-rw-r--r-- | i18n/it/qpe.ts | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts index 1ec2aa3..6383080 100644 --- a/i18n/it/qpe.ts +++ b/i18n/it/qpe.ts @@ -290,96 +290,147 @@ Cambiarla subito.</translation> <translation type="obsolete">Un <b>supporto riscrivibile</b> è stato inserito. Deve essere esaminato?</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="obsolete">Quale file</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="obsolete">Audio</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Immagine</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="obsolete">Testo</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="obsolete">Video</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Tutti</translation> </message> <message> <source>Link apps</source> <translation type="obsolete">Link applicazioni</translation> </message> <message> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> <translation type="obsolete">Limita ricerca alla dir: (non ancora usata)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Aggiungi</translation> </message> <message> <source>Your decision will be stored on the medium.</source> <translation type="obsolete">La tua scelta verrà inserita sul supporto.</translation> </message> <message> <source>Do not ask again for this medium</source> <translation type="obsolete">Non chiedere nuovamente per questo supporto</translation> </message> </context> <context> + <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> + <message> + <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Which media files</source> + <translation type="unfinished">Quale file</translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished">Audio</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Tutti</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">Immagine</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Testo</translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation type="unfinished">Video</translation> + </message> + <message> + <source>Limit search to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Aggiungi</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan whole media</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Always check this medium</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation type="obsolete">Stato Batteria</translation> </message> </context> <context> <name>SafeMode</name> <message> <source>Safe Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plugin Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restart Qtopia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ServerApplication</name> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished">Informazioni</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation type="unfinished"><p>La data di sistema non sembra essere corretta. (%1)</p><p>Vuoi reimpostare l'orologio ?</p></translation> </message> <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> <translation type="obsolete">Il livello della batteria è critico! Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> <translation type="obsolete">La batteria di Back-up si sta scaricando. Cambiarla subito.</translation> |