-rw-r--r-- | i18n/lv/advancedfm.ts | 94 |
1 files changed, 79 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/lv/advancedfm.ts b/i18n/lv/advancedfm.ts index 9c940c2..276770d 100644 --- a/i18n/lv/advancedfm.ts +++ b/i18n/lv/advancedfm.ts | |||
@@ -12,20 +12,20 @@ | |||
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Note</source> | 13 | <source>Note</source> |
14 | <translation>Piezīme</translation> | 14 | <translation>Piezīme</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>That directory does not exist</source> | 17 | <source>That directory does not exist</source> |
18 | <translation>Šāda direktorija neeksistē</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Šāda direktorija neeksistē</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Advanced FileManager | 21 | <source>Advanced FileManager |
22 | is copyright 2002-2003 by | 22 | is copyright 2002-2003 by |
23 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 23 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
24 | and is licensed by the GPL</source> | 24 | and is licensed by the GPL</source> |
25 | <translation>Uzlabotais FailuMenedžeris | 25 | <translation type="obsolete">Uzlabotais FailuMenedžeris |
26 | visas tiesības rezervētas 2002-2003 g. | 26 | visas tiesības rezervētas 2002-2003 g. |
27 | L.J.Potters<llornkcor@handhelds.org> | 27 | L.J.Potters<llornkcor@handhelds.org> |
28 | un ir licezēts ar GPL</translation> | 28 | un ir licezēts ar GPL</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Show Hidden Files</source> | 31 | <source>Show Hidden Files</source> |
@@ -108,13 +108,13 @@ un ir licezēts ar GPL</translation> | |||
108 | <translation>UzlabotaisFm</translation> | 108 | <translation>UzlabotaisFm</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Cannot remove current directory | 111 | <source>Cannot remove current directory |
112 | from bookmarks. | 112 | from bookmarks. |
113 | It is not bookmarked!</source> | 113 | It is not bookmarked!</source> |
114 | <translation>Nevaru izņemt tekošo direktoriju no grāmatzīmēm. Tas nav iezīmēts!</translation> | 114 | <translation type="obsolete">Nevaru izņemt tekošo direktoriju no grāmatzīmēm. Tas nav iezīmēts!</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>File</source> | 117 | <source>File</source> |
118 | <translation>Fails</translation> | 118 | <translation>Fails</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
@@ -165,13 +165,13 @@ It is not bookmarked!</source> | |||
165 | <source>2</source> | 165 | <source>2</source> |
166 | <translation>2</translation> | 166 | <translation>2</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Really delete | 169 | <source>Really delete |
170 | %1 files?</source> | 170 | %1 files?</source> |
171 | <translation>Vai tiešām dzēst | 171 | <translation type="obsolete">Vai tiešām dzēst |
172 | %1 failus?</translation> | 172 | %1 failus?</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Yes</source> | 175 | <source>Yes</source> |
176 | <translation>Jā</translation> | 176 | <translation>Jā</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
@@ -183,53 +183,53 @@ It is not bookmarked!</source> | |||
183 | <source>Delete Directory?</source> | 183 | <source>Delete Directory?</source> |
184 | <translation>Dzēst Direktoriju?</translation> | 184 | <translation>Dzēst Direktoriju?</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Really delete %1 | 187 | <source>Really delete %1 |
188 | and all it's contents ?</source> | 188 | and all it's contents ?</source> |
189 | <translation>Vai tiešām dzēst %1 un visu tā saturu ?</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Vai tiešām dzēst %1 un visu tā saturu ?</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Really delete | 192 | <source>Really delete |
193 | %1?</source> | 193 | %1?</source> |
194 | <translation>Tiešām dzēst | 194 | <translation type="obsolete">Tiešām dzēst |
195 | %1?</translation> | 195 | %1?</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Really copy | 198 | <source>Really copy |
199 | %1 files?</source> | 199 | %1 files?</source> |
200 | <translation>Tiešām kopēt | 200 | <translation type="obsolete">Tiešām kopēt |
201 | %1 failus?</translation> | 201 | %1 failus?</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>File Exists!</source> | 204 | <source>File Exists!</source> |
205 | <translation>Fails Eksistē!</translation> | 205 | <translation>Fails Eksistē!</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 208 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
209 | <translation>%1 eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation> | 209 | <translation type="obsolete">%1 eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 212 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
