summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/opie-console.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it/opie-console.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/opie-console.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/it/opie-console.ts b/i18n/it/opie-console.ts
index cbed62b..b9c5735 100644
--- a/i18n/it/opie-console.ts
+++ b/i18n/it/opie-console.ts
@@ -411,523 +411,503 @@
<message>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Configure Profiles</source>
<translation>Configura Profili</translation>
</message>
<message>
<source>New Connection</source>
<translation>Nuova Connessione</translation>
</message>
<message>
<source>Save Connection</source>
<translation>Salva Connessione</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Connetti</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Disconnetti</translation>
</message>
<message>
<source>QuickLaunch</source>
<translation>QuickLaunch</translation>
</message>
<message>
<source>The shell button launches the &quot;default&quot; profile. If there is none default values are taken</source>
<translation>Il pulsante della shell lancia il profilo &quot;predefinito&quot;. Se non esiste saranno utilizzati i valori predefiniti</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer file...</source>
<translation>Trasferisci file...</translation>
</message>
<message>
<source>Line wrap</source>
<translation>A capo automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Full screen</source>
<translation>Schermo intero</translation>
</message>
<message>
<source>Save history</source>
<translation>Salva cronologia</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>Termina</translation>
</message>
<message>
<source>Close Window</source>
<translation>Chiudi Finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Run Script</source>
<translation>Esegui Script</translation>
</message>
<message>
<source>Record Script</source>
<translation>Registra Script</translation>
</message>
<message>
<source>Save Script</source>
<translation>Salva Script</translation>
</message>
<message>
<source>Open Keyboard...</source>
<translation>Apri Tastiera...</translation>
</message>
<message>
<source>New from Profile</source>
<translation>Nuovo da Profilo</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Connessione</translation>
</message>
<message>
<source>Scripts</source>
<translation>Scripts</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Incolla</translation>
</message>
<message>
<source>Script</source>
<translation>Script</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Non Connesso.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
<translation>Nuovo Profilo</translation>
</message>
<message>
<source>Save Profile</source>
<translation>Salva Profilo</translation>
</message>
<message>
<source>Start log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModemConfigWidget</name>
<message>
<source>Modem is attached to:</source>
<translation>Modem collegato a:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter telefon number here:</source>
<translation>Inserisci numero telefonico:</translation>
</message>
<message>
<source>AT commands</source>
<translation>Comandi AT</translation>
</message>
<message>
<source>Enter number</source>
<translation>Inserisci numero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoOptions</name>
<message>
<source>This Plugin does not support any configurations</source>
<translation>Questo plugin non supporta nessuna configurazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileEditorDialog</name>
<message>
<source>New Profile</source>
<translation>Nuovo Profilo</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Connessione</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminale</translation>
</message>
<message>
<source>Auto connect after load</source>
<translation>Connessione automatica dopo il caricamento</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
<translation>Console Locale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Opie Console</source>
<translation>Console Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
<translation>Fallita</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting failed for this session.</source>
<translation>Connessione fallita per questa sessione.</translation>
</message>
<message>
<source>Session failed</source>
<translation>Sessione fallita</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Cannot open session: Not all components were found.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Impossibile aprire la sessione: Non sono stati trovati tutti i componenti.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer mode</source>
<translation>Modalità traferimento</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Invia</translation>
</message>
<message>
<source>Receive</source>
<translation>Ricevi</translation>
</message>
<message>
<source>Send file</source>
<translation>Invia file</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer protocol</source>
<translation>Protocollo di trasferimento</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Stato di avanzamento</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Stato</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
<source>Start transfer</source>
<translation>Inizio trasferimento</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>File transfer</source>
<translation>Trasferimento File</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
<source>No file has been specified.</source>
<translation>Non è stato specificato alcun file.</translation>
</message>
<message>
<source>Sending...</source>
<translation>In trasmissione...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving...</source>
