-rw-r--r-- | i18n/it/libqhandwriting.ts | 8 |
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/it/libqhandwriting.ts b/i18n/it/libqhandwriting.ts index de10070..6c45b55 100644 --- a/i18n/it/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/it/libqhandwriting.ts | |||
@@ -1,52 +1,48 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>HandwritingHelp</name> | 4 | <name>HandwritingHelp</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Handwriting Help</source> | 6 | <source>Handwriting Help</source> |
7 | <translation>Aiuto Calligrafia</translation> | 7 | <translation>Aiuto Calligrafia</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> | 10 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> |
11 | <translation><ul><li>Quando usi il riconoscimento automatico della calligrafia scrivi lentamente, accuratamente e con fermezza.<li>Quando disegni i tuoi caratteri utilizza le linee guida.<li>Quando disegni un carattere con più segni, ognuno di questi deve essere disegnato prima che scompaiano i segni grigi.<li>Fai pratica utilizzando il Trainer.<li>Quando inserisci un tuo nuovo carattere assicurati che sia sufficentemente diverso dai caratteri già presenti.</ul></translation> | 11 | <translation><ul><li>Quando usi il riconoscimento automatico della calligrafia scrivi lentamente, accuratamente e con fermezza.<li>Quando disegni i tuoi caratteri utilizza le linee guida.<li>Quando disegni un carattere con più segni, ognuno di questi deve essere disegnato prima che scompaiano i segni grigi.<li>Fai pratica utilizzando il Trainer.<li>Quando inserisci un tuo nuovo carattere assicurati che sia sufficentemente diverso dai caratteri già presenti.</ul></translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Tips</source> | 14 | <source>Tips</source> |
15 | <translation>Suggerimenti</translation> | 15 | <translation>Suggerimenti</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Trainer</source> | 18 | <source>Trainer</source> |
19 | <translation>Trainer</translation> | 19 | <translation>Trainer</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
23 | <name>HandwritingTrainer</name> | 23 | <name>HandwritingTrainer</name> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Seleziona un carattere dall'elenco. L'area per scrivere sulla sinistra mostra un carattere di riferimento. Fai pratica scrivendo nell'area sulla destra.</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Matched: </source> | 25 | <source>Matched: </source> |
30 | <translation>Trovati: </translation> | 26 | <translation>Trovati: </translation> |
31 | </message> | 27 | </message> |
32 | <message> | 28 | <message> |
33 | <source>Similar to: </source> | 29 | <source>Similar to: </source> |
34 | <translation>Simili a: </translation> | 30 | <translation>Simili a: </translation> |
35 | </message> | 31 | </message> |
36 | <message> | 32 | <message> |
37 | <source>%1%</source> | 33 | <source>%1%</source> |
38 | <translation>%1%</translation> | 34 | <translation>%1%</translation> |
39 | </message> | 35 | </message> |
40 | <message> | 36 | <message> |
41 | <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source> | 37 | <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source> |
42 | <translation>Seleziona dalla lista un carattere di riferimento. Fai pratica scrivendo nell'area sulla destra.</translation> | 38 | <translation>Seleziona dalla lista un carattere di riferimento. Fai pratica scrivendo nell'area sulla destra.</translation> |
43 | </message> | 39 | </message> |
44 | <message> | 40 | <message> |
45 | <source>No match</source> | 41 | <source>No match</source> |
46 | <translation>Nessuna corrispondenza</translation> | 42 | <translation>Nessuna corrispondenza</translation> |
47 | </message> | 43 | </message> |
48 | </context> | 44 | </context> |
49 | <context> | 45 | <context> |
50 | <name>InputMethods</name> | 46 | <name>InputMethods</name> |
51 | <message> | 47 | <message> |
52 | <source>Handwriting</source> | 48 | <source>Handwriting</source> |
@@ -84,52 +80,48 @@ | |||
84 | <translation>Cancella</translation> | 80 | <translation>Cancella</translation> |
85 | </message> | 81 | </message> |
86 | </context> | 82 | </context> |
87 | <context> | 83 | <context> |
88 | <name>QIMPenInput</name> | 84 | <name>QIMPenInput</name> |
89 | <message> | 85 | <message> |
90 | <source>Shortcut</source> | 86 | <source>Shortcut</source> |
91 | <translation>Scorciatoia</translation> | 87 | <translation>Scorciatoia</translation> |
92 | </message> | 88 | </message> |
93 | </context> | 89 | </context> |
94 | <context> | 90 | <context> |
95 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> | 91 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> |
96 | <message> | 92 | <message> |
97 | <source>Enter new character</source> | 93 | <source>Enter new character</source> |
98 | <translation>Inserisci un nuovo carattere</translation> | 94 | <translation>Inserisci un nuovo carattere</translation> |
99 | </message> | 95 | </message> |
100 | <message> | 96 | <message> |
101 | <source>Character:</source> | 97 | <source>Character:</source> |
102 | <translation>Carattere:</translation> | 98 | <translation>Carattere:</translation> |
103 | </message> | 99 | </message> |
104 | </context> | 100 | </context> |
105 | <context> | 101 | <context> |
106 | <name>QIMPenPrefBase</name> | 102 | <name>QIMPenPrefBase</name> |
107 | <message> | 103 | <message> |
108 | <source>Form1</source> | ||
109 | <translation type="obsolete">Form1</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> | 104 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> |
113 | <translation>Timeout carattere con più segni:</translation> | 105 | <translation>Timeout carattere con più segni:</translation> |
114 | </message> | 106 | </message> |
115 | <message> | 107 | <message> |
116 | <source>ms</source> | 108 | <source>ms</source> |
117 | <translation>ms</translation> | 109 | <translation>ms</translation> |
118 | </message> | 110 | </message> |
119 | <message> | 111 | <message> |
120 | <source>Input areas displayed</source> | 112 | <source>Input areas displayed</source> |
121 | <translation>Aree di inserimento visualizzate</translation> | 113 | <translation>Aree di inserimento visualizzate</translation> |
122 | </message> | 114 | </message> |
123 | <message> | 115 | <message> |
124 | <source>Upper and lower case areas</source> | 116 | <source>Upper and lower case areas</source> |
125 | <translation>Aree caratteri maiuscoli e minuscoli</translation> | 117 | <translation>Aree caratteri maiuscoli e minuscoli</translation> |
126 | </message> | 118 | </message> |
127 | <message> | 119 | <message> |
128 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> | 120 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> |
129 | <translation>Caratteri Minuscoli (cambia Caratteri Maiuscoli)</translation> | 121 | <translation>Caratteri Minuscoli (cambia Caratteri Maiuscoli)</translation> |
130 | </message> | 122 | </message> |
131 | </context> | 123 | </context> |
132 | <context> | 124 | <context> |
133 | <name>QIMPenSetup</name> | 125 | <name>QIMPenSetup</name> |
134 | <message> | 126 | <message> |
135 | <source>Setup Handwriting Input</source> | 127 | <source>Setup Handwriting Input</source> |