summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/today.ts18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts
index c130645..dced9f9 100644
--- a/i18n/it/today.ts
+++ b/i18n/it/today.ts
@@ -35,56 +35,56 @@
35 <translation type="obsolete">Ci sono&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; impegni attivi: &lt;br&gt;</translation> 35 <translation type="obsolete">Ci sono&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; impegni attivi: &lt;br&gt;</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>No active tasks</source> 38 <source>No active tasks</source>
39 <translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation> 39 <translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>No plugins found</source> 42 <source>No plugins found</source>
43 <translation>Nessun plugin trovato</translation> 43 <translation>Nessun plugin trovato</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>No plugins activated</source> 46 <source>No plugins activated</source>
47 <translation>Nessun plugin attivato</translation> 47 <translation>Nessun plugin attivato</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Click here to launch the associated app</source> 50 <source>Click here to launch the associated app</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Clicca qui per lanciare l&apos;app. associata</translation>
52 </message> 52 </message>
53</context> 53</context>
54<context> 54<context>
55 <name>TodayBase</name> 55 <name>TodayBase</name>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Today</source> 57 <source>Today</source>
58 <translation type="unfinished">Oggi</translation> 58 <translation>Oggi</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Opiemail not installed</source> 61 <source>Opiemail not installed</source>
62 <translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation> 62 <translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Today&#xb2;</source> 65 <source>Today&#xb2;</source>
66 <translation type="obsolete">Oggi²</translation> 66 <translation type="obsolete">Oggi²</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 69 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Oggi by Maximilian Re</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Click here to get to the config dialog</source> 73 <source>Click here to get to the config dialog</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Clicca qui per andare alle impostazioni</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>TodayConfig</name> 78 <name>TodayConfig</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Today config</source> 80 <source>Today config</source>
81 <translation>Configurazione</translation> 81 <translation>Configurazione</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Load which plugins in what order:</source> 84 <source>Load which plugins in what order:</source>
85 <translation>Carica i plugin nell&apos;ordine:</translation> 85 <translation>Carica i plugin nell&apos;ordine:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Move Up</source> 88 <source>Move Up</source>
89 <translation>Sposta Sopra</translation> 89 <translation>Sposta Sopra</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -101,49 +101,49 @@
101resume? 101resume?
102 (Opie only)</source> 102 (Opie only)</source>
103 <translation>avvio automatico al(new line) 103 <translation>avvio automatico al(new line)
104resume?(new line) 104resume?(new line)
105(solo Opie)</translation> 105(solo Opie)</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>minutes inactive</source> 108 <source>minutes inactive</source>
109 <translation>minuti inattivi</translation> 109 <translation>minuti inattivi</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Misc</source> 112 <source>Misc</source>
113 <translation>Varie</translation> 113 <translation>Varie</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 116 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Clicca qui per attivare/disattivare il plugin o utilizza le frecce direzionali sulla destra per modificare l&apos;ordine di visualizzazione</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 120 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Clicca qui se l&apos;applicazione deve partire automaticamente al riavvio.</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 124 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Quanti minuti il PDA deve rimanere spento prima che entri in funzione l&apos;autostart</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Icon size</source> 128 <source>Icon size</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Dimensioni Icona</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Set the icon size in pixel</source> 132 <source>Set the icon size in pixel</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Imposta la dimensione dell&apos;icona in pixel</translation>
134 </message> 134 </message>
135</context> 135</context>
136<context> 136<context>
137 <name>todayconfig</name> 137 <name>todayconfig</name>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Today config</source> 139 <source>Today config</source>
140 <translation type="obsolete">Configurazione di &apos;Oggi&apos;</translation> 140 <translation type="obsolete">Configurazione di &apos;Oggi&apos;</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Should the 143 <source>Should the
144location 144location
145be shown?</source> 145be shown?</source>
146 <translation type="obsolete">Visualizzare 146 <translation type="obsolete">Visualizzare
147la posizione?</translation> 147la posizione?</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>