-rw-r--r-- | i18n/it/opieplayer.ts | 273 |
1 files changed, 273 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/opieplayer.ts b/i18n/it/opieplayer.ts new file mode 100644 index 0000000..2912e02 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/opieplayer.ts @@ -0,0 +1,273 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> +<context> + <name>AudioDevice</name> + <message> + <source>Somethin's wrong with +your sound device. +open("/dev/dsp") +</source> + <translation>C'è qualche problema +con il sound device. +open("/dev/dsp") +</translation> + </message> + <message> + <source> + +Closing player now.</source> + <translation> + +Chiusura player.</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Interrompi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioWidget</name> + <message> + <source>OpiePlayer</source> + <translation>OpiePlayer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MediaPlayer</name> + <message> + <source>No file</source> + <translation>Nessun File</translation> + </message> + <message> + <source>Error: There is no file selected</source> + <translation>Errore: Non è stato selezionato alcun file</translation> + </message> + <message> + <source>File not found</source> + <translation>File non trovato</translation> + </message> + <message> + <source>The following file was not found: <i></source> + <translation>Impossibile trovare il file: <i></translation> + </message> + <message> + <source>No decoder found</source> + <translation>Nessun decoder trovato</translation> + </message> + <message> + <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> + <translation>Non è stato trovato alcun decoder adatto a questo file: <i></translation> + </message> + <message> + <source>Error opening file</source> + <translation>Errore nell'apertura del file</translation> + </message> + <message> + <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> + <translation>Errore nell'eseguire il file: <i></translation> + </message> + <message> + <source> File: </source> + <translation> File: </translation> + </message> + <message> + <source>, Length: </source> + <translation>, Lunghezza: </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListSelection</name> + <message> + <source>Playlist Selection</source> + <translation>Selezione Playlist</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListWidget</name> + <message> + <source>OpiePlayer</source> + <translation>OpiePlayer</translation> + </message> + <message> + <source>Play Operations</source> + <translation>Operazioni Play</translation> + </message> + <message> + <source>Add to Playlist</source> + <translation>Aggiungi alla Playlist</translation> + </message> + <message> + <source>Remove from Playlist</source> + <translation>Rimuovi dalla Playlist</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation>Play</translation> + </message> + <message> + <source>Randomize</source> + <translation>Randomize</translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation>Loop</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>File</translation> + </message> + <message> + <source>Clear List</source> + <translation>Cancella Lista</translation> + </message> + <message> + <source>Add all audio files</source> + <translation>Aggiungi tutti i file audio</translation> + </message> + <message> + <source>Add all video files</source> + <translation>Aggiungi tutti i file video</translation> + </message> + <message> + <source>Add all files</source> + <translation>Aggiungi tutti i file</translation> + </message> + <message> + <source>Save PlayList</source> + <translation>Salava Playlist</translation> + </message> + <message> + <source>Export playlist to m3u</source> + <translation>Esporta playlist come m3u</translation> + </message> + <message> + <source>Open File or URL</source> + <translation>Apri File o URL</translation> + </message> + <message> + <source>Rescan for Audio Files</source> + <translation>Ricerca File Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Rescan for Video Files</source> + <translation>Ricerca File Video</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Mostra</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation>Schermo Intero</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation>Scala</translation> + </message> + <message> + <source>Move Up</source> + <translation>Muovi Sù</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Elimina</translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation>Muovi Giù</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <translation>Titolo</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Dimensione</translation> + </message> + <message> + <source>Media</source> + <translation>Media</translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation>Video</translation> + </message> + <message> + <source>Lists</source> + <translation>Liste</translation> + </message> + <message> + <source>OpiePlayer: </source> + <translation>OpiePlayer: </translation> + </message> + <message> + <source>Out of space</source> + <translation>Spazio esaurito</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem saving the playlist. +Your playlist may be missing some entries +the next time you start it.</source> + <translation>Errore nel salvare la playlist. +Potrebbero mancare delle voci +al prossimo avvio.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid File</source> + <translation>File Non Valido</translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem in getting the file.</source> + <translation>Errore nell'aprire il file.</translation> + </message> + <message> + <source>Save Playlist</source> + <translation>Salva Playlist</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlist?</source> + <translation>Elimino Playlist?</translation> + </message> + <message> + <source>You really want to delete +this playlist?</source> + <translation>Vuoi veramente cancellare +questa playlist?</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sì</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>Proprietà</translation> + </message> + <message> + <source>Play Selected</source> + <translation>Play File Selezionati</translation> + </message> + <message> + <source>Open file or URL</source> + <translation>Apri file o URL</translation> + </message> + <message> + <source>Save m3u Playlist </source> + <translation>Salva Playlist come m3u</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoWidget</name> + <message> + <source>OpiePlayer</source> + <translation>OpiePlayer</translation> + </message> +</context> +</TS> |