213 | <translation>Nevaru kopēt %1 uz %2</translation> | 213 | <translation type="obsolete">Nevaru kopēt %1 uz %2</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source> | 216 | <source> |
217 | exists. Ok to overwrite?</source> | 217 | exists. Ok to overwrite?</source> |
218 | <translation> | 218 | <translation type="obsolete"> |
219 | eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation> | 219 | eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Could not copy | 222 | <source>Could not copy |
223 | </source> | 223 | </source> |
224 | <translation>Nevaru nokopēt</translation> | 224 | <translation type="obsolete">Nevaru nokopēt</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>to | 227 | <source>to |
228 | </source> | 228 | </source> |
229 | <translation>uz | 229 | <translation type="obsolete">uz |
230 | </translation> | 230 | </translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Copy </source> | 233 | <source>Copy </source> |
234 | <translation>Kopēt</translation> | 234 | <translation>Kopēt</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
@@ -237,26 +237,26 @@ eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation> | |||
237 | <source> As</source> | 237 | <source> As</source> |
238 | <translation>Kā</translation> | 238 | <translation>Kā</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source> already exists. | 241 | <source> already exists. |
242 | Do you really want to delete it?</source> | 242 | Do you really want to delete it?</source> |
243 | <translation>jau eksistē | 243 | <translation type="obsolete">jau eksistē |
244 | Vai tiešām vēlaties to dzēst?</translation> | 244 | Vai tiešām vēlaties to dzēst?</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Could not move | 247 | <source>Could not move |
248 | </source> | 248 | </source> |
249 | <translation>Nevaru pārvietot</translation> | 249 | <translation type="obsolete">Nevaru pārvietot</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Could not copy | 252 | <source>Could not copy |
253 | %1 | 253 | %1 |
254 | to | 254 | to |
255 | %2</source> | 255 | %2</source> |
256 | <translation>Nevaru nokopēt | 256 | <translation type="obsolete">Nevaru nokopēt |
257 | %1 | 257 | %1 |
258 | uz | 258 | uz |
259 | %2</translation> | 259 | %2</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>AdvancedFm Output</source> | 262 | <source>AdvancedFm Output</source> |
@@ -283,12 +283,76 @@ uz | |||
283 | <translation>Nevaru pārsaukt</translation> | 283 | <translation>Nevaru pārsaukt</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Not Yet Implemented</source> | 286 | <source>Not Yet Implemented</source> |
287 | <translation>Nav Vēl Implementēts</translation> | 287 | <translation>Nav Vēl Implementēts</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | ||
290 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | ||
291 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | ||
295 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | ||
299 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Refresh</source> | ||
303 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | ||
307 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | ||
315 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | ||
319 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | <message> | ||
322 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | ||
323 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
324 | </message> | ||
325 | <message> | ||
326 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
327 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
328 | </message> | ||
329 | <message> | ||
330 | <source>Copy %1 As</source> | ||
331 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
332 | </message> | ||
333 | <message> | ||
334 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | ||
335 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
336 | </message> | ||
337 | <message> | ||
338 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
339 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | <message> | ||
342 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | ||
343 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
344 | </message> | ||
345 | <message> | ||
346 | <source><p>Could not move %1</p></source> | ||
347 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
348 | </message> | ||
349 | <message> | ||
350 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | ||
351 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
352 | </message> | ||
289 | </context> | 353 | </context> |
290 | <context> | 354 | <context> |
291 | <name>Output</name> | 355 | <name>Output</name> |
292 | <message> | 356 | <message> |
293 | <source>Output</source> | 357 | <source>Output</source> |
294 | <translation>Izvads</translation> | 358 | <translation>Izvads</translation> |