summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/libqpe.ts86
1 files changed, 78 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts
index fe3ab53..faeec58 100644
--- a/i18n/it/libqpe.ts
+++ b/i18n/it/libqpe.ts
@@ -198,3 +198,8 @@ modificando le categorie.</translation>
198 <source>End reached, starting at beginning</source> 198 <source>End reached, starting at beginning</source>
199 <translation>Raggiunta la fine, inizio da capo</translation> 199 <translation type="obsolete">Raggiunta la fine, inizio da capo</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>End reached, starting at %1</source>
203 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
204 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 205 </message>
@@ -341,2 +346,6 @@ modificando le categorie.</translation>
341 </message> 346 </message>
347 <message>
348 <source>Arguments:</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
342</context> 351</context>
@@ -447,3 +456,3 @@ riprovare.</translation>
447 <source>D</source> 456 <source>D</source>
448 <translation>G</translation> 457 <translation type="obsolete">G</translation>
449 </message> 458 </message>
@@ -451,3 +460,3 @@ riprovare.</translation>
451 <source>M</source> 460 <source>M</source>
452 <translation>M</translation> 461 <translation type="obsolete">M</translation>
453 </message> 462 </message>
@@ -785,3 +794,3 @@ riprovare.</translation>
785 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 794 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
786 <translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation> 795 <translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
787 </message> 796 </message>
@@ -789,3 +798,3 @@ riprovare.</translation>
789 <source>Click to close this window.</source> 798 <source>Click to close this window.</source>
790 <translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation> 799 <translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra.</translation>
791 </message> 800 </message>
@@ -793,3 +802,3 @@ riprovare.</translation>
793 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 802 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
794 <translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation> 803 <translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
795 </message> 804 </message>
@@ -797,3 +806,3 @@ riprovare.</translation>
797 <source>Click to make this window moveable.</source> 806 <source>Click to make this window moveable.</source>
798 <translation>Premi per spostare la finestra.</translation> 807 <translation type="obsolete">Premi per spostare la finestra.</translation>
799 </message> 808 </message>
@@ -801,3 +810,3 @@ riprovare.</translation>
801 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 810 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
802 <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation> 811 <translation type="obsolete">Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
803 </message> 812 </message>
@@ -869,2 +878,12 @@ riprovare.</translation>
869 </message> 878 </message>
879 <message>
880 <source>D</source>
881 <comment>Shortcut for Day</comment>
882 <translation type="unfinished">G</translation>
883 </message>
884 <message>
885 <source>M</source>
886 <comment>Shortcur for Month</comment>
887 <translation type="unfinished">M</translation>
888 </message>
870</context> 889</context>
@@ -878,2 +897,45 @@ riprovare.</translation>
878<context> 897<context>
898 <name>QPEManager</name>
899 <message>
900 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
901 <translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
902 </message>
903 <message>
904 <source>Click to close this window.</source>
905 <translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra.</translation>
906 </message>
907 <message>
908 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
909 <translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
910 </message>
911 <message>
912 <source>Click to make this window movable.</source>
913 <translation type="unfinished"></translation>
914 </message>
915 <message>
916 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
917 <translation type="unfinished">Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
918 </message>
919 <message>
920 <source>Restore</source>
921 <translation type="unfinished"></translation>
922 </message>
923 <message>
924 <source>Move</source>
925 <translation type="unfinished"></translation>
926 </message>
927 <message>
928 <source>Size</source>
929 <translation type="unfinished"></translation>
930 </message>
931 <message>
932 <source>Maximize</source>
933 <translation type="unfinished"></translation>
934 </message>
935 <message>
936 <source>Close</source>
937 <translation type="unfinished"></translation>
938 </message>
939</context>
940<context>
879 <name>StorageInfo</name> 941 <name>StorageInfo</name>
@@ -962,2 +1024,10 @@ riprovare</translation>
962</context> 1024</context>
1025<context>
1026 <name>WindowDecoration</name>
1027 <message>
1028 <source>Default</source>
1029 <comment>List box text for default window decoration</comment>
1030 <translation type="unfinished"></translation>
1031 </message>
1032</context>
963</TS> 1033</TS>