<translation>In ricezione...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelled</source>
<translation>Cancellato</translation>
</message>
<message>
<source>The file transfer has been cancelled.</source>
<translation>Il trasferimento file è stato cancellato.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Operation not supported.</source>
<translation>Operazione non supportata.</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer could not be started.</source>
<translation>Il Trasferimento non può essere iniziato.</translation>
</message>
<message>
<source>No error.</source>
<translation>Nessun errore.</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined error occured.</source>
<translation>Si è verificato un errore indefinito.</translation>
</message>
<message>
<source>Incomplete transfer.</source>
<translation>Trasferimento non completato.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured.</source>
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto.</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Invia</translation>
</message>
<message>
<source>File has been sent.</source>
<translation>Il file è stato inviato.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Ricevuto</translation>
</message>
<message>
<source>File has been received.</source>
<translation>Il file è stato ricevuto.</translation>
</message>
<message>
<source>Profile name</source>
<translation>Nome profilo</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Profilo</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Connessione</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminale</translation>
</message>
<message>
<source>Special Keys</source>
<translation>Tasti Speciali</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid profile</source>
<translation>Profilo non valido</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a profile name.</source>
<translation>Inserisci un nome per il profilo.</translation>
</message>
<message>
<source>Z-Modem</source>
<translation>Z-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Y-Modem</source>
<translation>Y-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>X-Modem</source>
<translation>X-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Seriale</translation>
</message>
<message>
<source>Modem</source>
<translation>Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
<translation>Console Locale</translation>
</message>
<message>
<source>Default Terminal</source>
<translation>Terminale Predefinito</translation>
</message>
<message>
<source>Default Keyboard</source>
<translation>Tastiera Predefinita</translation>
</message>
<message>
<source>SynchronizedFile</source>
<translation>File Sincronizzato</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing number: %1</source>
<translation>Numero in composizione: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Fallita</translation>
</message>
<message>
- <source>Dialing the number failed.</source>
- <translation type="obsolete">Composizione del numero fallita.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Cancellazione...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching modem</source>
<translation>Ricerca modem</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing...</source>
<translation>Inizializzazione...</translation>
</message>
<message>
<source>Reset speakers</source>
<translation>Reset speaker</translation>
</message>
<message>
<source>Turning off dialtone</source>
<translation>Disabilitazione toni</translation>
</message>
<message>
<source>Dial number</source>
<translation>Componi numero</translation>
</message>
<message>
<source>Line busy, redialing number</source>
<translation>Linea occupata, ricomposizione numero</translation>
</message>
<message>
<source>Connection established</source>
<translation>Connessione stabilita</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fixing up Embedix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerminalWidget</name>
<message>
<source>Terminal Type</source>
<translation>Tipo Terminale</translation>
</message>
<message>
<source>Color scheme</source>
<translation>Schema colore</translation>
</message>
<message>
- <source>Font size</source>
- <translation type="obsolete">Dimensione Font</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="obsolete">piccolo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="obsolete">medio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="obsolete">grande</translation>
- </message>
- <message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Conversioni line-break</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>In arrivo</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>In uscita</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>Local echo</source>
<translation>Echo locale</translation>
</message>
<message>
<source>Line wrap</source>
<translation>A capo automatico</translation>
</message>
<message>
<source>VT 100</source>
<translation>VT 100</translation>
</message>
<message>
<source>VT 102</source>
<translation>VT 102</translation>
</message>
<message>
<source>Linux Console</source>
<translation>Console Linux</translation>
</message>
<message>
<source>X-Terminal</source>
<translation>Terminale X</translation>
</message>
<message>
<source>black on white</source>
<translation>nero su bianco</translation>
</message>
<message>
<source>white on black</source>
<translation>bianco su nero</translation>
</message>
<message>
<source>green on black</source>
<translation>verde su nero</translation>
</message>
<message>
<source>orange on black</source>
<translation>arancione su nero</translation>
</message>
</context>
</TS>