summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/todolist.ts84
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/i18n/it/todolist.ts b/i18n/it/todolist.ts
index 07f9d3e..81ebdd1 100644
--- a/i18n/it/todolist.ts
+++ b/i18n/it/todolist.ts
@@ -62,159 +62,83 @@
62 <message> 62 <message>
63 <source>Todo List</source> 63 <source>Todo List</source>
64 <translation type="unfinished">Attività</translation> 64 <translation type="unfinished">Attività</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Task</source> 67 <source>Task</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 69 </message>
70</context> 70</context>
71<context> 71<context>
72 <name>QObject</name> 72 <name>QObject</name>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Opie Todolist</source>
75 <translation type="obsolete">Attività Opie</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Enter Task</source> 74 <source>Enter Task</source>
79 <translation>Inserisci Attività</translation> 75 <translation>Inserisci Attività</translation>
80 </message> 76 </message>
81 <message> 77 <message>
82 <source>Edit Task</source> 78 <source>Edit Task</source>
83 <translation>Modifica Attività</translation> 79 <translation>Modifica Attività</translation>
84 </message> 80 </message>
85 <message> 81 <message>
86 <source>silent</source> 82 <source>silent</source>
87 <translation>silenzioso</translation> 83 <translation>silenzioso</translation>
88 </message> 84 </message>
89 <message> 85 <message>
90 <source>loud</source> 86 <source>loud</source>
91 <translation>alto</translation> 87 <translation>alto</translation>
92 </message> 88 </message>
93</context> 89</context>
94<context> 90<context>
95 <name>QWidget</name> 91 <name>QWidget</name>
96 <message> 92 <message>
97 <source>New from template</source>
98 <translation type="obsolete">Nuova da modello</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>New Task</source>
102 <translation type="obsolete">Nuova Attività</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Click here to create a new task.</source>
106 <translation type="obsolete">Premi qui per creare una nuova attività.</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Edit Task</source>
110 <translation type="obsolete">Modifica Attività</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Click here to modify the current task.</source>
114 <translation type="obsolete">Premi qui per modificare l&apos;attività corrente.</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>View Task</source>
118 <translation type="obsolete">Visualizza Attività</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Delete...</source>
122 <translation type="obsolete">Elimina...</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Click here to remove the current task.</source>
126 <translation type="obsolete">Premi qui per eliminare l&apos;attività corrente.</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Delete all...</source>
130 <translation type="obsolete">Elimina tutti...</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Delete completed</source> 93 <source>Delete completed</source>
134 <translation>Eliminazione completata</translation> 94 <translation>Eliminazione completata</translation>
135 </message> 95 </message>
136 <message> 96 <message>
137 <source>Duplicate</source>
138 <translation type="obsolete">Copia</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Beam</source>
142 <translation type="obsolete">Trasmetti</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
146 <translation type="obsolete">Premi qui per inviare l&apos;attività in corso ad un altro dispositivo.</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Find</source>
150 <translation type="obsolete">Trova</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Show completed tasks</source> 97 <source>Show completed tasks</source>
154 <translation>Mostra attività completate</translation> 98 <translation>Mostra attività completate</translation>
155 </message> 99 </message>
156 <message> 100 <message>
157 <source>Show only over-due tasks</source> 101 <source>Show only over-due tasks</source>
158 <translation>Mostra solo attività scadute</translation> 102 <translation>Mostra solo attività scadute</translation>
159 </message> 103 </message>
160 <message> 104 <message>
161 <source>Show task deadlines</source> 105 <source>Show task deadlines</source>
162 <translation>Mostra scadenze attività</translation> 106 <translation>Mostra scadenze attività</translation>
163 </message> 107 </message>
164 <message> 108 <message>
165 <source>Show quick task bar</source> 109 <source>Show quick task bar</source>
166 <translation>Mostra quick task bar</translation> 110 <translation>Mostra quick task bar</translation>
167 </message> 111 </message>
168 <message> 112 <message>
169 <source>Data</source>
170 <translation type="obsolete">Dati</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Category</source>
174 <translation type="obsolete">Categoria</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Options</source>
178 <translation type="obsolete">Opzioni</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>QuickEdit</source> 113 <source>QuickEdit</source>
182 <translation>Modifica veloce</translation> 114 <translation>Modifica veloce</translation>
183 </message> 115 </message>
184 <message> 116 <message>
185 <source>This is a listing of all current tasks. 117 <source>This is a listing of all current tasks.
