-rw-r--r-- | i18n/lv/appearance.ts | 44 |
1 files changed, 0 insertions, 44 deletions
diff --git a/i18n/lv/appearance.ts b/i18n/lv/appearance.ts index 8629e4f..cfc1b2f 100644 --- a/i18n/lv/appearance.ts +++ b/i18n/lv/appearance.ts | |||
@@ -67,52 +67,12 @@ Klikšķiniet šeit lai izvēlētos pieejamo shēmu.</translation> | |||
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> | 69 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> |
70 | <translation>Klikšķīniet šeit lai nosauktu un saglabātu tekošo shēmu.</translation> | 70 | <translation>Klikšķīniet šeit lai nosauktu un saglabātu tekošo shēmu.</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Force styling for all applications.</source> | ||
74 | <translation type="obsolete">Piespiedu stils priekš visām aplikācijām.</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> | ||
78 | <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai atļautu visām aplikācijām lietot globālos izskata uzstādījumus.</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | ||
82 | <translation type="obsolete">Noliegt stilošanu šīm aplikācijām (<b>*</b> var tikt lietots kā noklusējums):</translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. | ||
86 | |||
87 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Ja kāda aplikācija ar globāliem izskata uzstādījumiem netiek attēlota korekti, dažas iespējas var tikt izslēgtas šīm aplikācijām. | ||
89 | |||
90 | Šis lauks atļauj jums iezīmēt aplikācijas un kurus uzstādījumus vēlaties noliegt.</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>Binary file(s)</source> | ||
94 | <translation type="obsolete">Binārais fails(i)</translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | ||
98 | <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai pievienotu aplikāciju sarakstam zemāk.</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> | ||
102 | <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo iezīmēto aplikāciju.</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai pārvietotu tekošo iezīmēto aplikāciju sarakstā uz augšu.</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> | ||
110 | <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai pārvietotu tekošo iezīmēto aplikāciju sarakstā uz leju.</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Tab style:</source> | 73 | <source>Tab style:</source> |
114 | <translation>Tabu stils:</translation> | 74 | <translation>Tabu stils:</translation> |
115 | </message> | 75 | </message> |
116 | <message> | 76 | <message> |
117 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: | 77 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: |
118 | 78 | ||
@@ -209,16 +169,12 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
209 | </message> | 169 | </message> |
210 | <message> | 170 | <message> |
211 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 171 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
212 | <translation>Nevaru izdzēst tekošo shēmu.</translation> | 172 | <translation>Nevaru izdzēst tekošo shēmu.</translation> |
213 | </message> | 173 | </message> |
214 | <message> | 174 | <message> |
215 | <source><new></source> | ||
216 | <translation type="obsolete"><jauns></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Show Scrollbars on the left</source> | 175 | <source>Show Scrollbars on the left</source> |
220 | <translation>Rādīt Skroljoslas pa kreisi</translation> | 176 | <translation>Rādīt Skroljoslas pa kreisi</translation> |
221 | </message> | 177 | </message> |
222 | <message> | 178 | <message> |
223 | <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> | 179 | <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> |
224 | <translation>Klikšķiniet šeit lai attēlotu srkoljoslas kresajā nevis labajā pusē.</translation> | 180 | <translation>Klikšķiniet šeit lai attēlotu srkoljoslas kresajā nevis labajā pusē.</translation> |