-rw-r--r-- | i18n/lv/addressbook.ts | 86 |
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/lv/addressbook.ts b/i18n/lv/addressbook.ts index 7b375fc..76b7bf0 100644 --- a/i18n/lv/addressbook.ts +++ b/i18n/lv/addressbook.ts | |||
@@ -1,231 +1,242 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AbTable</name> | 3 | <name>AbTable</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Full Name</source> | 5 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation>Pilns Vārds</translation> | 6 | <translation>Pilns Vārds</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 9 | <source>Contact</source> |
10 | <translation>Kontaktinformācija</translation> | 10 | <translation>Kontaktinformācija</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 13 | <source>Pick</source> |
14 | <translation>Izvēlēties</translation> | 14 | <translation>Izvēlēties</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>AbView</name> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Unfiled</source> | ||
21 | <translation type="unfinished">Neierakstīts</translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | </context> | ||
24 | <context> | ||
18 | <name>AddressbookWindow</name> | 25 | <name>AddressbookWindow</name> |
19 | <message> | 26 | <message> |
20 | <source>Contacts</source> | 27 | <source>Contacts</source> |
21 | <translation>Kontakti</translation> | 28 | <translation>Kontakti</translation> |
22 | </message> | 29 | </message> |
23 | <message> | 30 | <message> |
24 | <source>Contact</source> | 31 | <source>Contact</source> |
25 | <translation>Vizītkarte</translation> | 32 | <translation type="obsolete">Vizītkarte</translation> |
26 | </message> | 33 | </message> |
27 | <message> | 34 | <message> |
28 | <source>View</source> | 35 | <source>View</source> |
29 | <translation>Skats</translation> | 36 | <translation type="obsolete">Skats</translation> |
30 | </message> | 37 | </message> |
31 | <message> | 38 | <message> |
32 | <source>List</source> | 39 | <source>List</source> |
33 | <translation>Saraksts</translation> | 40 | <translation type="obsolete">Saraksts</translation> |
34 | </message> | 41 | </message> |
35 | <message> | 42 | <message> |
36 | <source>Card</source> | 43 | <source>Card</source> |
37 | <translation>Karte</translation> | 44 | <translation type="obsolete">Karte</translation> |
38 | </message> | 45 | </message> |
39 | <message> | 46 | <message> |
40 | <source>New</source> | 47 | <source>New</source> |
41 | <translation>Jauns</translation> | 48 | <translation type="obsolete">Jauns</translation> |
42 | </message> | 49 | </message> |
43 | <message> | 50 | <message> |
44 | <source>Edit</source> | 51 | <source>Edit</source> |
45 | <translation>Labot</translation> | 52 | <translation type="obsolete">Labot</translation> |
46 | </message> | 53 | </message> |
47 | <message> | 54 | <message> |
48 | <source>Delete</source> | 55 | <source>Delete</source> |
49 | <translation>Dzēst</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Dzēst</translation> |
50 | </message> | 57 | </message> |
51 | <message> | 58 | <message> |
52 | <source>Find</source> | 59 | <source>Find</source> |
53 | <translation>Meklēt</translation> | 60 | <translation type="obsolete">Meklēt</translation> |
54 | </message> | 61 | </message> |
55 | <message> | 62 | <message> |
56 | <source>Start Search</source> | 63 | <source>Start Search</source> |
57 | <translation>Sākt Meklēšanu</translation> | 64 | <translation type="obsolete">Sākt Meklēšanu</translation> |
58 | </message> | 65 | </message> |
59 | <message> | 66 | <message> |
60 | <source>Close Find</source> | 67 | <source>Close Find</source> |
61 | <translation>Aizvērt Meklēšanu</translation> | 68 | <translation type="obsolete">Aizvērt Meklēšanu</translation> |
62 | </message> | 69 | </message> |
63 | <message> | 70 | <message> |
64 | <source>Write Mail To</source> | 71 | <source>Write Mail To</source> |
