summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/security.ts239
1 files changed, 184 insertions, 55 deletions
diff --git a/i18n/it/security.ts b/i18n/it/security.ts
index c32444c..15bf662 100644
--- a/i18n/it/security.ts
+++ b/i18n/it/security.ts
@@ -1,44 +1,70 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Security</name> 4 <name>LoginBase</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Set passcode</source> 6 <source>LoginBase</source>
7 <translation>Imposta password</translation> 7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Change passcode</source> 10 <source>Login</source>
11 <translation>Cambia password</translation> 11 <translation type="unfinished">Login</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Enter passcode</source> 14 <source>Login Automatically</source>
15 <translation>Inserisci password</translation> 15 <translation type="unfinished">Login Automatico</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Passcode incorrect</source> 18 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
19 <translation>Password errata</translation> 19
20For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 22 </message>
21 <message> 23 <message>
22 <source>The passcode entered is incorrect. 24 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
23Access denied</source> 25(if enabled above).
24 <translation>La password inserita è sbagliata. 26
25Accesso negato</translation> 27You can only select an actually configured user.</source>
28 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message>
30</context>
31<context>
32 <name>MultiauthConfig</name>
33 <message>
34 <source>Security configuration</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 36 </message>
27 <message> 37 <message>
28 <source>Any</source> 38 <source>Load which plugins in what order:</source>
29 <translation>Tutti</translation> 39 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 40 </message>
31 <message> 41 <message>
32 <source>None</source> 42 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
33 <translation>Nessuno</translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 44 </message>
35 <message> 45 <message>
36 <source>Enter new passcode</source> 46 <source>Move Up</source>
37 <translation>Inserisci nuova password</translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 48 </message>
39 <message> 49 <message>
40 <source>Re-enter new passcode</source> 50 <source>Move Down</source>
41 <translation>Rinserisci nuova password</translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>plugins</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Authentication</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Login</source>
63 <translation type="unfinished">Login</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Sync</source>
67 <translation type="unfinished">Sync</translation>
42 </message> 68 </message>
43 <message> 69 <message>
44 <source>Attention</source> 70 <source>Attention</source>
@@ -80,32 +106,148 @@ Accesso negato</translation>
80 <source>1.0.0.0/8</source> 106 <source>1.0.0.0/8</source>
81 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 107 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
82 </message> 108 </message>
109 <message>
110 <source>Any</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>None</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117</context>
118<context>
119 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
120 <message>
121 <source>When to lock Opie</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>on Opie start</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>on Opie resume</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Multiple plugins authentication</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Required successes</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Debug options</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Show explanatory screens</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Allow to bypass authentication</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Note: the third option implies the second one</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160</context>
161<context>
162 <name>Security</name>
163 <message>
164 <source>Set passcode</source>
165 <translation type="obsolete">Imposta password</translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Change passcode</source>
169 <translation type="obsolete">Cambia password</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Enter passcode</source>
173 <translation type="obsolete">Inserisci password</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Passcode incorrect</source>
177 <translation type="obsolete">Password errata</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>The passcode entered is incorrect.
181Access denied</source>
182 <translation type="obsolete">La password inserita è sbagliata.
