summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/wordgame.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/wordgame.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/wordgame.ts134
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/wordgame.ts b/i18n/it/wordgame.ts
new file mode 100644
index 0000000..06141f6
--- a/dev/null
+++ b/i18n/it/wordgame.ts
@@ -0,0 +1,134 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context>
4 <name>Board</name>
5 <message>
6 <source>Blanks: </source>
7 <translation>Vuoti: </translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>OK</source>
11 <translation>OK</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Cancel</source>
15 <translation>Cancella</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>Unknown word</source>
19 <translation>Parola sconosciuta</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
23 <translation>&lt;p&gt;La parola &quot;%1&quot; non è presente nel dizionario.</translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Add</source>
27 <translation>Aggiungi</translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Ignore</source>
31 <translation>Ignora</translation>
32 </message>
33</context>
34<context>
35 <name>NewGameBase</name>
36 <message>
37 <source>Players</source>
38 <translation>Giocatori</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>AI3: Smart AI player</source>
42 <translation>IA3: IA Avanzata</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Rules</source>
46 <translation>Regole</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&amp;Start</source>
50 <translation>&amp;Inizio</translation>
51 </message>
52</context>
53<context>
54 <name>RulesBase</name>
55 <message>
56 <source>Game Rules</source>
57 <translation>Regole Gioco</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Name:</source>
61 <translation>Nome:</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Board</source>
65 <translation>Board</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Size:</source>
69 <translation>Dimensione:</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Edit...</source>
73 <translation>Modifica...</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Delete</source>
77 <translation>Elimina</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>&amp;OK</source>
81 <translation>&amp;OK</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>&amp;Cancel</source>
85 <translation>&amp;Cancella</translation>
86 </message>
87</context>
88<context>
89 <name>ScoreInfo</name>
90 <message>
91 <source>&lt;P&gt;Invalid move</source>
92 <translation>&lt;P&gt;Mossa non valida</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>&lt;P&gt;Score: </source>
96 <translation>&lt;P&gt;Punti: </translation>
97 </message>
98</context>
99<context>
100 <name>WordGame</name>
101 <message>
102 <source>Word Game</source>
103 <translation>Word Game</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Back</source>
107 <translation>Indietro</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Done</source>
111 <translation>Fatto</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Close</source>
115 <translation>Chiudi</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>End game</source>
119 <translation>Fine partita</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Do you want to end the game early?</source>
123 <translation>Vuoi terminare la partita prematuramente?</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Yes</source>
127 <translation>Sì</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>No</source>
131 <translation>No</translation>
132 </message>
133</context>
134</TS>