>
774 <message>
775 <source>High</source>
776 <translation type="obsolete">Alta</translation>
777 </message>
778 <message>
779 <source>Normal</source>
780 <translation type="obsolete">Normale</translation>
781 </message>
782 <message>
783 <source>Low</source>
784 <translation type="obsolete">Bassa</translation>
785 </message>
786 <message>
787 <source>Very low</source>
788 <translation type="obsolete">Molto bassa</translation>
789 </message>
790 <message>
791 <source>Location:</source>
792 <translation type="obsolete">Ubicazione:</translation>
793 </message>
794 <message>
795 <source>This is an all day event</source>
796 <translation type="obsolete">Evento per tutto il giorno</translation>
797 </message>
798 <message>
799 <source>This is a multiple day event</source>
800 <translation type="obsolete">Evento per molti giorni</translation>
801 </message>
802 <message>
803 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
804 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation>
805 </message>
806 <message>
807 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
808 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation>
809 </message>
810 <message>
811 <source>The %1 %2 of every</source>
812 <translation type="obsolete">Il %1 %2 di ogni</translation>
813 </message>
814 <message>
815 <source>None</source> 164 <source>None</source>
816 <translation type="unfinished">Nessuno</translation> 165 <translation type="unfinished">Nessuno</translation>
817 </message> 166 </message>
@@ -824,23 +173,4 @@ e </translation>
824 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
825 </message> 174 </message>
826</context> 175</context>
827<context>
828 <name>QWidget</name>
829 <message>
830 <source>st</source>
831 <translation type="obsolete">°</translation>
832 </message>
833 <message>
834 <source>nd</source>
835 <translation type="obsolete">°</translation>
836 </message>
837 <message>
838 <source>rd</source>
839 <translation type="obsolete">°</translation>
840 </message>
841 <message>
842 <source>th</source>
843 <translation type="obsolete">°</translation>
844 </message>
845</context>
846</TS> 176</TS>