summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/qpe.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts
index 4a55bc9..6838f84 100644
--- a/i18n/it/qpe.ts
+++ b/i18n/it/qpe.ts
@@ -481,97 +481,97 @@ immediately.</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>WARNING</source> 484 <source>WARNING</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source> 488 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Ok</source> 492 <source>Ok</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>The battery is running very low. </source> 496 <source>The battery is running very low. </source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 497 <translation type="unfinished"></translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source> 500 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message> 502 </message>
503</context> 503</context>
504<context> 504<context>
505 <name>ShutdownImpl</name> 505 <name>ShutdownImpl</name>
506 <message> 506 <message>
507 <source>Terminate</source> 507 <source>Terminate</source>
508 <translation type="unfinished">Chiudi</translation> 508 <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>Terminate Opie</source> 511 <source>Terminate Opie</source>
512 <translation type="unfinished">Chiudi Opie</translation> 512 <translation type="unfinished">Chiudi Opie</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>Reboot</source> 515 <source>Reboot</source>
516 <translation type="unfinished">Riavvia</translation> 516 <translation type="unfinished">Riavvia</translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>Restart Opie</source> 519 <source>Restart Opie</source>
520 <translation type="unfinished">Riavvia Opie</translation> 520 <translation type="unfinished">Riavvia Opie</translation>
521 </message> 521 </message>
522 <message> 522 <message>
523 <source>Shutdown</source> 523 <source>Shutdown</source>
524 <translation type="unfinished">Sospendi</translation> 524 <translation type="unfinished">Sospendi</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>&lt;p&gt; 527 <source>&lt;p&gt;
528These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 528These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
529 <translation type="unfinished">&lt;p&gt; 529 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
530Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e test di Opie. Per un uso normale, queste opzioni non sono necessarie.</translation> 530Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e test di Opie. Per un uso normale, queste opzioni non sono necessarie.</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Cancel</source> 533 <source>Cancel</source>
534 <translation type="unfinished">Cancella</translation> 534 <translation type="unfinished">Cancella</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Shutdown...</source> 537 <source>Shutdown...</source>
538 <translation type="unfinished">Sospendi...</translation> 538 <translation type="unfinished">Sospendi...</translation>
539 </message> 539 </message>
540</context> 540</context>
541<context> 541<context>
542 <name>SyncAuthentication</name> 542 <name>SyncAuthentication</name>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Sync Connection</source> 544 <source>Sync Connection</source>
545 <translation type="unfinished">Sync Connessione</translation> 545 <translation type="unfinished">Sync Connessione</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 548 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
549 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un sistema non autorizzato sta richiedendo l&apos;accesso a questo dispositivo.&lt;p&gt;Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l&apos;upgrade.</translation> 549 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un sistema non autorizzato sta richiedendo l&apos;accesso a questo dispositivo.&lt;p&gt;Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l&apos;upgrade.</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Deny</source> 552 <source>Deny</source>
553 <translation type="unfinished">Nega</translation> 553 <translation type="unfinished">Nega</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 556 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
557 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Un sistema non autorizzato sta richiedendo l&apos;accesso a questo dispositivo.&lt;p&gt;Se hai appena iniziato un Sync per la prima volta, questo è normale.</translation> 557 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Un sistema non autorizzato sta richiedendo l&apos;accesso a questo dispositivo.&lt;p&gt;Se hai appena iniziato un Sync per la prima volta, questo è normale.</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Allow</source> 560 <source>Allow</source>
561 <translation type="unfinished">Permetti</translation> 561 <translation type="unfinished">Permetti</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> 564 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
565 <translation type="unfinished"></translation> 565 <translation type="unfinished"></translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source> 568 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 569 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message> 570 </message>
571</context> 571</context>
572<context> 572<context>
573 <name>SyncDialog</name> 573 <name>SyncDialog</name>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Syncing</source> 575 <source>Syncing</source>
576 <translation type="obsolete">Sincronizzazione</translation> 576 <translation type="obsolete">Sincronizzazione</translation>
577 </message> 577 </message>