summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/security.ts164
1 files changed, 0 insertions, 164 deletions
diff --git a/i18n/it/security.ts b/i18n/it/security.ts
index d2ab077..f6a3510 100644
--- a/i18n/it/security.ts
+++ b/i18n/it/security.ts
@@ -75,30 +75,6 @@ You can only select an actually configured user.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>192.168.129.0/24</source>
79 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>192.168.1.0/24</source>
83 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>192.168.0.0/16</source>
87 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>172.16.0.0/12</source>
91 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>10.0.0.0/8</source>
95 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>1.0.0.0/8</source>
99 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Any</source> 78 <source>Any</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 80 </message>
@@ -191,146 +167,6 @@ You can only select an actually configured user.</source>
191 </message> 167 </message>
192</context> 168</context>
193<context> 169<context>
194 <name>Security</name>
195 <message>
196 <source>Set passcode</source>
197 <translation type="obsolete">Imposta password</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Change passcode</source>
201 <translation type="obsolete">Cambia password</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Enter passcode</source>
205 <translation type="obsolete">Inserisci password</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Passcode incorrect</source>
209 <translation type="obsolete">Password errata</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>The passcode entered is incorrect.
213Access denied</source>
214 <translation type="obsolete">La password inserita è sbagliata.
215Accesso negato</translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>Any</source>
219 <translation type="obsolete">Tutti</translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>None</source>
223 <translation type="obsolete">Nessuno</translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>Enter new passcode</source>
227 <translation type="obsolete">Inserisci nuova password</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Re-enter new passcode</source>
231 <translation type="obsolete">Rinserisci nuova password</translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>192.168.129.0/24</source>
235 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>192.168.1.0/24</source>
239 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>192.168.0.0/16</source>
243 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>172.16.0.0/12</source>
247 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>10.0.0.0/8</source>
251 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>1.0.0.0/8</source>
255 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
256 </message>
257</context>
258<context>
259 <name>SecurityBase</name>
260 <message>
261 <source>Security Settings</source>
262 <translation type="obsolete">Impostazioni Sicurezza</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Change passcode</source>
266 <translation type="obsolete">Cambia password</translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Clear passcode</source>
270 <translation type="obsolete">Cancella password</translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>Require pass code at power-on</source>
274 <translation type="obsolete">Richiedi password all&apos;avvio</translation>
275 </message>
276 <message>
277 <source>Sync</source>
278 <translation type="obsolete">Sync</translation>
279 </message>
280 <message>
281 <source>Accept sync from network:</source>
282 <translation type="obsolete">Accetta sync dalla rete:</translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
286 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (predefinita)</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>192.168.1.0/24</source>
290 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>192.168.0.0/16</source>
294 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>172.16.0.0/12</source>
298 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>10.0.0.0/8</source>
302 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Any</source>
306 <translation type="obsolete">Tutte</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>None</source>
310 <translation type="obsolete">Nessuna</translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
314 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;La protezione mediante password fornisce un minimo livello di protezione dall&apos;accesso illegale del dispositivo.</translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>1.0.0.0/8</source>
318 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>Passcode</source>
322 <translation type="obsolete">Password</translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Login</source>
326 <translation type="obsolete">Login</translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>Login Automatically</source>
330 <translation type="obsolete">Login Automatico</translation>
331 </message>
332</context>
333<context>
334 <name>SyncBase</name> 170 <name>SyncBase</name>
335 <message> 171 <message>
336 <source>SyncBase</source> 172 <source>SyncBase</source>