summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/packagemanager.ts18
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/it/packagemanager.ts b/i18n/it/packagemanager.ts
index 344ecd6..b580c3d 100644
--- a/i18n/it/packagemanager.ts
+++ b/i18n/it/packagemanager.ts
@@ -818,278 +818,294 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
818 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source> 818 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
819 <translation type="unfinished"></translation> 819 <translation type="unfinished"></translation>
820 </message> 820 </message>
821 <message> 821 <message>
822 <source>Links removed for: %1</source> 822 <source>Links removed for: %1</source>
823 <translation type="unfinished"></translation> 823 <translation type="unfinished"></translation>
824 </message> 824 </message>
825</context> 825</context>
826<context> 826<context>
827 <name>OIpkgConfigDlg</name> 827 <name>OIpkgConfigDlg</name>
828 <message> 828 <message>
829 <source>Configuration</source> 829 <source>Configuration</source>
830 <translation type="unfinished">Configurazione</translation> 830 <translation type="unfinished">Configurazione</translation>
831 </message> 831 </message>
832 <message> 832 <message>
833 <source>Servers</source> 833 <source>Servers</source>
834 <translation type="unfinished">Server</translation> 834 <translation type="unfinished">Server</translation>
835 </message> 835 </message>
836 <message> 836 <message>
837 <source>Destinations</source> 837 <source>Destinations</source>
838 <translation type="unfinished">Destinazioni</translation> 838 <translation type="unfinished">Destinazioni</translation>
839 </message> 839 </message>
840 <message> 840 <message>
841 <source>Proxies</source> 841 <source>Proxies</source>
842 <translation type="unfinished">Proxy</translation> 842 <translation type="unfinished">Proxy</translation>
843 </message> 843 </message>
844 <message> 844 <message>
845 <source>Options</source> 845 <source>Options</source>
846 <translation type="unfinished">Opzioni</translation> 846 <translation type="unfinished">Opzioni</translation>
847 </message> 847 </message>
848 <message> 848 <message>
849 <source>New</source> 849 <source>New</source>
850 <translation type="unfinished">Nuovo</translation> 850 <translation type="unfinished">Nuovo</translation>
851 </message> 851 </message>
852 <message> 852 <message>
853 <source>Delete</source> 853 <source>Delete</source>
854 <translation type="unfinished">Elimina</translation> 854 <translation type="unfinished">Elimina</translation>
855 </message> 855 </message>
856 <message> 856 <message>
857 <source>Server</source> 857 <source>Server</source>
858 <translation type="obsolete">Server</translation> 858 <translation type="obsolete">Server</translation>
859 </message> 859 </message>
860 <message> 860 <message>
861 <source>Name:</source> 861 <source>Name:</source>
862 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 862 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
863 </message> 863 </message>
864 <message> 864 <message>
865 <source>Address:</source> 865 <source>Address:</source>
866 <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation> 866 <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation>
867 </message> 867 </message>
868 <message> 868 <message>
869 <source>Active Server</source> 869 <source>Active Server</source>
870 <translation type="obsolete">Server Attivo</translation> 870 <translation type="obsolete">Server Attivo</translation>
871 </message> 871 </message>
872 <message> 872 <message>
873 <source>Update</source> 873 <source>Update</source>
874 <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> 874 <translation type="obsolete">Aggiorna</translation>
875 </message> 875 </message>
876 <message> 876 <message>
877 <source>HTTP Proxy</source> 877 <source>HTTP Proxy</source>
878 <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> 878 <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation>
879 </message> 879 </message>
880 <message> 880 <message>
881 <source>Enabled</source> 881 <source>Enabled</source>
882 <translation type="unfinished">Abilitato</translation> 882 <translation type="unfinished">Abilitato</translation>
883 </message> 883 </message>
884 <message> 884 <message>
885 <source>FTP Proxy</source> 885 <source>FTP Proxy</source>
886 <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> 886 <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation>
887 </message> 887 </message>
888 <message> 888 <message>
889 <source>Username:</source> 889 <source>Username:</source>
890 <translation type="unfinished">Username:</translation> 890 <translation type="unfinished">Username:</translation>
891 </message> 891 </message>
892 <message> 892 <message>
893 <source>Password:</source> 893 <source>Password:</source>
894 <translation type="unfinished">Password:</translation> 894 <translation type="unfinished">Password:</translation>
895 </message> 895 </message>
896 <message> 896 <message>
897 <source>Force Depends</source> 897 <source>Force Depends</source>
898 <translation type="unfinished">Forza Dipendenze</translation> 898 <translation type="unfinished">Forza Dipendenze</translation>
899 </message> 899 </message>
900 <message> 900 <message>
901 <source>Force Reinstall</source> 901 <source>Force Reinstall</source>
902 <translation type="unfinished">Forza Rinstallazione</translation> 902 <translation type="unfinished">Forza Rinstallazione</translation>
903 </message> 903 </message>
904 <message> 904 <message>
905 <source>Force Remove</source> 905 <source>Force Remove</source>
906 <translation type="unfinished">Forza Eliminazione</translation> 906 <translation type="unfinished">Forza Eliminazione</translation>
907 </message> 907 </message>
908 <message> 908 <message>
909 <source>Force Overwrite</source> 909 <source>Force Overwrite</source>
910 <translation type="unfinished">Forza Sovrascrittura</translation> 910 <translation type="unfinished">Forza Sovrascrittura</translation>
911 </message> 911 </message>
912 <message> 912 <message>
913 <source>Information Level</source> 913 <source>Information Level</source>
