-rw-r--r-- | i18n/it/libqpe.ts | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts index 0702675..d69f57f 100644 --- a/i18n/it/libqpe.ts +++ b/i18n/it/libqpe.ts @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Check the categories this document belongs to.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controllare le categorie a cui questo documento appartiene.</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserisci una nuova categoria. Premi <b>Aggiungi</b> per aggiungerla alla lista.</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserisci una nuova categoria sulla sinistra e premi per aggiungerla alla lista.</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Press to delete the highlighted category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per cancellare la categoria evidenziata.</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Check to make this property available to all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spunta per rendere questa proprietà disponibile a tutte le applicazioni.</translation> </message> @@ -129,3 +129,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Show January in the selected year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra Gennaio nell'anno selezionato</translation> </message> @@ -133,3 +133,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Show the previous month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra il mese precedente</translation> </message> @@ -137,3 +137,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Show the next month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra il mese successivo</translation> </message> @@ -141,3 +141,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Show December in the selected year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra Dicembre nell'anno selezionato</translation> </message> @@ -160,3 +160,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Show documents of this type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra i documenti di questo tipo</translation> </message> @@ -164,3 +164,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Document View</source> - <translation type="unfinished">Vista Documento</translation> + <translation>Mostra Documento</translation> </message> @@ -168,3 +168,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Show documents in this category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra documenti in questa categoria</translation> </message> @@ -172,3 +172,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Click to select a document from the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per selezionare un documento dalla lista</translation> </message> @@ -176,3 +176,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, o seleziona <b>Nuovo Documento</b> per creare un nuovo documento.</translation> </message> @@ -180,3 +180,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br><br>Tieni premuto per le proprietà del documento.</translation> </message> @@ -198,3 +198,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Trova</translation> + <translation>Trova</translation> </message> @@ -295,3 +295,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Hard Disk</source> - <translation type="unfinished">Hard Disk</translation> + <translation>Hard Disk</translation> </message> @@ -299,3 +299,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proprietà</translation> </message> @@ -346,3 +346,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>The media the document resides on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il supporto su cui è salvato il documento.</translation> </message> @@ -350,3 +350,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>The name of this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il nome di questo documento.</translation> </message> @@ -354,3 +354,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carica questa applicazione così da renderla istantaneamente disponibile.</translation> </message> @@ -358,3 +358,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Delete this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancella questo documento.</translation> </message> @@ -362,3 +362,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Make a copy of this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crea una copia di questo documento.</translation> </message> @@ -366,3 +366,3 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Beam this document to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trasmetti via IrDA questo documento.</translation> </message> @@ -801,3 +801,3 @@ riprovare.</translation> <source>New Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuovo Documento</translation> </message> @@ -808,3 +808,3 @@ riprovare.</translation> <source>%1 document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 documento</translation> </message> @@ -815,3 +815,3 @@ riprovare.</translation> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Qt>La guida completa non è disponibile per questa applicazione, è comunque presente la guida base.<p>Per usare la guida:<p><ol><li>tieni premuto il tasto di aiuto.<li>quando apparirà <b>Cos'è...</b>, premi un qualunque tasto.</ol></Qt></translation> </message> @@ -819,3 +819,3 @@ riprovare.</translation> <source>What's this...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cos'è...</translation> </message> @@ -826,3 +826,3 @@ riprovare.</translation> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation> </message> @@ -830,3 +830,3 @@ riprovare.</translation> <source>Click to close this window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation> </message> @@ -834,3 +834,3 @@ riprovare.</translation> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation> </message> @@ -838,3 +838,3 @@ riprovare.</translation> <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per spostare la finestra.</translation> </message> @@ -842,3 +842,3 @@ riprovare.</translation> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation> </message> @@ -869,3 +869,3 @@ riprovare.</translation> <source>Internal Memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Memoria Interna</translation> </message> @@ -876,3 +876,3 @@ riprovare.</translation> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessuna</translation> </message> @@ -897,3 +897,3 @@ riprovare</translation> <source>%1 files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 file</translation> </message> @@ -902,3 +902,3 @@ riprovare</translation> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 %2</translation> </message> @@ -906,3 +906,3 @@ riprovare</translation> <source>All %1 files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tutti i %1 file</translation> </message> @@ -910,3 +910,3 @@ riprovare</translation> <source>All files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tutti i file</translation> </message> |