65 | <translation>Rakstīt E-pastu Uz</translation> | 72 | <translation type="obsolete">Rakstīt E-pastu Uz</translation> |
66 | </message> | 73 | </message> |
67 | <message> | 74 | <message> |
68 | <source>Beam Entry</source> | 75 | <source>Beam Entry</source> |
69 | <translation>Nosūtīt Ierakstu</translation> | 76 | <translation type="obsolete">Nosūtīt Ierakstu</translation> |
70 | </message> | 77 | </message> |
71 | <message> | 78 | <message> |
72 | <source>Import vCard</source> | 79 | <source>Import vCard</source> |
73 | <translation>Importēt vKarti</translation> | 80 | <translation type="obsolete">Importēt vKarti</translation> |
74 | </message> | 81 | </message> |
75 | <message> | 82 | <message> |
76 | <source>Export vCard</source> | 83 | <source>Export vCard</source> |
77 | <translation>Eksportēt vKarti</translation> | 84 | <translation type="obsolete">Eksportēt vKarti</translation> |
78 | </message> | 85 | </message> |
79 | <message> | 86 | <message> |
80 | <source>My Personal Details</source> | 87 | <source>My Personal Details</source> |
81 | <translation>Informācija par Mani</translation> | 88 | <translation type="obsolete">Informācija par Mani</translation> |
82 | </message> | 89 | </message> |
83 | <message> | 90 | <message> |
84 | <source>Save all Data</source> | 91 | <source>Save all Data</source> |
85 | <translation>Saglabāt visus Datus</translation> | 92 | <translation type="obsolete">Saglabāt visus Datus</translation> |
86 | </message> | 93 | </message> |
87 | <message> | 94 | <message> |
88 | <source>Config</source> | 95 | <source>Config</source> |
89 | <translation>Konfigurācija</translation> | 96 | <translation type="obsolete">Konfigurācija</translation> |
90 | </message> | 97 | </message> |
91 | <message> | 98 | <message> |
92 | <source>You have to select a contact !</source> | 99 | <source>You have to select a contact !</source> |
93 | <translation>Jums jāatzīmē kontaktinformācija !</translation> | 100 | <translation>Jums jāatzīmē kontaktinformācija !</translation> |
94 | </message> | 101 | </message> |
95 | <message> | 102 | <message> |
96 | <source>You have to set a filename !</source> | 103 | <source>You have to set a filename !</source> |
97 | <translation>Jums jāuzstāda faila nosaukums !</translation> | 104 | <translation>Jums jāuzstāda faila nosaukums !</translation> |
98 | </message> | 105 | </message> |
99 | <message> | 106 | <message> |
100 | <source>Right file type ?</source> | 107 | <source>Right file type ?</source> |
101 | <translation>Pareizs faila tips ?</translation> | 108 | <translation>Pareizs faila tips ?</translation> |
102 | </message> | 109 | </message> |
103 | <message> | 110 | <message> |
104 | <source>The selected file | 111 | <source>The selected file |
105 | does not end with ".vcf". | 112 | does not end with ".vcf". |
106 | Do you really want to open it?</source> | 113 | Do you really want to open it?</source> |
107 | <translation>Iezīmētais fails | 114 | <translation>Iezīmētais fails |
108 | nebeidzas ar ".vcf". | 115 | nebeidzas ar ".vcf". |
109 | Vai tiešām vēlaties to atvērt?</translation> | 116 | Vai tiešām vēlaties to atvērt?</translation> |
110 | </message> | 117 | </message> |
111 | <message> | 118 | <message> |
112 | <source>&Yes</source> | 119 | <source>&Yes</source> |
113 | <translation>&Jā</translation> | 120 | <translation>&Jā</translation> |
114 | </message> | 121 | </message> |
115 | <message> | 122 | <message> |
116 | <source>&No</source> | 123 | <source>&No</source> |
117 | <translation>&Nē</translation> | 124 | <translation>&Nē</translation> |
118 | </message> | 125 | </message> |
119 | <message> | 126 | <message> |
120 | <source>Add Contact?</source> | 127 | <source>Add Contact?</source> |
121 | <translation>Pievienot Kontaktu?</translation> | 128 | <translation>Pievienot Kontaktu?</translation> |
122 | </message> | 129 | </message> |
123 | <message> | 130 | <message> |