914 <translation type="unfinished">Livello Informazioni</translation> 914 <translation type="obsolete">Livello Informazioni</translation>
915 </message> 915 </message>
916 <message> 916 <message>
917 <source>Errors only</source> 917 <source>Errors only</source>
918 <translation type="unfinished">Solo errori</translation> 918 <translation type="unfinished">Solo errori</translation>
919 </message> 919 </message>
920 <message> 920 <message>
921 <source>Normal messages</source> 921 <source>Normal messages</source>
922 <translation type="unfinished">Messaggi normali</translation> 922 <translation type="unfinished">Messaggi normali</translation>
923 </message> 923 </message>
924 <message> 924 <message>
925 <source>Informative messages</source> 925 <source>Informative messages</source>
926 <translation type="unfinished">Messaggi informativi</translation> 926 <translation type="unfinished">Messaggi informativi</translation>
927 </message> 927 </message>
928 <message> 928 <message>
929 <source>Troubleshooting output</source> 929 <source>Troubleshooting output</source>
930 <translation type="unfinished">Output troubleshooting</translation> 930 <translation type="unfinished">Output troubleshooting</translation>
931 </message> 931 </message>
932 <message> 932 <message>
933 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> 933 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
934 <translation type="unfinished"></translation> 934 <translation type="unfinished"></translation>
935 </message> 935 </message>
936 <message> 936 <message>
937 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> 937 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
938 <translation type="unfinished"></translation> 938 <translation type="unfinished"></translation>
939 </message> 939 </message>
940 <message> 940 <message>
941 <source>Edit</source> 941 <source>Edit</source>
942 <translation type="unfinished"></translation> 942 <translation type="unfinished"></translation>
943 </message> 943 </message>
944 <message> 944 <message>
945 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> 945 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
946 <translation type="unfinished"></translation> 946 <translation type="unfinished"></translation>
947 </message> 947 </message>
948 <message> 948 <message>
949 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> 949 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
950 <translation type="unfinished"></translation> 950 <translation type="unfinished"></translation>
951 </message> 951 </message>
952 <message> 952 <message>
953 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> 953 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
954 <translation type="unfinished"></translation> 954 <translation type="unfinished"></translation>
955 </message> 955 </message>
956 <message> 956 <message>
957 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> 957 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
958 <translation type="unfinished"></translation> 958 <translation type="unfinished"></translation>
959 </message> 959 </message>
960 <message> 960 <message>
961 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> 961 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
962 <translation type="unfinished"></translation> 962 <translation type="unfinished"></translation>
963 </message> 963 </message>
964 <message> 964 <message>
965 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> 965 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
966 <translation type="unfinished"></translation> 966 <translation type="unfinished"></translation>
967 </message> 967 </message>
968 <message> 968 <message>
969 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> 969 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
970 <translation type="unfinished"></translation> 970 <translation type="unfinished"></translation>
971 </message> 971 </message>
972 <message> 972 <message>
973 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> 973 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
974 <translation type="unfinished"></translation> 974 <translation type="unfinished"></translation>
975 </message> 975 </message>
976 <message> 976 <message>
977 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> 977 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
978 <translation type="unfinished"></translation> 978 <translation type="unfinished"></translation>
979 </message> 979 </message>
980 <message> 980 <message>
981 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source> 981 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
982 <translation type="unfinished"></translation> 982 <translation type="unfinished"></translation>
983 </message> 983 </message>
984 <message> 984 <message>
985 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source> 985 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
986 <translation type="unfinished"></translation> 986 <translation type="unfinished"></translation>
987 </message> 987 </message>
988 <message> 988 <message>
989 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source> 989 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
990 <translation type="unfinished"></translation> 990 <translation type="unfinished"></translation>
991 </message> 991 </message>
992 <message> 992 <message>
993 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source> 993 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
994 <translation type="unfinished"></translation> 994 <translation type="unfinished"></translation>
995 </message> 995 </message>
996 <message> 996 <message>
997 <source>Select information level for Ipkg.</source> 997 <source>Select information level for Ipkg.</source>
998 <translation type="unfinished"></translation> 998 <translation type="unfinished"></translation>
999 </message> 999 </message>
1000 <message>
1001 <source>Information level:</source>
1002 <translation type="unfinished"></translation>
1003 </message>
1004 <message>
1005 <source>Package source lists directory:</source>
1006 <translation type="unfinished"></translation>
1007 </message>
