summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ko/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ko/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ko/addressbook.ts280
1 files changed, 1 insertions, 279 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts
index 62cb550..22416fc 100644
--- a/i18n/ko/addressbook.ts
+++ b/i18n/ko/addressbook.ts
@@ -14,60 +14,6 @@
14 <source>Pick</source> 14 <source>Pick</source>
15 <translation>고르기</translation> 15 <translation>고르기</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message>
18 <source>Unfiled</source>
19 <translation type="obsolete">정리하지 않음</translation>
20 </message>
21</context>
22<context>
23 <name>AddressSettings</name>
24 <message>
25 <source>Name Title</source>
26 <translation type="obsolete">직위</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>First Name</source>
30 <translation type="obsolete">이름</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Last Name</source>
34 <translation type="obsolete">성</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>File As</source>
38 <translation type="obsolete">정렬할 이름</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Default Email</source>
42 <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Notes</source>
46 <translation type="obsolete">기타</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Gender</source>
50 <translation type="obsolete">성별</translation>
51 </message>
52</context>
53<context>
54 <name>AddressSettingsBase</name>
55 <message>
56 <source>Arrange Edit Fields</source>
57 <translation type="obsolete">필드의 순서 정하기</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Select the field order:</source>
61 <translation type="obsolete">필드의 순서를 고르세요</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Up</source>
65 <translation type="obsolete">위로</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Down</source>
69 <translation type="obsolete">아래로</translation>
70 </message>
71</context> 17</context>
72<context> 18<context>
73 <name>AddressbookWindow</name> 19 <name>AddressbookWindow</name>
@@ -108,26 +54,6 @@
108 <translation>개인 정보</translation> 54 <translation>개인 정보</translation>
109 </message> 55 </message>
110 <message> 56 <message>
111 <source>Arrange Edit Fields</source>
112 <translation type="obsolete">필드의 순서 정하기</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Out of Space</source>
116 <translation type="obsolete">자리 보족</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>There is not enough space to create
120neccessary startup files.
121
122Free up some space before
123entering data!</source>
124 <translation type="obsolete">필요한 시작 파일들을 만들
125자리가 부족합니다.
126
127새 정보를 입력하기 전에 용량을
128비우시기 바랍니다.</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>View</source> 57 <source>View</source>
132 <translation>보기</translation> 58 <translation>보기</translation>
133 </message> 59 </message>
@@ -164,38 +90,6 @@ Quit anyway?</source>
164그래도 끝낼까요?</translation> 90그래도 끝낼까요?</translation>
165 </message> 91 </message>
166 <message> 92 <message>
167 <source>Name Title</source>
168 <translation type="obsolete">직위</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Notes</source>
172 <translation type="obsolete">기타</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Work</source>
176 <translation type="obsolete">회사</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>First Name</source>
180 <translation type="obsolete">이름</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Last Name</source>
184 <translation type="obsolete">성</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>File As</source>
188 <translation type="obsolete">정렬할 이름</translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Default Email</source>
192 <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Gender</source>
196 <translation type="obsolete">성</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>All</source> 93 <source>All</source>
200 <translation>모두</translation> 94 <translation>모두</translation>
201 </message> 95 </message>
@@ -204,22 +98,6 @@ Quit anyway?</source>
204 <translation>정렬 안됨</translation> 98 <translation>정렬 안됨</translation>
205 </message> 99 </message>
206 <message> 100 <message>
207 <source>Font</source>
208 <translation type="obsolete">글꼴</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Small</source>
212 <translation type="obsolete">작은</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Normal</source>
216 <translation type="obsolete">보통</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Large</source>
220 <translation type="obsolete">큰</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Import vCard</source> 101 <source>Import vCard</source>
224 <translation>vCard 읽어 오기</translation> 102 <translation>vCard 읽어 오기</translation>
225 </message> 103 </message>
@@ -389,18 +267,6 @@ is provided free !</source>
389<context> 267<context>
390 <name>ContactEditor</name> 268 <name>ContactEditor</name>
391 <message> 269 <message>
392 <source>Default Email</source>
393 <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>Emails</source>
397 <translation type="obsolete">이메일 주소들</translation>
398 </message>
399 <message>
400 <source>Name Title</source>
401 <translation type="obsolete">직위</translation>
402 </message>
403 <message>
404 <source>First Name</source> 270 <source>First Name</source>
405 <translation>이름</translation> 271 <translation>이름</translation>
406 </message> 272 </message>
@@ -429,18 +295,6 @@ is provided free !</source>
429 <translation>직업명</translation> 295 <translation>직업명</translation>
430 </message> 296 </message>