124 | <source>Do you really want add contact for | 131 | <source>Do you really want add contact for |
125 | %1?</source> | 132 | %1?</source> |
126 | <translation>Vai tiešām vēlaties pievienot kontaktu | 133 | <translation>Vai tiešām vēlaties pievienot kontaktu |
127 | %1 ?</translation> | 134 | %1 ?</translation> |
128 | </message> | 135 | </message> |
129 | <message> | 136 | <message> |
130 | <source>&All Yes</source> | 137 | <source>&All Yes</source> |
131 | <translation>&Visiem Jā</translation> | 138 | <translation>&Visiem Jā</translation> |
132 | </message> | 139 | </message> |
133 | <message> | 140 | <message> |
134 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 141 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
135 | <translation>Nevaru labot datus, patreiz sinhronizēju</translation> | 142 | <translation>Nevaru labot datus, patreiz sinhronizēju</translation> |
136 | </message> | 143 | </message> |
137 | <message> | 144 | <message> |
138 | <source>Edit Address</source> | 145 | <source>Edit Address</source> |
139 | <translation>Labot Adresi</translation> | 146 | <translation type="obsolete">Labot Adresi</translation> |
140 | </message> | 147 | </message> |
141 | <message> | 148 | <message> |
142 | <source>Edit My Personal Details</source> | 149 | <source>Edit My Personal Details</source> |
143 | <translation>Labot Manu Personīgo Info</translation> | 150 | <translation>Labot Manu Personīgo Info</translation> |
144 | </message> | 151 | </message> |
145 | <message> | 152 | <message> |
146 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 153 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
147 | <translation>Kontakti - Manas Personīgās Detaļas</translation> | 154 | <translation>Kontakti - Manas Personīgās Detaļas</translation> |
148 | </message> | 155 | </message> |
149 | <message> | 156 | <message> |
150 | <source>Out of space</source> | 157 | <source>Out of space</source> |
151 | <translation>Nepietiek vietas</translation> | 158 | <translation>Nepietiek vietas</translation> |
152 | </message> | 159 | </message> |
153 | <message> | 160 | <message> |
154 | <source>Unable to save information. | 161 | <source>Unable to save information. |
155 | Free up some space | 162 | Free up some space |
156 | and try again. | 163 | and try again. |
157 | 164 | ||
158 | Quit anyway?</source> | 165 | Quit anyway?</source> |
159 | <translation>Nevaru saglabāt informāciju. | 166 | <translation>Nevaru saglabāt informāciju. |
160 | Atbrīvojat nedaudz vietas | 167 | Atbrīvojat nedaudz vietas |
161 | un mēģiniet vēlreiz. | 168 | un mēģiniet vēlreiz. |
162 | 169 | ||
163 | Vai pārtraukt?</translation> | 170 | Vai pārtraukt?</translation> |
164 | </message> | 171 | </message> |
165 | <message> | 172 | <message> |
166 | <source>Not Found</source> | 173 | <source>Not Found</source> |
167 | <translation>Nav Atrasts</translation> | 174 | <translation>Nav Atrasts</translation> |
168 | </message> | 175 | </message> |
169 | <message> | 176 | <message> |
170 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> | 177 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
171 | <translation>Nevaru atrast kontakinformāciju šai maskai!</translation> | 178 | <translation>Nevaru atrast kontakinformāciju šai maskai!</translation> |
172 | </message> | 179 | </message> |
173 | <message> | 180 | <message> |
174 | <source>Cards</source> | 181 | <source>Cards</source> |
175 | <translation>Kartes</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Kartes</translation> |
176 | </message> | 183 | </message> |
177 | <message> | 184 | <message> |
178 | <source>All</source> | 185 | <source>All</source> |
179 | <translation>Visas</translation> | 186 | <translation>Visas</translation> |
180 | </message> | 187 | </message> |
181 | <message> | 188 | <message> |
182 | <source>Unfiled</source> | 189 | <source>Unfiled</source> |
183 | <translation>Neierakstīts</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Neierakstīts</translation> |