186 118
187The list displays the following information: 119The list displays the following information:
1881. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1201. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1892. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1212. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1903. Description - description of task. Click here to select the task. 1223. Description - description of task. Click here to select the task.
1914. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1234. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
192 <translation>Questa è una lista di tutte le attività in corso. 124 <translation>Questa è una lista di tutte le attività in corso.
193 125
194Vengono elencate le seguenti informazioni: 126Vengono elencate le seguenti informazioni:
1951. Completata - un segno verde indica che l&apos;attività è stata completata. Premi qui per completare un&apos;attività. 1271. Completata - un segno verde indica che l&apos;attività è stata completata. Premi qui per completare un&apos;attività.
1962. Priorità - una rappresentazione grafica della priorità dell&apos;attività. Premi qui due volte per modificarla. 1282. Priorità - una rappresentazione grafica della priorità dell&apos;attività. Premi qui due volte per modificarla.
1973. Descrizione - descrizione dell&apos;attività. Premi qui per selezionare l&apos;attività. 1293. Descrizione - descrizione dell&apos;attività. Premi qui per selezionare l&apos;attività.
1984. Scadenza - mostra la scadenza dell&apos;attività. Questa colonna può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni-&gt;&apos;Mostra scadenze attività&apos; dal menù in alto.</translation> 1304. Scadenza - mostra la scadenza dell&apos;attività. Questa colonna può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni-&gt;&apos;Mostra scadenze attività&apos; dal menù in alto.</translation>
199 </message> 131 </message>
200 <message> 132 <message>
201 <source>All Categories</source>
202 <translation type="obsolete">Tutte le Categorie</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Unfiled</source>
206 <translation type="obsolete">Vuota</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Out of space</source> 133 <source>Out of space</source>
210 <translation>Spazio esaurito</translation> 134 <translation>Spazio esaurito</translation>
211 </message> 135 </message>
212 <message> 136 <message>
213 <source>Todo was unable 137 <source>Todo was unable
214to save your changes. 138to save your changes.
215Free up some space 139Free up some space
216and try again. 140and try again.
217 141
218Quit Anyway?</source> 142Quit Anyway?</source>
219 <translation>Impossibile salvare le modifiche. 143 <translation>Impossibile salvare le modifiche.
220Liberare dello spazio e ritentare. 144Liberare dello spazio e ritentare.
@@ -241,36 +165,28 @@ Uscire comunque?</translation>
241 <source>New Tasks</source> 165 <source>New Tasks</source>
242 <translation>Nuove Attività</translation> 166 <translation>Nuove Attività</translation>
243 </message> 167 </message>
244 <message> 168 <message>
245 <source>C.</source> 169 <source>C.</source>
246 <translation>C.</translation> 170 <translation>C.</translation>
247 </message> 171 </message>
248 <message> 172 <message>
249 <source>Priority</source> 173 <source>Priority</source>
250 <translation>Priorità</translation> 174 <translation>Priorità</translation>
251 </message> 175 </message>
252 <message> 176 <message>
253 <source>Description</source>
254 <translation type="obsolete">Descrizione</translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Deadline</source> 177 <source>Deadline</source>
258 <translation>Scadenza</translation> 178 <translation>Scadenza</translation>
259 </message> 179 </message>
260 <message> 180 <message>
261 <source>Configure Templates</source>
262 <translation type="obsolete">Modifica Modelli</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Template Editor</source> 181 <source>Template Editor</source>
266 <translation>Editor Modelli</translation> 182 <translation>Editor Modelli</translation>
267 </message> 183 </message>
268 <message> 184 <message>
269 <source>Add</source> 185 <source>Add</source>
270 <translation>Aggiungi</translation> 186 <translation>Aggiungi</translation>
271 </message> 187 </message>
272 <message> 188 <message>
273 <source>Edit</source> 189 <source>Edit</source>
274 <translation>Modifica</translation> 190 <translation>Modifica</translation>
275 </message> 191 </message>
276 <message> 192 <message>