summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/addressbook.ts86
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/lv/addressbook.ts b/i18n/lv/addressbook.ts
index 7b375fc..76b7bf0 100644
--- a/i18n/lv/addressbook.ts
+++ b/i18n/lv/addressbook.ts
@@ -17,2 +17,9 @@
17<context> 17<context>
18 <name>AbView</name>
19 <message>
20 <source>Unfiled</source>
21 <translation type="unfinished">Neierakstīts</translation>
22 </message>
23</context>
24<context>
18 <name>AddressbookWindow</name> 25 <name>AddressbookWindow</name>
@@ -24,3 +31,3 @@
24 <source>Contact</source> 31 <source>Contact</source>
25 <translation>Vizītkarte</translation> 32 <translation type="obsolete">Vizītkarte</translation>
26 </message> 33 </message>
@@ -28,3 +35,3 @@
28 <source>View</source> 35 <source>View</source>
29 <translation>Skats</translation> 36 <translation type="obsolete">Skats</translation>
30 </message> 37 </message>
@@ -32,3 +39,3 @@
32 <source>List</source> 39 <source>List</source>
33 <translation>Saraksts</translation> 40 <translation type="obsolete">Saraksts</translation>
34 </message> 41 </message>
@@ -36,3 +43,3 @@
36 <source>Card</source> 43 <source>Card</source>
37 <translation>Karte</translation> 44 <translation type="obsolete">Karte</translation>
38 </message> 45 </message>
@@ -40,3 +47,3 @@
40 <source>New</source> 47 <source>New</source>
41 <translation>Jauns</translation> 48 <translation type="obsolete">Jauns</translation>
42 </message> 49 </message>
@@ -44,3 +51,3 @@
44 <source>Edit</source> 51 <source>Edit</source>
45 <translation>Labot</translation> 52 <translation type="obsolete">Labot</translation>
46 </message> 53 </message>
@@ -48,3 +55,3 @@
48 <source>Delete</source> 55 <source>Delete</source>
49 <translation>Dzēst</translation> 56 <translation type="obsolete">Dzēst</translation>
50 </message> 57 </message>
@@ -52,3 +59,3 @@
52 <source>Find</source> 59 <source>Find</source>
53 <translation>Meklēt</translation> 60 <translation type="obsolete">Meklēt</translation>
54 </message> 61 </message>
@@ -56,3 +63,3 @@
56 <source>Start Search</source> 63 <source>Start Search</source>
57 <translation>Sākt Meklēšanu</translation> 64 <translation type="obsolete">Sākt Meklēšanu</translation>
58 </message> 65 </message>
@@ -60,3 +67,3 @@
60 <source>Close Find</source> 67 <source>Close Find</source>
61 <translation>Aizvērt Meklēšanu</translation> 68 <translation type="obsolete">Aizvērt Meklēšanu</translation>
62 </message> 69 </message>
@@ -64,3 +71,3 @@
64 <source>Write Mail To</source> 71 <source>Write Mail To</source>
65 <translation>Rakstīt E-pastu Uz</translation> 72 <translation type="obsolete">Rakstīt E-pastu Uz</translation>
66 </message> 73 </message>
@@ -68,3 +75,3 @@
68 <source>Beam Entry</source> 75 <source>Beam Entry</source>
69 <translation>Nosūtīt Ierakstu</translation> 76 <translation type="obsolete">Nosūtīt Ierakstu</translation>
70 </message> 77 </message>
@@ -72,3 +79,3 @@
72 <source>Import vCard</source> 79 <source>Import vCard</source>
73 <translation>Importēt vKarti</translation> 80 <translation type="obsolete">Importēt vKarti</translation>
74 </message> 81 </message>
@@ -76,3 +83,3 @@
76 <source>Export vCard</source> 83 <source>Export vCard</source>
77 <translation>Eksportēt vKarti</translation> 84 <translation type="obsolete">Eksportēt vKarti</translation>
78 </message> 85 </message>
@@ -80,3 +87,3 @@
80 <source>My Personal Details</source> 87 <source>My Personal Details</source>
81 <translation>Informācija par Mani</translation> 88 <translation type="obsolete">Informācija par Mani</translation>
82 </message> 89 </message>
@@ -84,3 +91,3 @@
84 <source>Save all Data</source> 91 <source>Save all Data</source>
85 <translation>Saglabāt visus Datus</translation> 92 <translation type="obsolete">Saglabāt visus Datus</translation>
86 </message> 93 </message>
@@ -88,3 +95,3 @@
88 <source>Config</source> 95 <source>Config</source>
89 <translation>Konfigurācija</translation> 96 <translation type="obsolete">Konfigurācija</translation>
90 </message> 97 </message>
@@ -138,3 +145,3 @@ Vai tiešām vēlaties to atvērt?</translation>
138 <source>Edit Address</source> 145 <source>Edit Address</source>
139 <translation>Labot Adresi</translation> 146 <translation type="obsolete">Labot Adresi</translation>
140 </message> 147 </message>
@@ -174,3 +181,3 @@ Vai pārtraukt?</translation>
174 <source>Cards</source> 181 <source>Cards</source>
175 <translation>Kartes</translation> 182 <translation type="obsolete">Kartes</translation>
176 </message> 183 </message>
@@ -182,3 +189,7 @@ Vai pārtraukt?</translation>
182 <source>Unfiled</source> 189 <source>Unfiled</source>
183 <translation>Neierakstīts</translation> 190 <translation type="obsolete">Neierakstīts</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Edit Contact</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 195 </message>
@@ -1349,2 +1360,37 @@ ir par brīvu !</translation>
1349</context> 1360</context>
1361<context>
1362 <name>Opie</name>
1363 <message>
1364 <source>Contact</source>
1365 <translation type="unfinished"></translation>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <source>Contacts</source>
1369 <translation type="unfinished">Kontakti</translation>
1370 </message>
1371 <message>
1372 <source>Start Search</source>
1373 <translation type="unfinished">Sākt Meklēšanu</translation>
1374 </message>
1375 <message>
1376 <source>Write Mail To</source>
1377 <translation type="unfinished">Rakstīt E-pastu Uz</translation>
1378 </message>
1379 <message>
1380 <source>Import vCard</source>
1381 <translation type="unfinished">Importēt vKarti</translation>
1382 </message>
1383 <message>
1384 <source>Export vCard</source>
1385 <translation type="unfinished">Eksportēt vKarti</translation>
1386 </message>
1387 <message>
1388 <source>My Personal Details</source>
1389 <translation type="unfinished">Informācija par Mani</translation>
1390 </message>
1391 <message>
1392 <source>Show quick search bar</source>
1393 <translation type="unfinished"></translation>
1394 </message>
1395</context>
1350</TS> 1396</TS>