-rw-r--r-- | i18n/it/sysinfo.ts | 48 |
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/it/sysinfo.ts b/i18n/it/sysinfo.ts index 85bc628..eab41f6 100644 --- a/i18n/it/sysinfo.ts +++ b/i18n/it/sysinfo.ts @@ -149,28 +149,12 @@ </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Memoria Totale: %1 kB</translation> </message> <message> - <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. -Memory is categorized as follows: - -1. Used - memory used to by Opie and any running applications. -2. Buffers - temporary storage used to improve performance -3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. -4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation type="obsolete">Questa pagina mostra quanta memoria (es. RAM) è stata allocata su questo dispositivo portatile. -La memoria è divisa come segue: - -1. Usata - memoria utilizzata da Opie e da qualunque altra applicazione in esecuzione. -2. Buffer - spazio temporaneo utilizzato per aumentare le prestazioni -3. Cached - informazioni che sono state utilizzate recentemente, ma che non sono ancora state liberate. -4. Libera - memoria non ancora utilizzata da Opie o da qualunque altra applicazione.</translation> - </message> - <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. @@ -194,16 +178,12 @@ Memory is categorized as follows: </message> <message> <source>Use#</source> <translation>Usa#</translation> </message> <message> - <source>Used By</source> - <translation type="obsolete">Usato Da</translation> - </message> - <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> <translation>Questa è una lista di tutti i moduli del kernel attualmente caricati su questo dispositivo portatile. Tenere premuto sul nome di un modulo per vedere ulteriori informazioni, o per scaricarlo.</translation> @@ -222,26 +202,16 @@ Tenere premuto sul nome di un modulo per vedere ulteriori informazioni, o per sc </message> <message> <source>This area shows detailed information about this module.</source> <translation>Quest'area mostra informazioni dettagliate su questo modulo.</translation> </message> <message> - <source>You really want to execute -</source> - <translation type="obsolete">Vuoi veramente eseguire -</translation> - </message> - <message> <source>Used by</source> <translation>Utilizzato da</translation> </message> <message> - <source>You really want to execute %1 for this module?</source> - <translation type="obsolete">Eseguire veramente %1 per questo modulo?</translation> - </message> - <message> <source>You really want to execute %1 for this module?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -299,22 +269,12 @@ Tenere premuto sul nome di un processo per vedere ulteriori informazioni, o per </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation>Quest'area mostra informazioni dettagliate su questo processo.</translation> </message> <message> - <source>You really want to send -</source> - <translation type="obsolete">Vuoi veramente inviare -</translation> - </message> - <message> - <source>You really want to send %1 to this process?</source> - <translation type="obsolete">Inviare veramente %1 a questo processo?</translation> - </message> - <message> <source>Really want to send %1 to this process?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -376,20 +336,12 @@ to this process?</source> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation><p>Versione: </translation> </message> <message> - <source><p>Model: </source> - <translation type="obsolete"><p>Modello: </translation> - </message> - <message> - <source><p>Vendor: </source> - <translation type="obsolete"><p>Produttore: </translation> - </message> - <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation>Questa pagina mostra le versioni correnti di Opie, del kernel di Linux e della distribuzione in esecuzione su questo dispositivo portatile.</translation> </message> <message> <source><br>Model: </source> <translation type="unfinished"></translation> |