summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/addressbook.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/lv/addressbook.ts b/i18n/lv/addressbook.ts
index 822ddc2..e8ab440 100644
--- a/i18n/lv/addressbook.ts
+++ b/i18n/lv/addressbook.ts
@@ -303,61 +303,61 @@ Vai pārtraukt?</translation>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Prefer Opie-Mail</source> 304 <source>Prefer Opie-Mail</source>
305 <translation>Izvēlēties Opie-Pasts</translation> 305 <translation>Izvēlēties Opie-Pasts</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>Use OPIE mail if installed</source> 308 <source>Use OPIE mail if installed</source>
309 <translation>Lietot OPIE pastu ja tas ir instalēts</translation> 309 <translation>Lietot OPIE pastu ja tas ir instalēts</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>Notice: QT-Mail is just 312 <source>Notice: QT-Mail is just
313provided in the SHARP 313provided in the SHARP
314default ROM. Opie-Mail 314default ROM. Opie-Mail
315is provided free !</source> 315is provided free !</source>
316 <translation>Piezīme: QT-Pasts ir pieejams 316 <translation>Piezīme: QT-Pasts ir pieejams
317tikai SHARP noklusētajā 317tikai SHARP noklusētajā
318ROM. Opie-Pasts 318ROM. Opie-Pasts
319ir par brīvu !</translation> 319ir par brīvu !</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Order</source> 322 <source>Order</source>
323 <translation>Kārtība</translation> 323 <translation>Kārtība</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Select Contact Order:</source> 326 <source>Select Contact Order:</source>
327 <translation>Izvēlaties Kontaktu Kārtību:</translation> 327 <translation>Attēlošanas Kārtība:</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Up</source> 330 <source>Up</source>
331 <translation>Uz Augšu</translation> 331 <translation>Augšup</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Move selected attribute one line up</source> 334 <source>Move selected attribute one line up</source>
335 <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu rindu uz augšu</translation> 335 <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu rindu uz augšu</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Down</source> 338 <source>Down</source>
339 <translation>Uz Leju</translation> 339 <translation>Lejup</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Move selected attribute one line down</source> 342 <source>Move selected attribute one line down</source>
343 <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu vienu rindu uz leju</translation> 343 <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu vienu rindu uz leju</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>List of all available attributes</source> 346 <source>List of all available attributes</source>
347 <translation>Uzrādīt visus pieejamos atribūtus</translation> 347 <translation>Uzrādīt visus pieejamos atribūtus</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Add</source> 350 <source>Add</source>
351 <translation>Pievienot</translation> 351 <translation>Pievienot</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 354 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
355 <translation>Pievienot atzīmēto atribūtu no saraksta zem augšējā saraksta</translation> 355 <translation>Pievienot atzīmēto atribūtu no saraksta zem augšējā saraksta</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Remove</source> 358 <source>Remove</source>
359 <translation>Izņemt</translation> 359 <translation>Izņemt</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 362 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
363 <translation>Izņemt iezīmēto atribūtu no augšējā saraksta</translation> 363 <translation>Izņemt iezīmēto atribūtu no augšējā saraksta</translation>