summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/today.ts89
1 files changed, 69 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts
index e2099c1..b627576 100644
--- a/i18n/it/today.ts
+++ b/i18n/it/today.ts
@@ -18,3 +18,3 @@
18 <source>No more appointments today</source> 18 <source>No more appointments today</source>
19 <translation>Nessun altro appuntamento per oggi</translation> 19 <translation type="obsolete">Nessun altro appuntamento per oggi</translation>
20 </message> 20 </message>
@@ -22,3 +22,3 @@
22 <source>No appointments today</source> 22 <source>No appointments today</source>
23 <translation>Nessun appuntamento per oggi</translation> 23 <translation type="obsolete">Nessun appuntamento per oggi</translation>
24 </message> 24 </message>
@@ -26,3 +26,3 @@
26 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 26 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
27 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nuove Email, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; in uscita</translation> 27 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nuove Email, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; in uscita</translation>
28 </message> 28 </message>
@@ -30,3 +30,3 @@
30 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 30 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
31 <translation>C&apos;è &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; impegno attivo:  &lt;br&gt;</translation> 31 <translation type="obsolete">C&apos;è &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; impegno attivo:  &lt;br&gt;</translation>
32 </message> 32 </message>
@@ -34,3 +34,3 @@
34 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 34 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
35 <translation>Ci sono&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; impegni attivi: &lt;br&gt;</translation> 35 <translation type="obsolete">Ci sono&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; impegni attivi: &lt;br&gt;</translation>
36 </message> 36 </message>
@@ -38,3 +38,11 @@
38 <source>No active tasks</source> 38 <source>No active tasks</source>
39 <translation>Non ci sono promemoria attivi</translation> 39 <translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>No plugins found</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>No plugins activated</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 48 </message>
@@ -45,3 +53,3 @@
45 <source>Today</source> 53 <source>Today</source>
46 <translation>Oggi</translation> 54 <translation type="obsolete">Oggi</translation>
47 </message> 55 </message>
@@ -49,3 +57,44 @@
49 <source>Opiemail not installed</source> 57 <source>Opiemail not installed</source>
50 <translation>Opiemail non installato</translation> 58 <translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Today&#xb2;</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64</context>
65<context>
66 <name>TodayConfig</name>
67 <message>
68 <source>Today config</source>
69 <translation type="unfinished">Configurazione di &apos;Oggi&apos;</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Load which plugins in what order:</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Move Up</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Move Down</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>active/order</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>autostart on
89resume?
90 (Opie only)</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>minutes inactive</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Misc</source>
99 <translation type="unfinished">Varie</translation>
51 </message> 100 </message>
@@ -56,3 +105,3 @@
56 <source>Today config</source> 105 <source>Today config</source>
57 <translation>Configurazione di &apos;Oggi&apos;</translation> 106 <translation type="obsolete">Configurazione di &apos;Oggi&apos;</translation>
58 </message> 107 </message>
@@ -62,3 +111,3 @@ location
62be shown?</source> 111be shown?</source>
63 <translation>Visualizzare 112 <translation type="obsolete">Visualizzare
64la posizione?</translation> 113la posizione?</translation>
@@ -68,3 +117,3 @@ la posizione?</translation>
68be shown?</source> 117be shown?</source>
69 <translation>Visualizzare le 118 <translation type="obsolete">Visualizzare le
70note?</translation> 119note?</translation>
@@ -74,3 +123,3 @@ note?</translation>
74appointments</source> 123appointments</source>
75 <translation>Mostrare solo gli 124 <translation type="obsolete">Mostrare solo gli
76appuntamenti successivi?</translation> 125appuntamenti successivi?</translation>
@@ -82,3 +131,3 @@ should
82be shown?</source> 131be shown?</source>
83 <translation>Quanti 132 <translation type="obsolete">Quanti
84appuntamenti 133appuntamenti
@@ -88,3 +137,3 @@ visualizzare?</translation>
88 <source>Calendar</source> 137 <source>Calendar</source>
89 <translation>Rubrica</translation> 138 <translation type="obsolete">Rubrica</translation>
90 </message> 139 </message>
@@ -94,3 +143,3 @@ tasks should
94be shown?</source> 143be shown?</source>
95 <translation>Quanti promemoria 144 <translation type="obsolete">Quanti promemoria
96visualizzare?</translation> 145visualizzare?</translation>
@@ -99,3 +148,3 @@ visualizzare?</translation>
99 <source>Tasks</source> 148 <source>Tasks</source>
100 <translation>Promemoria</translation> 149 <translation type="obsolete">Promemoria</translation>
101 </message> 150 </message>
@@ -104,3 +153,3 @@ visualizzare?</translation>
104many letters</source> 153many letters</source>
105 <translation>Quanti caratteri 154 <translation type="obsolete">Quanti caratteri
106visualizzare?</translation> 155visualizzare?</translation>
@@ -111,3 +160,3 @@ autostarted on
111resume? (Opie only)</source> 160resume? (Opie only)</source>
112 <translation>Avviare &apos;Oggi&apos; 161 <translation type="obsolete">Avviare &apos;Oggi&apos;
113automaticamente 162automaticamente
@@ -119,3 +168,3 @@ autostart after how
119many minutes?</source> 168many minutes?</source>
120 <translation>Dopo quanti 169 <translation type="obsolete">Dopo quanti
121minuti attivare 170minuti attivare
@@ -125,3 +174,3 @@ l&apos;avvio automatico?</translation>
125 <source>Misc</source> 174 <source>Misc</source>
126 <translation>Varie</translation> 175 <translation type="obsolete">Varie</translation>
127 </message> 176 </message>