1008 <message>
1009 <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
1010 <translation type="unfinished"></translation>
1011 </message>
1012 <message>
1013 <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
1014 <translation type="unfinished"></translation>
1015 </message>
1000</context> 1016</context>
1001<context> 1017<context>
1002 <name>OIpkgDestDlg</name> 1018 <name>OIpkgDestDlg</name>
1003 <message> 1019 <message>
1004 <source>Edit Destination</source> 1020 <source>Edit Destination</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation> 1021 <translation type="unfinished"></translation>
1006 </message> 1022 </message>
1007 <message> 1023 <message>
1008 <source>Active</source> 1024 <source>Active</source>
1009 <translation type="unfinished"></translation> 1025 <translation type="unfinished"></translation>
1010 </message> 1026 </message>
1011 <message> 1027 <message>
1012 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> 1028 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1013 <translation type="unfinished"></translation> 1029 <translation type="unfinished"></translation>
1014 </message> 1030 </message>
1015 <message> 1031 <message>
1016 <source>Name:</source> 1032 <source>Name:</source>
1017 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 1033 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
1018 </message> 1034 </message>
1019 <message> 1035 <message>
1020 <source>Enter the name of this entry here.</source> 1036 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation> 1037 <translation type="unfinished"></translation>
1022 </message> 1038 </message>
1023 <message> 1039 <message>
1024 <source>Location:</source> 1040 <source>Location:</source>
1025 <translation type="unfinished">Ubicazione:</translation> 1041 <translation type="unfinished">Ubicazione:</translation>
1026 </message> 1042 </message>
1027 <message> 1043 <message>
1028 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> 1044 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
1029 <translation type="unfinished"></translation> 1045 <translation type="unfinished"></translation>
1030 </message> 1046 </message>
1031 <message> 1047 <message>
1032 <source>Tap here to select the desired location.</source> 1048 <source>Tap here to select the desired location.</source>
1033 <translation type="unfinished"></translation> 1049 <translation type="unfinished"></translation>
1034 </message> 1050 </message>
1035</context> 1051</context>
1036<context> 1052<context>
1037 <name>OIpkgServerDlg</name> 1053 <name>OIpkgServerDlg</name>
1038 <message> 1054 <message>
1039 <source>Edit Server</source> 1055 <source>Edit Server</source>
1040 <translation type="unfinished"></translation> 1056 <translation type="unfinished"></translation>
1041 </message> 1057 </message>
1042 <message> 1058 <message>
1043 <source>Active</source> 1059 <source>Active</source>
1044 <translation type="unfinished"></translation> 1060 <translation type="unfinished"></translation>
1045 </message> 1061 </message>
1046 <message> 1062 <message>
1047 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> 1063 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1048 <translation type="unfinished"></translation> 1064 <translation type="unfinished"></translation>
1049 </message> 1065 </message>
1050 <message> 1066 <message>
1051 <source>Name:</source> 1067 <source>Name:</source>
1052 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 1068 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
1053 </message> 1069 </message>
1054 <message> 1070 <message>
1055 <source>Enter the name of this entry here.</source> 1071 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1056 <translation type="unfinished"></translation> 1072 <translation type="unfinished"></translation>
1057 </message> 1073 </message>
1058 <message> 1074 <message>
1059 <source>Address:</source> 1075 <source>Address:</source>
1060 <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> 1076 <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation>
1061 </message> 1077 </message>
1062 <message> 1078 <message>
1063 <source>Enter the URL address of this entry here.</source> 1079 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
1064 <translation type="unfinished"></translation> 1080 <translation type="unfinished"></translation>
1065 </message> 1081 </message>
1066 <message> 1082 <message>
1067 <source>Compressed server feed</source> 1083 <source>Compressed server feed</source>
1068 <translation type="unfinished"></translation> 1084 <translation type="unfinished"></translation>
1069 </message> 1085 </message>
1070 <message> 1086 <message>
1071 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> 1087 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
1072 <translation type="unfinished"></translation> 1088 <translation type="unfinished"></translation>
1073 </message> 1089 </message>
1074</context> 1090</context>
1075<context> 1091<context>
1076 <name>OPackageManager</name> 1092 <name>OPackageManager</name>
1077 <message> 1093 <message>
1078 <source>Reading available packages: 1094 <source>Reading available packages:
1079<byte value="x9"/></source> 1095<byte value="x9"/></source>
1080 <translation type="unfinished"></translation> 1096 <translation type="unfinished"></translation>
1081 </message> 1097 </message>
1082 <message> 1098 <message>
1083 <source>Reading installed packages: 1099 <source>Reading installed packages:
1084<byte value="x9"/></source> 1100<byte value="x9"/></source>
1085 <translation type="unfinished"></translation> 1101 <translation type="unfinished"></translation>
1086 </message> 1102 </message>
1087</context> 1103</context>
1088<context> 1104<context>
1089 <name>PackageInfoDlg</name> 1105 <name>PackageInfoDlg</name>
1090 <message> 1106 <message>
1091 <source>Information</source> 1107 <source>Information</source>
1092 <translation type="unfinished"></translation> 1108 <translation type="unfinished"></translation>
1093 </message> 1109 </message>
1094 <message> 1110 <message>
1095 <source>Unable to retrieve package information.</source> 1111 <source>Unable to retrieve package information.</source>