-rw-r--r-- | i18n/lv/advancedfm.ts | 89 |
1 files changed, 0 insertions, 89 deletions
diff --git a/i18n/lv/advancedfm.ts b/i18n/lv/advancedfm.ts index 442bdd6..22ca380 100644 --- a/i18n/lv/advancedfm.ts +++ b/i18n/lv/advancedfm.ts | |||
@@ -11,26 +11,12 @@ | |||
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Note</source> | 13 | <source>Note</source> |
14 | <translation>Piezīme</translation> | 14 | <translation>Piezīme</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>That directory does not exist</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Šāda direktorija neeksistē</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Advanced FileManager | ||
22 | is copyright 2002-2003 by | ||
23 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
24 | and is licensed by the GPL</source> | ||
25 | <translation type="obsolete">Uzlabotais FailuMenedžeris | ||
26 | visas tiesības rezervētas 2002-2003 g. | ||
27 | L.J.Potters<llornkcor@handhelds.org> | ||
28 | un ir licezēts ar GPL</translation> | ||
29 | </message> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>Show Hidden Files</source> | 17 | <source>Show Hidden Files</source> |
32 | <translation>Rādīt Slēptos Failus</translation> | 18 | <translation>Rādīt Slēptos Failus</translation> |
33 | </message> | 19 | </message> |
34 | <message> | 20 | <message> |
35 | <source>Change Directory</source> | 21 | <source>Change Directory</source> |
36 | <translation>Mainīt Direktoriju</translation> | 22 | <translation>Mainīt Direktoriju</translation> |
@@ -105,18 +91,12 @@ un ir licezēts ar GPL</translation> | |||
105 | </message> | 91 | </message> |
106 | <message> | 92 | <message> |
107 | <source>AdvancedFm</source> | 93 | <source>AdvancedFm</source> |
108 | <translation>UzlabotaisFm</translation> | 94 | <translation>UzlabotaisFm</translation> |
109 | </message> | 95 | </message> |
110 | <message> | 96 | <message> |
111 | <source>Cannot remove current directory | ||
112 | from bookmarks. | ||
113 | It is not bookmarked!</source> | ||
114 | <translation type="obsolete">Nevaru izņemt tekošo direktoriju no grāmatzīmēm. Tas nav iezīmēts!</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>File</source> | 97 | <source>File</source> |
118 | <translation>Fails</translation> | 98 | <translation>Fails</translation> |
119 | </message> | 99 | </message> |
120 | <message> | 100 | <message> |
121 | <source>View</source> | 101 | <source>View</source> |
122 | <translation>Skats</translation> | 102 | <translation>Skats</translation> |
@@ -163,105 +143,36 @@ It is not bookmarked!</source> | |||
163 | </message> | 143 | </message> |
164 | <message> | 144 | <message> |
165 | <source>2</source> | 145 | <source>2</source> |
166 | <translation>2</translation> | 146 | <translation>2</translation> |
167 | </message> | 147 | </message> |
168 | <message> | 148 | <message> |
169 | <source>Really delete | ||
170 | %1 files?</source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Vai tiešām dzēst | ||
172 | %1 failus?</translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Yes</source> | 149 | <source>Yes</source> |
176 | <translation>Jā</translation> | 150 | <translation>Jā</translation> |
177 | </message> | 151 | </message> |
178 | <message> | 152 | <message> |
179 | <source>No</source> | 153 | <source>No</source> |
180 | <translation>Nē</translation> | 154 | <translation>Nē</translation> |
181 | </message> | 155 | </message> |
182 | <message> | 156 | <message> |
183 | <source>Delete Directory?</source> | 157 | <source>Delete Directory?</source> |
184 | <translation>Dzēst Direktoriju?</translation> | 158 | <translation>Dzēst Direktoriju?</translation> |
185 | </message> | 159 | </message> |
186 | <message> | 160 | <message> |
187 | <source>Really delete %1 | ||
188 | and all it's contents ?</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Vai tiešām dzēst %1 un visu tā saturu ?</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Really delete | ||
193 | %1?</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Tiešām dzēst | ||
195 | %1?</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Really copy | ||
199 | %1 files?</source> | ||
200 | <translation type="obsolete">Tiešām kopēt | ||
201 | %1 failus?</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>File Exists!</source> | 161 | <source>File Exists!</source> |
205 | <translation>Fails Eksistē!</translation> | 162 | <translation>Fails Eksistē!</translation> |
206 | </message> | 163 | </message> |
207 | <message> | 164 | <message> |
208 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">%1 eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | ||
213 | <translation type="obsolete">Nevaru kopēt %1 uz %2</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source> | ||
217 | exists. Ok to overwrite?</source> | ||
218 | <translation type="obsolete"> | ||
219 | eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Could not copy | ||
223 | </source> | ||
224 | <translation type="obsolete">Nevaru nokopēt</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>to | ||
228 | </source> | ||
229 | <translation type="obsolete">uz | ||
230 | </translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Copy </source> | 165 | <source>Copy </source> |
234 | <translation>Kopēt</translation> | 166 | <translation>Kopēt</translation> |
235 | </message> | 167 | </message> |
236 | <message> | 168 | <message> |
237 | <source> As</source> | 169 | <source> As</source> |
238 | <translation>Kā</translation> | 170 | <translation>Kā</translation> |
239 | </message> | 171 | </message> |
240 | <message> | 172 | <message> |
241 | <source> already exists. | ||
242 | Do you really want to delete it?</source> | ||
243 | <translation type="obsolete">jau eksistē | ||
244 | Vai tiešām vēlaties to dzēst?</translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>Could not move | ||
248 | </source> | ||
249 | <translation type="obsolete">Nevaru pārvietot</translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Could not copy | ||
253 | %1 | ||
254 | to | ||
255 | %2</source> | ||
256 | <translation type="obsolete">Nevaru nokopēt | ||
257 | %1 | ||
258 | uz | ||
259 | %2</translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>AdvancedFm Output</source> | 173 | <source>AdvancedFm Output</source> |
263 | <translation>UzlabotāFm Izvads</translation> | 174 | <translation>UzlabotāFm Izvads</translation> |
264 | </message> | 175 | </message> |
265 | <message> | 176 | <message> |
266 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 177 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
267 | <translation>Uzlabotaisfm Bīmots</translation> | 178 | <translation>Uzlabotaisfm Bīmots</translation> |