summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/libqpe.ts86
1 files changed, 78 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts
index fe3ab53..faeec58 100644
--- a/i18n/it/libqpe.ts
+++ b/i18n/it/libqpe.ts
@@ -196,7 +196,12 @@ modificando le categorie.</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>End reached, starting at beginning</source> 198 <source>End reached, starting at beginning</source>
199 <translation>Raggiunta la fine, inizio da capo</translation> 199 <translation type="obsolete">Raggiunta la fine, inizio da capo</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>End reached, starting at %1</source>
203 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
204 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 205 </message>
201</context> 206</context>
202<context> 207<context>
@@ -339,6 +344,10 @@ modificando le categorie.</translation>
339 <source>Use custom rotation</source> 344 <source>Use custom rotation</source>
340 <translation>Utilizza rotazione personalizzata</translation> 345 <translation>Utilizza rotazione personalizzata</translation>
341 </message> 346 </message>
347 <message>
348 <source>Arguments:</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
342</context> 351</context>
343<context> 352<context>
344 <name>OwnerDlg</name> 353 <name>OwnerDlg</name>
@@ -445,11 +454,11 @@ riprovare.</translation>
445 </message> 454 </message>
446 <message> 455 <message>
447 <source>D</source> 456 <source>D</source>
448 <translation>G</translation> 457 <translation type="obsolete">G</translation>
449 </message> 458 </message>
450 <message> 459 <message>
451 <source>M</source> 460 <source>M</source>
452 <translation>M</translation> 461 <translation type="obsolete">M</translation>
453 </message> 462 </message>
454 <message> 463 <message>
455 <source>Y</source> 464 <source>Y</source>
@@ -783,23 +792,23 @@ riprovare.</translation>
783 </message> 792 </message>
784 <message> 793 <message>
785 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 794 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
786 <translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation> 795 <translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
787 </message> 796 </message>
788 <message> 797 <message>
789 <source>Click to close this window.</source> 798 <source>Click to close this window.</source>
790 <translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation> 799 <translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra.</translation>
791 </message> 800 </message>
792 <message> 801 <message>
793 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 802 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
794 <translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation> 803 <translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
795 </message> 804 </message>
796 <message> 805 <message>
797 <source>Click to make this window moveable.</source> 806 <source>Click to make this window moveable.</source>
798 <translation>Premi per spostare la finestra.</translation> 807 <translation type="obsolete">Premi per spostare la finestra.</translation>
799 </message> 808 </message>
800 <message> 809 <message>
801 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 810 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
802 <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation> 811 <translation type="obsolete">Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
803 </message> 812 </message>
804 <message> 813 <message>
805 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 814 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -867,6 +876,16 @@ riprovare.</translation>
867 <source>Error</source> 876 <source>Error</source>
868 <translation type="obsolete">Errore</translation> 877 <translation type="obsolete">Errore</translation>
869 </message> 878 </message>
879 <message>
880 <source>D</source>
881 <comment>Shortcut for Day</comment>
882 <translation type="unfinished">G</translation>
883 </message>
884 <message>
885 <source>M</source>
886 <comment>Shortcur for Month</comment>
887 <translation type="unfinished">M</translation>
888 </message>
870</context> 889</context>
871<context> 890<context>
872 <name>QPEApplication</name> 891 <name>QPEApplication</name>
@@ -876,6 +895,49 @@ riprovare.</translation>
876 </message> 895 </message>
877</context> 896</context>
878<context> 897<context>
898 <name>QPEManager</name>
899 <message>
900 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
901 <translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
902 </message>
903 <message>
904 <source>Click to close this window.</source>
905 <translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra.</translation>
906 </message>
907 <message>
908 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
909 <translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
910 </message>
911 <message>
912 <source>Click to make this window movable.</source>
913 <translation type="unfinished"></translation>
914 </message>
915 <message>
916 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
917 <translation type="unfinished">Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
918 </message>
919 <message>
920 <source>Restore</source>
921 <translation type="unfinished"></translation>
922 </message>
923 <message>
924 <source>Move</source>
925 <translation type="unfinished"></translation>
926 </message>
927 <message>
928 <source>Size</source>
929 <translation type="unfinished"></translation>
930 </message>
931 <message>
932 <source>Maximize</source>
933 <translation type="unfinished"></translation>
934 </message>
935 <message>
936 <source>Close</source>
937 <translation type="unfinished"></translation>
938 </message>
939</context>
940<context>
879 <name>StorageInfo</name> 941 <name>StorageInfo</name>
880 <message> 942 <message>
881 <source>CF Card</source> 943 <source>CF Card</source>
@@ -960,4 +1022,12 @@ riprovare</translation>
960 <translation>Tutti i file</translation> 1022 <translation>Tutti i file</translation>
961 </message> 1023 </message>
962</context> 1024</context>
1025<context>
1026 <name>WindowDecoration</name>
1027 <message>
1028 <source>Default</source>
1029 <comment>List box text for default window decoration</comment>
1030 <translation type="unfinished"></translation>
1031 </message>
1032</context>
963</TS> 1033</TS>