431 <message> 297 <message>
432 <source>Company</source>
433 <translation type="obsolete">회사</translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>Notes</source>
437 <translation type="obsolete">기타</translation>
438 </message>
439 <message>
440 <source>Groups</source>
441 <translation type="obsolete">분류들</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>City</source> 298 <source>City</source>
445 <translation>도시</translation> 299 <translation>도시</translation>
446 </message> 300 </message>
@@ -1345,106 +1199,6 @@ is provided free !</source>
1345 <translation type="unfinished"></translation> 1199 <translation type="unfinished"></translation>
1346 </message> 1200 </message>
1347 <message> 1201 <message>
1348 <source>Business Fax</source>
1349 <translation type="obsolete">회사 팩스</translation>
1350 </message>
1351 <message>
1352 <source>Home Fax</source>
1353 <translation type="obsolete">집 팩스</translation>
1354 </message>
1355 <message>
1356 <source>Business Phone</source>
1357 <translation type="obsolete">회사 전화</translation>
1358 </message>
1359 <message>
1360 <source>Home Phone</source>
1361 <translation type="obsolete">집 전화</translation>
1362 </message>
1363 <message>
1364 <source>Business Mobile</source>
1365 <translation type="obsolete">회사 핸드폰</translation>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <source>Home Mobile</source>
1369 <translation type="obsolete">집 핸드폰</translation>
1370 </message>
1371 <message>
1372 <source>Business WebPage</source>
1373 <translation type="obsolete">회사 웹사이트</translation>
1374 </message>
1375 <message>
1376 <source>Home Web Page</source>
1377 <translation type="obsolete">집 웹사이트</translation>
1378 </message>
1379 <message>
1380 <source>Business Pager</source>
1381 <translation type="obsolete">회사 삐삐</translation>
1382 </message>
1383 <message>
1384 <source>Business Street</source>
1385 <translation type="obsolete">회사 주소</translation>
1386 </message>
1387 <message>
1388 <source>Home Street</source>
1389 <translation type="obsolete">집 주소</translation>
1390 </message>
1391 <message>
1392 <source>Business City</source>
1393 <translation type="obsolete">회사 도시</translation>
1394 </message>
1395 <message>
1396 <source>Business State</source>
1397 <translation type="obsolete">회사 주</translation>
1398 </message>
1399 <message>
1400 <source>Business Zip</source>
1401 <translation type="obsolete">회사 우편번호</translation>
1402 </message>
1403 <message>
1404 <source>Business Country</source>
1405 <translation type="obsolete">회사 국가</translation>
1406 </message>
1407 <message>
1408 <source>Home City</source>
1409 <translation type="obsolete">집 도시</translation>
1410 </message>
1411 <message>
1412 <source>Home State</source>
1413 <translation type="obsolete">집 주</translation>
1414 </message>
1415 <message>
1416 <source>Home Zip</source>
1417 <translation type="obsolete">집 우편번호</translation>
1418 </message>
1419 <message>
1420 <source>Home Country</source>
1421 <translation type="obsolete">집 국가</translation>
1422 </message>
1423 <message>
1424 <source>Department</source>
1425 <translation type="obsolete">부</translation>
1426 </message>
1427 <message>
1428 <source>Office</source>
1429 <translation type="obsolete">회사</translation>
1430 </message>
1431 <message>
1432 <source>Profession</source>
1433 <translation type="obsolete">직업</translation>
1434 </message>
1435 <message>
1436 <source>Assistant</source>
1437 <translation type="obsolete">비서</translation>
1438 </message>
1439 <message>
1440 <source>Manager</source>
1441 <translation type="obsolete">매니저</translation>
1442 </message>
1443 <message>
1444 <source>Spouse</source>
1445 <translation type="obsolete">배우자</translation>
1446 </message>
1447 <message>
1448 <source>Birthday</source> 1202 <source>Birthday</source>
1449 <translation>생일</translation> 1203 <translation>생일</translation>
1450 </message> 1204 </message>
@@ -1453,38 +1207,6 @@ is provided free !</source>
1453 <translation>결혼 기념일</translation> 1207 <translation>결혼 기념일</translation>
1454 </message> 1208 </message>
1455 <message> 1209 <message>
1456 <source>Nickname</source>
1457 <translation type="obsolete">별명</translation>
1458 </message>
1459 <message>
1460 <source>Children</source>
1461 <translation type="obsolete">자식들</translation>
1462 </message>
1463 <message>
1464 <source>Work Phone</source>
1465 <translation type="obsolete">회사 전화</translation>
1466 </message>
1467 <message>
1468 <source>Work Fax</source>
1469 <translation type="obsolete">회사 팩스</translation>
1470 </message>
1471 <message>
1472 <source>work Mobile</source>
1473 <translation type="obsolete">회사 핸드폰</translation>
1474 </message>
1475 <message>
1476 <source>Work Pager</source>
1477 <translation type="obsolete">회사 삐삐</translation>
1478 </message>
1479 <message>
1480 <source>Work Web Page</source>
1481 <translation type="obsolete">회사 웹사이트</translation>
1482 </message>
1483 <message>
1484 <source>Work Mobile</source>
1485 <translation type="obsolete">회사 핸드폰</translation>
1486 </message>
1487 <message>
1488 <source>Kuwait</source> 1210 <source>Kuwait</source>
1489 <translation type="unfinished"></translation> 1211 <translation type="unfinished"></translation>
1490 </message> 1212 </message>
@@ -1557,7 +1279,7 @@ is provided free !</source>
1557 </message> 1279 </message>
1558 <message> 1280 <message>
1559 <source>Gender</source> 1281 <source>Gender</source>
1560 <translation type="unfinished"></translation> 1282 <translation type="unfinished"></translation>
1561 </message> 1283 </message>
1562 <message> 1284 <message>
1563 <source>Birthday</source> 1285 <source>Birthday</source>