summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/todolist.ts86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/i18n/it/todolist.ts b/i18n/it/todolist.ts
index a6490ac..4b52cf8 100644
--- a/i18n/it/todolist.ts
+++ b/i18n/it/todolist.ts
@@ -4,79 +4,79 @@
4 <name>MainWindow</name> 4 <name>MainWindow</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>New Task</source> 6 <source>New Task</source>
7 <translation type="unfinished">Nuovo</translation> 7 <translation>Nuovo</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Edit Task</source> 10 <source>Edit Task</source>
11 <translation type="unfinished">Modifica</translation> 11 <translation>Modifica</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>View Task</source> 14 <source>View Task</source>
15 <translation type="unfinished">Visualizza</translation> 15 <translation>Visualizza</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Delete...</source> 18 <source>Delete...</source>
19 <translation type="unfinished">Cancella...</translation> 19 <translation>Cancella...</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Delete all...</source> 22 <source>Delete all...</source>
23 <translation type="unfinished">Cancella tutti...</translation> 23 <translation>Cancella tutti...</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Delete completed</source> 26 <source>Delete completed</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Cancellazione completata</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Duplicate</source> 30 <source>Duplicate</source>
31 <translation type="unfinished">Copia</translation> 31 <translation>Copia</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Beam</source> 34 <source>Beam</source>
35 <translation type="unfinished">Trasmetti via IrDA</translation> 35 <translation>Trasmetti via IrDA</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Find</source> 38 <source>Find</source>
39 <translation type="unfinished">Trova</translation> 39 <translation>Trova</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Completed tasks</source> 42 <source>Completed tasks</source>
43 <translation type="unfinished">Impegni completati</translation> 43 <translation>Impegni completati</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Show Deadline</source> 46 <source>Show Deadline</source>
47 <translation type="unfinished">Mostra scadenza</translation> 47 <translation>Mostra Scadenza</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Data</source> 50 <source>Data</source>
51 <translation type="unfinished">Dati</translation> 51 <translation>Dati</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Category</source> 54 <source>Category</source>
55 <translation type="unfinished">Categoria</translation> 55 <translation>Categoria</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Options</source> 58 <source>Options</source>
59 <translation type="unfinished">Opzioni</translation> 59 <translation>Opzioni</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Show over due</source> 62 <source>Show over due</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Mostra da fare</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>View</source> 66 <source>View</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Mostra</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>New from template</source> 70 <source>New from template</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Nuovo da modello</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Categories</source> 74 <source>All Categories</source>
75 <translation type="unfinished">Tutte</translation> 75 <translation>Tutte</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Out of space</source> 78 <source>Out of space</source>
79 <translation type="unfinished">Spazio esaurito</translation> 79 <translation>Spazio esaurito</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Todo was unable 82 <source>Todo was unable
@@ -85,7 +85,7 @@ Free up some space
85and try again. 85and try again.
86 86
87Quit Anyway?</source> 87Quit Anyway?</source>
88 <translation type="unfinished">Impossibile salvare le modifiche. 88 <translation>Impossibile salvare le modifiche.
89Liberare dello spazio e 89Liberare dello spazio e
90ritentare. 90ritentare.
91 91
@@ -93,31 +93,31 @@ Uscire comunque?</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Todo</source> 95 <source>Todo</source>
96 <translation type="unfinished">Impegni</translation> 96 <translation>Impegni</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 99 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
100 <translation type="unfinished">Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> 100 <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>all tasks?</source> 103 <source>all tasks?</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>tutti gli impegni?</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>all completed tasks?</source> 107 <source>all completed tasks?</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>tutti gli impegni completati?</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Unfiled</source> 111 <source>Unfiled</source>
112 <translation type="unfinished">Vuota</translation> 112 <translation>Vuota</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 115 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>&lt;P&gt;%1 nuovi impegni inseriti.&lt;p&gt;Vuoi aggiungerli nella tua Todolist?</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>New Tasks</source> 119 <source>New Tasks</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Nuovi Impegni</translation>
121 </message> 121 </message>
122</context> 122</context>
123<context> 123<context>
@@ -207,82 +207,82 @@ Uscire comunque?</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Select</source> 209 <source>Select</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation>Seleziona</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Group:</source> 213 <source>Group:</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation>Gruppo:</translation>
215 </message> 215 </message>
216</context> 216</context>
217<context> 217<context>
218 <name>QObject</name> 218 <name>QObject</name>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Edit Task</source> 220 <source>Edit Task</source>
221 <translation type="unfinished">Modifica</translation> 221 <translation>Modifica</translation>
222 </message> 222 </message>
223</context> 223</context>
224<context> 224<context>
225 <name>TableView</name> 225 <name>TableView</name>
226 <message> 226 <message>
227 <source>C.</source> 227 <source>C.</source>
228 <translation type="unfinished">C.</translation> 228 <translation>C.</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Prior.</source> 231 <source>Prior.</source>
232 <translation type="unfinished">Prior.</translation> 232 <translation>Prior.</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Description</source> 235 <source>Description</source>
236 <translation type="unfinished">Descrizione</translation> 236 <translation>Descrizione</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Deadline</source> 239 <source>Deadline</source>
240 <translation type="unfinished">Scadenza</translation> 240 <translation>Scadenza</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Table View</source> 243 <source>Table View</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>Mostra Tabella</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>None</source> 247 <source>None</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>Nessuna</translation>
249 </message> 249 </message>
250</context> 250</context>
251<context> 251<context>
252 <name>TemplateDialog</name> 252 <name>TemplateDialog</name>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Template Editor</source> 254 <source>Template Editor</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Modifica Modelli</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Add</source> 258 <source>Add</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Aggiungi</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Edit</source> 262 <source>Edit</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Modifica</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Remove</source> 266 <source>Remove</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Elimina</translation>
268 </message> 268 </message>
269</context> 269</context>
270<context> 270<context>
271 <name>TemplateDialogImpl</name> 271 <name>TemplateDialogImpl</name>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Name</source> 273 <source>Name</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation>Nome</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>New Template %1</source> 277 <source>New Template %1</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation>Nuovo Modello %1</translation>
279 </message> 279 </message>
280</context> 280</context>
281<context> 281<context>
282 <name>TemplateEditor</name> 282 <name>TemplateEditor</name>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Configure Templates</source> 284 <source>Configure Templates</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation>Modifica Modello</translation>
286 </message> 286 </message>
287</context> 287</context>
288<context> 288<context>