summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/today.ts52
1 files changed, 0 insertions, 52 deletions
diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts
index caec888..4f754d1 100644
--- a/i18n/it/today.ts
+++ b/i18n/it/today.ts
@@ -6,28 +6,24 @@
6 <source>Today</source> 6 <source>Today</source>
7 <translation type="unfinished">Oggi</translation> 7 <translation type="unfinished">Oggi</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Owned by </source> 10 <source>Owned by </source>
11 <translation>Proprietà di</translation> 11 <translation>Proprietà di</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Please fill out the business card</source> 14 <source>Please fill out the business card</source>
15 <translation>Inserisci i tuoi dati personali</translation> 15 <translation>Inserisci i tuoi dati personali</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>No plugins found</source>
19 <translation type="obsolete">Nessun plugin trovato</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>No plugins activated</source> 18 <source>No plugins activated</source>
23 <translation>Nessun plugin attivato</translation> 19 <translation>Nessun plugin attivato</translation>
24 </message> 20 </message>
25 <message> 21 <message>
26 <source>Click here to launch the associated app</source> 22 <source>Click here to launch the associated app</source>
27 <translation>Premi qui per lanciare l&apos;app. associata</translation> 23 <translation>Premi qui per lanciare l&apos;app. associata</translation>
28 </message> 24 </message>
29 <message> 25 <message>
30 <source>Today Error</source> 26 <source>Today Error</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 28 </message>
33 <message> 29 <message>
@@ -60,83 +56,35 @@
60 <source>Move Up</source> 56 <source>Move Up</source>
61 <translation>Muovi Sù</translation> 57 <translation>Muovi Sù</translation>
62 </message> 58 </message>
63 <message> 59 <message>
64 <source>Move Down</source> 60 <source>Move Down</source>
65 <translation>Muovi Giù</translation> 61 <translation>Muovi Giù</translation>
66 </message> 62 </message>
67 <message> 63 <message>
68 <source>active/order</source> 64 <source>active/order</source>
69 <translation>attivo/ordine</translation> 65 <translation>attivo/ordine</translation>
70 </message> 66 </message>
71 <message> 67 <message>
72 <source>autostart on
73resume?
74 (Opie only)</source>
75 <translation type="obsolete">avvio automatico al(new line)
76resume?(new line)
77(solo Opie)</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>minutes inactive</source>
81 <translation type="obsolete">minuti inattivi</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Misc</source> 68 <source>Misc</source>
85 <translation>Varie</translation> 69 <translation>Varie</translation>
86 </message> 70 </message>
87 <message> 71 <message>
88 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
89 <translation type="obsolete">Premi qui se l&apos;applicazione deve partire automaticamente al riavvio.</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
93 <translation type="obsolete">Quanti minuti il PDA deve rimanere spento prima che entri in funzione l&apos;autostart</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Icon size</source>
97 <translation type="obsolete">Dimensioni Icona</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Set the icon size in pixel</source>
101 <translation type="obsolete">Imposta la dimensione dell&apos;icona in pixel</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Refresh</source>
105 <translation type="obsolete">Aggiorna</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>How often should Today refresh itself</source>
109 <translation type="obsolete">Quanto spesso Oggi deve aggiornarsi</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source> sec</source>
113 <translation type="obsolete"> sec</translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>never</source>
117 <translation type="obsolete">mai</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 72 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
121 <translation>Premi per attivare/disattivare un plugin o utilizza le frecce a destra per cambiare l&apos;ordine di visualizzazione</translation> 73 <translation>Premi per attivare/disattivare un plugin o utilizza le frecce a destra per cambiare l&apos;ordine di visualizzazione</translation>
122 </message> 74 </message>
123 <message> 75 <message>
124 <source>Today Config</source> 76 <source>Today Config</source>
125 <translation>Configurazione</translation> 77 <translation>Configurazione</translation>
126 </message> 78 </message>
127 <message>
128 <source>Tiny Banner</source>
129 <translation type="obsolete">Banner Piccolo</translation>
130 </message>
131</context> 79</context>
132<context> 80<context>
133 <name>TodayConfigMiscBase</name> 81 <name>TodayConfigMiscBase</name>
134 <message> 82 <message>
135 <source>Form1</source> 83 <source>Form1</source>
136 <translation>Form1</translation> 84 <translation>Form1</translation>
137 </message> 85 </message>
138 <message> 86 <message>
139 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 87 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
140 <translation>Premi qui se l&apos;applicazione deve partire automaticamente al riavvio.</translation> 88 <translation>Premi qui se l&apos;applicazione deve partire automaticamente al riavvio.</translation>
141 </message> 89 </message>
142 <message> 90 <message>