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Edit Contact</source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
184 | </message> | 195 | </message> |
185 | </context> | 196 | </context> |
186 | <context> | 197 | <context> |
187 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 198 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
188 | <message> | 199 | <message> |
189 | <source>Configuration</source> | 200 | <source>Configuration</source> |
190 | <translation>Konfigurācija</translation> | 201 | <translation>Konfigurācija</translation> |
191 | </message> | 202 | </message> |
192 | <message> | 203 | <message> |
193 | <source>Click on tab to select one</source> | 204 | <source>Click on tab to select one</source> |
194 | <translation>Klikšķiniet uz tab lai kādu izvēlētos</translation> | 205 | <translation>Klikšķiniet uz tab lai kādu izvēlētos</translation> |
195 | </message> | 206 | </message> |
196 | <message> | 207 | <message> |
197 | <source>Misc</source> | 208 | <source>Misc</source> |
198 | <translation>Dažādi</translation> | 209 | <translation>Dažādi</translation> |
199 | </message> | 210 | </message> |
200 | <message> | 211 | <message> |
201 | <source>Search Settings</source> | 212 | <source>Search Settings</source> |
202 | <translation>Meklēšanas Uzstādījumi</translation> | 213 | <translation>Meklēšanas Uzstādījumi</translation> |
203 | </message> | 214 | </message> |
204 | <message> | 215 | <message> |
205 | <source>Query Style</source> | 216 | <source>Query Style</source> |
206 | <translation>Pieprasījuma Stils</translation> | 217 | <translation>Pieprasījuma Stils</translation> |
207 | </message> | 218 | </message> |
208 | <message> | 219 | <message> |
209 | <source>Settings for the search query style</source> | 220 | <source>Settings for the search query style</source> |
210 | <translation>Uzstādījumi meklēšanas pieprasījuma stilam</translation> | 221 | <translation>Uzstādījumi meklēšanas pieprasījuma stilam</translation> |
211 | </message> | 222 | </message> |
212 | <message> | 223 | <message> |
213 | <source>Use Regular Expressions</source> | 224 | <source>Use Regular Expressions</source> |
214 | <translation>Lietot Regulāras Izteiksmes</translation> | 225 | <translation>Lietot Regulāras Izteiksmes</translation> |
215 | </message> | 226 | </message> |
216 | <message> | 227 | <message> |
217 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | 228 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> |
218 | <translation>Meklēšana sagaida regulāras izteiksmes</translation> | 229 | <translation>Meklēšana sagaida regulāras izteiksmes</translation> |
219 | </message> | 230 | </message> |
220 | <message> | 231 | <message> |
221 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 232 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
222 | <translation>Lietojiet Noklusētos (*,?)</translation> | 233 | <translation>Lietojiet Noklusētos (*,?)</translation> |
223 | </message> | 234 | </message> |
224 | <message> | 235 | <message> |
225 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | 236 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> |
226 | <translation>Meklēšana sagaida vienkāršus noklusējumus</translation> | 237 | <translation>Meklēšana sagaida vienkāršus noklusējumus</translation> |
227 | </message> | 238 | </message> |
228 | <message> | 239 | <message> |
229 | <source>Case Sensitive</source> | 240 | <source>Case Sensitive</source> |
230 | <translation>Reģistrjūtīgs</translation> | 241 | <translation>Reģistrjūtīgs</translation> |
231 | </message> | 242 | </message> |
@@ -1302,49 +1313,84 @@ ir par brīvu !</translation> | |||
1302 | <source>Gender</source> | 1313 | <source>Gender</source> |
1303 | <translation>Dzimums</translation> | 1314 | <translation>Dzimums</translation> |
1304 | </message> | 1315 | </message> |
1305 | <message> | 1316 | <message> |
1306 | <source>Male</source> | 1317 | <source>Male</source> |
