summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/qpe.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts
index 4a55bc9..6838f84 100644
--- a/i18n/it/qpe.ts
+++ b/i18n/it/qpe.ts
@@ -433,163 +433,163 @@ Cambiarla subito.</translation>
433 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;La data di sistema non sembra essere corretta. 433 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;La data di sistema non sembra essere corretta.
434(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi reimpostare l&apos;orologio ?&lt;/p&gt;</translation> 434(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi reimpostare l&apos;orologio ?&lt;/p&gt;</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Battery level is critical! 437 <source>Battery level is critical!
438Keep power off until power restored!</source> 438Keep power off until power restored!</source>
439 <translation type="obsolete">Il livello della batteria è critico! 439 <translation type="obsolete">Il livello della batteria è critico!
440Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation> 440Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>The Back-up battery is very low. 443 <source>The Back-up battery is very low.
444Please charge the back-up battery.</source> 444Please charge the back-up battery.</source>
445 <translation type="obsolete">La batteria di Back-up si sta scaricando. 445 <translation type="obsolete">La batteria di Back-up si sta scaricando.
446Cambiarla subito.</translation> 446Cambiarla subito.</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>business card</source> 449 <source>business card</source>
450 <translation type="unfinished">biglietto da visita</translation> 450 <translation type="unfinished">biglietto da visita</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Safe Mode</source> 453 <source>Safe Mode</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> 457 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>OK</source> 461 <source>OK</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Plugin Manager...</source> 465 <source>Plugin Manager...</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Memory Status</source> 469 <source>Memory Status</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Memory Low 473 <source>Memory Low
474Please save data.</source> 474Please save data.</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Critical Memory Shortage 478 <source>Critical Memory Shortage
479Please end this application 479Please end this application
480immediately.</source> 480immediately.</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>WARNING</source> 484 <source>WARNING</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source> 488 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Ok</source> 492 <source>Ok</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>The battery is running very low. </source> 496 <source>The battery is running very low. </source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 497 <translation type="unfinished"></translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source> 500 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message> 502 </message>
503</context> 503</context>
504<context> 504<context>
505 <name>ShutdownImpl</name> 505 <name>ShutdownImpl</name>
506 <message> 506 <message>
507 <source>Terminate</source> 507 <source>Terminate</source>
508 <translation type="unfinished">Chiudi</translation> 508 <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>Terminate Opie</source> 511 <source>Terminate Opie</source>
512 <translation type="unfinished">Chiudi Opie</translation> 512 <translation type="unfinished">Chiudi Opie</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>Reboot</source> 515 <source>Reboot</source>
516 <translation type="unfinished">Riavvia</translation> 516 <translation type="unfinished">Riavvia</translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>Restart Opie</source> 519 <source>Restart Opie</source>
520 <translation type="unfinished">Riavvia Opie</translation> 520 <translation type="unfinished">Riavvia Opie</translation>
521 </message> 521 </message>
522 <message> 522 <message>
523 <source>Shutdown</source> 523 <source>Shutdown</source>
524 <translation type="unfinished">Sospendi</translation> 524 <translation type="unfinished">Sospendi</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>&lt;p&gt; 527 <source>&lt;p&gt;
528These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 528These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
529 <translation type="unfinished">&lt;p&gt; 529 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
530Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e test di Opie. Per un uso normale, queste opzioni non sono necessarie.</translation> 530Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e test di Opie. Per un uso normale, queste opzioni non sono necessarie.</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Cancel</source> 533 <source>Cancel</source>
534 <translation type="unfinished">Cancella</translation> 534 <translation type="unfinished">Cancella</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Shutdown...</source> 537 <source>Shutdown...</source>
538 <translation type="unfinished">Sospendi...</translation> 538 <translation type="unfinished">Sospendi...</translation>
539 </message> 539 </message>
540</context> 540</context>
541<context> 541<context>
542 <name>SyncAuthentication</name> 542 <name>SyncAuthentication</name>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Sync Connection</source> 544 <source>Sync Connection</source>
545 <translation type="unfinished">Sync Connessione</translation> 545 <translation type="unfinished">Sync Connessione</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 548 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
549 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un sistema non autorizzato sta richiedendo l&apos;accesso a questo dispositivo.&lt;p&gt;Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l&apos;upgrade.</translation> 549 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un sistema non autorizzato sta richiedendo l&apos;accesso a questo dispositivo.&lt;p&gt;Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l&apos;upgrade.</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Deny</source> 552 <source>Deny</source>
553 <translation type="unfinished">Nega</translation> 553 <translation type="unfinished">Nega</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 556 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
557 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Un sistema non autorizzato sta richiedendo l&apos;accesso a questo dispositivo.&lt;p&gt;Se hai appena iniziato un Sync per la prima volta, questo è normale.</translation> 557 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Un sistema non autorizzato sta richiedendo l&apos;accesso a questo dispositivo.&lt;p&gt;Se hai appena iniziato un Sync per la prima volta, questo è normale.</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Allow</source> 560 <source>Allow</source>
561 <translation type="unfinished">Permetti</translation> 561 <translation type="unfinished">Permetti</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> 564 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
565 <translation type="unfinished"></translation> 565 <translation type="unfinished"></translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source> 568 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 569 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message> 570 </message>
571</context> 571</context>
572<context> 572<context>
573 <name>SyncDialog</name> 573 <name>SyncDialog</name>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Syncing</source> 575 <source>Syncing</source>
576 <translation type="obsolete">Sincronizzazione</translation> 576 <translation type="obsolete">Sincronizzazione</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 579 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
580 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Contatti&lt;/b&gt;</translation> 580 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Contatti&lt;/b&gt;</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>&amp;Cancel</source> 583 <source>&amp;Cancel</source>
584 <translation type="obsolete">&amp;Cancella</translation> 584 <translation type="obsolete">&amp;Cancella</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Abort</source> 587 <source>Abort</source>
588 <translation type="unfinished"></translation> 588 <translation type="unfinished"></translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>Syncing:</source> 591 <source>Syncing:</source>
592 <translation type="unfinished"></translation> 592 <translation type="unfinished"></translation>
593 </message> 593 </message>
594</context> 594</context>
595</TS> 595</TS>