summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/libqpe.ts103
1 files changed, 81 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts
index 59969a2..4737d44 100644
--- a/i18n/it/libqpe.ts
+++ b/i18n/it/libqpe.ts
@@ -390,24 +390,35 @@ modificando le categorie.</translation>
390 <translation>0</translation> 390 <translation>0</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>OK</source> 393 <source>OK</source>
394 <translation>OK</translation> 394 <translation>OK</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Enter passcode</source> 397 <source>Enter passcode</source>
398 <translation>Inserisci codice</translation> 398 <translation>Inserisci codice</translation>
399 </message> 399 </message>
400</context> 400</context>
401<context> 401<context>
402 <name>QMessageBox</name>
403 <message>
404 <source>Yes</source>
405 <translation>Sì</translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>No</source>
409 <translation>No</translation>
410 </message>
411</context>
412<context>
402 <name>QObject</name> 413 <name>QObject</name>
403 <message> 414 <message>
404 <source>Out of Space</source> 415 <source>Out of Space</source>
405 <translation>Spazio Esaurito</translation> 416 <translation>Spazio Esaurito</translation>
406 </message> 417 </message>
407 <message> 418 <message>
408 <source>There was a problem creating 419 <source>There was a problem creating
409Configuration Information 420Configuration Information
410for this program. 421for this program.
411 422
412Please free up some space and 423Please free up some space and
413try again.</source> 424try again.</source>
@@ -458,25 +469,25 @@ riprovare.</translation>
458 </message> 469 </message>
459 <message> 470 <message>
460 <source>PM</source> 471 <source>PM</source>
461 <translation>PM</translation> 472 <translation>PM</translation>
462 </message> 473 </message>
463 <message> 474 <message>
464 <source>AM</source> 475 <source>AM</source>
465 <translation>AM</translation> 476 <translation>AM</translation>
466 </message> 477 </message>
467 <message> 478 <message>
468 <source>Are you sure you want to delete 479 <source>Are you sure you want to delete
469 %1?</source> 480 %1?</source>
470 <translation>Sei sicuro di voler cancellare 481 <translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare
471%1?</translation> 482%1?</translation>
472 </message> 483 </message>
473 <message> 484 <message>
474 <source>All</source> 485 <source>All</source>
475 <translation>Tutte</translation> 486 <translation>Tutte</translation>
476 </message> 487 </message>
477 <message> 488 <message>
478 <source>Unfiled</source> 489 <source>Unfiled</source>
479 <translation>Vuota</translation> 490 <translation>Vuota</translation>
480 </message> 491 </message>
481 <message> 492 <message>
482 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 493 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
@@ -761,65 +772,113 @@ riprovare.</translation>
761 <message> 772 <message>
762 <source>Fri</source> 773 <source>Fri</source>
763 <translation>Ven</translation> 774 <translation>Ven</translation>
764 </message> 775 </message>
765 <message> 776 <message>
766 <source>Sat</source> 777 <source>Sat</source>
767 <translation>Sab</translation> 778 <translation>Sab</translation>
768 </message> 779 </message>
769 <message> 780 <message>
770 <source>Sun</source> 781 <source>Sun</source>
771 <translation>Dom</translation> 782 <translation>Dom</translation>
772 </message> 783 </message>
773</context>
774<context>
775 <name>QPEApplication</name>
776 <message>
777 <source>%1 document</source>
778 <translation>%1 documento</translation>
779 </message>
780</context>
781<context>
782 <name>QPEDecoration</name>
783 <message>
784 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
785 <translation>&lt;Qt&gt;La guida completa non è disponibile per questa applicazione, è comunque presente la guida base.&lt;p&gt;Per usare la guida:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;tieni premuto il tasto di aiuto.&lt;li&gt;quando apparirà &lt;b&gt;Cos&apos;è...&lt;/b&gt;, premi un qualunque tasto.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
786 </message>
787 <message>
788 <source>What&apos;s this...</source>
789 <translation>Cos&apos;è...</translation>
790 </message>
791</context>
792<context>
793 <name>QPEManager</name>
794 <message> 784 <message>
795 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 785 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
796 <translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation> 786 <translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
797 </message> 787 </message>
798 <message> 788 <message>
799 <source>Click to close this window.</source> 789 <source>Click to close this window.</source>
800 <translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation> 790 <translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation>
801 </message> 791 </message>
802 <message> 792 <message>
803 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 793 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
804 <translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation> 794 <translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
805 </message> 795 </message>
806 <message> 796 <message>
807 <source>Click to make this window moveable.</source> 797 <source>Click to make this window moveable.</source>
808 <translation>Premi per spostare la finestra.</translation> 798 <translation>Premi per spostare la finestra.</translation>
809 </message> 799 </message>
810 <message> 800 <message>
811 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 801 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
812 <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation> 802 <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
813 </message> 803 </message>
804 <message>
805 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
806 <translation>&lt;Qt&gt;La guida completa non è disponibile per questa applicazione, è comunque presente la guida base.&lt;p&gt;Per usare la guida:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;tieni premuto il tasto di aiuto.&lt;li&gt;quando apparirà &lt;b&gt;Cos&apos;è...&lt;/b&gt;, premi un qualunque tasto.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
807 </message>
808 <message>
809 <source>What&apos;s this...</source>
810 <translation>Cos&apos;è...</translation>
811 </message>
812 <message>
813 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
814 %1?&lt;/qt&gt;</source>
815 <translation>&lt;qt&gt;Vuoi veramente eliminare
816 %1?&lt;/qt&gt;</translation>
817 </message>
818 <message>
819 <source>Jan</source>
820 <translation>Gen</translation>
821 </message>
822 <message>
823 <source>Feb</source>
824 <translation>Feb</translation>
825 </message>
826 <message>
827 <source>Mar</source>
828 <translation>Mar</translation>
829 </message>
830 <message>
831 <source>Apr</source>
832 <translation>Apr</translation>
833 </message>
834 <message>
835 <source>May</source>
836 <translation>Mag</translation>
837 </message>
838 <message>
839 <source>Jun</source>
840 <translation>Giu</translation>
841 </message>
842 <message>
843 <source>Jul</source>
844 <translation>Lug</translation>
845 </message>
846 <message>
847 <source>Aug</source>
848 <translation>Ago</translation>
849 </message>
850 <message>
851 <source>Sep</source>
852 <translation>Set</translation>
853 </message>
854 <message>
855 <source>Oct</source>
856 <translation>Ott</translation>
857 </message>
858 <message>
859 <source>Nov</source>
860 <translation>Nov</translation>
861 </message>
862 <message>
863 <source>Dec</source>
864 <translation>Dic</translation>
865 </message>
866</context>
867<context>
868 <name>QPEApplication</name>
869 <message>
870 <source>%1 document</source>
871 <translation>%1 documento</translation>
872 </message>
814</context> 873</context>
815<context> 874<context>
816 <name>StorageInfo</name> 875 <name>StorageInfo</name>
817 <message> 876 <message>
818 <source>CF Card</source> 877 <source>CF Card</source>
819 <translation>Card CF</translation> 878 <translation>Card CF</translation>
820 </message> 879 </message>
821 <message> 880 <message>
822 <source>Hard Disk</source> 881 <source>Hard Disk</source>
823 <translation>Hard Disk</translation> 882 <translation>Hard Disk</translation>
824 </message> 883 </message>
825 <message> 884 <message>