1307 | <translation>Vīrietis</translation> | 1318 | <translation>Vīrietis</translation> |
1308 | </message> | 1319 | </message> |
1309 | <message> | 1320 | <message> |
1310 | <source>Female</source> | 1321 | <source>Female</source> |
1311 | <translation>Sieviete</translation> | 1322 | <translation>Sieviete</translation> |
1312 | </message> | 1323 | </message> |
1313 | <message> | 1324 | <message> |
1314 | <source>Details</source> | 1325 | <source>Details</source> |
1315 | <translation>Detaļas</translation> | 1326 | <translation>Detaļas</translation> |
1316 | </message> | 1327 | </message> |
1317 | <message> | 1328 | <message> |
1318 | <source>Enter Note</source> | 1329 | <source>Enter Note</source> |
1319 | <translation>Ievadiet Piezīmi</translation> | 1330 | <translation>Ievadiet Piezīmi</translation> |
1320 | </message> | 1331 | </message> |
1321 | <message> | 1332 | <message> |
1322 | <source>Edit Name</source> | 1333 | <source>Edit Name</source> |
1323 | <translation>Labot Vārdu</translation> | 1334 | <translation>Labot Vārdu</translation> |
1324 | </message> | 1335 | </message> |
1325 | <message> | 1336 | <message> |
1326 | <source>First Name</source> | 1337 | <source>First Name</source> |
1327 | <translation>Uzvārds</translation> | 1338 | <translation>Uzvārds</translation> |
1328 | </message> | 1339 | </message> |
1329 | <message> | 1340 | <message> |
1330 | <source>Middle Name</source> | 1341 | <source>Middle Name</source> |
1331 | <translation>Vidējais Vārds</translation> | 1342 | <translation>Vidējais Vārds</translation> |
1332 | </message> | 1343 | </message> |
1333 | <message> | 1344 | <message> |
1334 | <source>Last Name</source> | 1345 | <source>Last Name</source> |
1335 | <translation>Vārds</translation> | 1346 | <translation>Vārds</translation> |
1336 | </message> | 1347 | </message> |
1337 | <message> | 1348 | <message> |
1338 | <source>Contacts</source> | 1349 | <source>Contacts</source> |
1339 | <translation>Kontakti</translation> | 1350 | <translation>Kontakti</translation> |
1340 | </message> | 1351 | </message> |
1341 | <message> | 1352 | <message> |
1342 | <source>Unknown</source> | 1353 | <source>Unknown</source> |
1343 | <translation>Nezināma</translation> | 1354 | <translation>Nezināma</translation> |
1344 | </message> | 1355 | </message> |
1345 | <message> | 1356 | <message> |
1346 | <source></source> | 1357 | <source></source> |
1347 | <translation></translation> | 1358 | <translation></translation> |
1348 | </message> | 1359 | </message> |
1349 | </context> | 1360 | </context> |
1361 | <context> | ||
1362 | <name>Opie</name> | ||
1363 | <message> | ||
1364 | <source>Contact</source> | ||
1365 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1366 | </message> | ||
1367 | <message> | ||
1368 | <source>Contacts</source> | ||
1369 | <translation type="unfinished">Kontakti</translation> | ||
1370 | </message> | ||
1371 | <message> | ||
1372 | <source>Start Search</source> | ||
1373 | <translation type="unfinished">Sākt Meklēšanu</translation> | ||
1374 | </message> | ||
1375 | <message> | ||
1376 | <source>Write Mail To</source> | ||
1377 | <translation type="unfinished">Rakstīt E-pastu Uz</translation> | ||
1378 | </message> | ||
1379 | <message> | ||
1380 | <source>Import vCard</source> | ||
1381 | <translation type="unfinished">Importēt vKarti</translation> | ||
1382 | </message> | ||
1383 | <message> | ||
1384 | <source>Export vCard</source> | ||
1385 | <translation type="unfinished">Eksportēt vKarti</translation> | ||
1386 | </message> | ||
1387 | <message> | ||
1388 | <source>My Personal Details</source> | ||
1389 | <translation type="unfinished">Informācija par Mani</translation> | ||
1390 | </message> | ||
1391 | <message> | ||
1392 | <source>Show quick search bar</source> | ||
1393 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1394 | </message> | ||
1395 | </context> | ||
1350 | </TS> | 1396 | </TS> |