183Accesso negato</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Any</source>
187 <translation type="obsolete">Tutti</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>None</source>
191 <translation type="obsolete">Nessuno</translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Enter new passcode</source>
195 <translation type="obsolete">Inserisci nuova password</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Re-enter new passcode</source>
199 <translation type="obsolete">Rinserisci nuova password</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>192.168.129.0/24</source>
203 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>192.168.1.0/24</source>
207 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>192.168.0.0/16</source>
211 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>172.16.0.0/12</source>
215 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>10.0.0.0/8</source>
219 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>1.0.0.0/8</source>
223 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
224 </message>
83</context> 225</context>
84<context> 226<context>
85 <name>SecurityBase</name> 227 <name>SecurityBase</name>
86 <message> 228 <message>
87 <source>Security Settings</source> 229 <source>Security Settings</source>
88 <translation>Impostazioni Sicurezza</translation> 230 <translation type="obsolete">Impostazioni Sicurezza</translation>
89 </message> 231 </message>
90 <message> 232 <message>
91 <source>Change passcode</source> 233 <source>Change passcode</source>
92 <translation>Cambia password</translation> 234 <translation type="obsolete">Cambia password</translation>
93 </message> 235 </message>
94 <message> 236 <message>
95 <source>Clear passcode</source> 237 <source>Clear passcode</source>
96 <translation>Cancella password</translation> 238 <translation type="obsolete">Cancella password</translation>
97 </message> 239 </message>
98 <message> 240 <message>
99 <source>Require pass code at power-on</source> 241 <source>Require pass code at power-on</source>
100 <translation>Richiedi password all&apos;avvio</translation> 242 <translation type="obsolete">Richiedi password all&apos;avvio</translation>
101 </message> 243 </message>
102 <message> 244 <message>
103 <source>Sync</source> 245 <source>Sync</source>
104 <translation>Sync</translation> 246 <translation type="obsolete">Sync</translation>
105 </message> 247 </message>
106 <message> 248 <message>
107 <source>Accept sync from network:</source> 249 <source>Accept sync from network:</source>
108 <translation>Accetta sync dalla rete:</translation> 250 <translation type="obsolete">Accetta sync dalla rete:</translation>
109 </message> 251 </message>
110 <message> 252 <message>
111 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 253 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -137,7 +279,7 @@ Accesso negato</translation>
137 </message> 279 </message>
138 <message> 280 <message>
139 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 281 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
140 <translation>&lt;P&gt;La protezione mediante password fornisce un minimo livello di protezione dall&apos;accesso illegale del dispositivo.</translation> 282 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;La protezione mediante password fornisce un minimo livello di protezione dall&apos;accesso illegale del dispositivo.</translation>
141 </message> 283 </message>
142 <message> 284 <message>
143 <source>1.0.0.0/8</source> 285 <source>1.0.0.0/8</source>
@@ -145,43 +287,30 @@ Accesso negato</translation>
145 </message> 287 </message>
146 <message> 288 <message>
147 <source>Passcode</source> 289 <source>Passcode</source>
148 <translation>Password</translation> 290 <translation type="obsolete">Password</translation>
149 </message> 291 </message>
150 <message> 292 <message>
151 <source>Login</source> 293 <source>Login</source>
152 <translation>Login</translation> 294 <translation type="obsolete">Login</translation>
153 </message> 295 </message>
154 <message> 296 <message>
155 <source>Login Automatically</source> 297 <source>Login Automatically</source>
156 <translation>Login Automatico</translation> 298 <translation type="obsolete">Login Automatico</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>This button will let you change the security passcode.
160
161Note: This is *not* the sync password.</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Delete the current passcode.
166You can enter a new one at any time.</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 299 </message>
300</context>
301<context>
302 <name>SyncBase</name>
169 <message> 303 <message>
170 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 304 <source>SyncBase</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 306 </message>
173 <message> 307 <message>
174 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 308 <source>Sync</source>
175 309 <translation type="unfinished">Sync</translation>
176For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 310 </message>
179 <message> 311 <message>
180 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 312 <source>Accept sync from network:</source>
181(if enabled above). 313 <translation type="unfinished">Accetta sync dalla rete:</translation>
182
183You can only select an actually configured user.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 314 </message>
186 <message> 315 <message>
187 <source>Select a net-range or enter a new one. 316 <source>Select a net-range or enter a new one.
@@ -225,15 +354,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 355 </message>
227 <message> 356 <message>
228 <source>IntelliSync</source> 357 <source>Qtopia 1.7</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 359 </message>
231 <message> 360 <message>
232 <source>Qtopia 1.7</source> 361 <source>Opie 1.0</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 363 </message>
235 <message> 364 <message>
236 <source>Opie 1.0</source> 365 <source>IntelliSync</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 367 </message>
239 <message> 368 <message>